Особенности обучения переводу поколения Z
Автор: Бойченко Н.В., Бударина Ж.С.
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Методологические основы и тенденции развития образовательного процесса
Статья в выпуске: 8 (191), 2024 года.
Бесплатный доступ
Рассматриваются проблемы начального этапа обучения переводу, а именно обучения фиксации и запоминанию как можно большего и полного объема информации для ее дальнейшей передачи. Доказывается необходимость сформировать навык восприятия и воспроизведения информации, расширить и упорядочить оперативную память будущего профессионального переводчика. Объясняется важность изучения особенностей современного поколения Z, так как у каждого поколения разнятся принципы восприятия информации.
Обучение переводу, поколение z, переводческие навыки, память
Короткий адрес: https://sciup.org/148329831
IDR: 148329831
Список литературы Особенности обучения переводу поколения Z
- Ковальчук М.А. Влияние цифровизации на процесс общения молодежи в социально-экономической среде // Теоретическая экономика. 2021. №9. С. 61-71. EDN: DWESDO
- Миронова О.А. Проблемы и задачи цифрового образования в России в контексте теории поколений // Вестник Ростовского государственного экономического университета (РИНХ). 2019. №1(65). С. 51-63.
- Петрова О.В., Сдобников В.В. О зеленом соке // Мосты. 2021. №1(33). С. 69-76.
- Сдобников В.В. Основные принципы обучения устному переводу // Методические основы подготовки переводчиков: нижегородский опыт: монография / под общ. ред. В.В. Сдобникова. Нижний Новгород, 2007. С. 91-105.
- Howe N., Strauss W. Fourth turning: what the cycles of history tell us about America's next rendezvous with destiny. Broadway Books, 1997.