Педагогический потенциал бурятских народных игр "Шагай наадан" на уроках математики в начальной школе

Автор: Лубсанова Любовь Батоевна, Габеева Лариса Николаевна

Журнал: Общество: социология, психология, педагогика @society-spp

Статья в выпуске: 3, 2017 года.

Бесплатный доступ

В статье раскрывается педагогический потенциал бурятской народной игры «Шагай наадан» при обучении счету в условиях двуязычия на уроках математики в начальной школе. На примере нескольких игр («Хорёо барилга», «Мори урилдаан») прослежен процесс формирования вычислительных навыков у младших школьников. Особое внимание обращено на важность сознательного разделения учащимися используемых языков в своей речемыслительной деятельности, недопущения терминологического смешения.

Обучение математике, этнокультурная идентичность, этнокультурная идентификация, национальное самосознание, двуязычие, "шагай наадан"

Короткий адрес: https://sciup.org/14940103

IDR: 14940103   |   DOI: 10.24158/spp.2017.3.20

Текст научной статьи Педагогический потенциал бурятских народных игр "Шагай наадан" на уроках математики в начальной школе

Образовательные организации являются одним из важнейших социальных институтов возрождения и развития национального языка и культуры. Гуманизация и гуманитаризация образования диктуют необходимость соединения образования и культуры. Культура – это основа для формирования личности ребенка, зафиксированная в родном языке, литературе, музыке, искусстве, истории родного края, народных обычаях, традициях. Культура – это целостное выражение основ бытия человека, этноса, нации, это духовные традиции и ценности. Она осознается носителями лишь в условиях диалога разных культур. Именно поэтому необходимо создание поли-культурной среды в образовательном процессе. Поликультурная среда выступает как предпосылка для понимания каждым человеком с детства своей национальной сущности, уникальности и самоценности (как этноса) [1].

К жизненно важным для бурятского этноса задачам прежде всего следует отнести сохранение и развитие языка и культуры в целом, восстановление национальных традиций, нравственно-этических понятий, системы ценностей, характеризующих взаимоотношения бурят с окружающим миром людей и природы. С давних пор бурятские араты воспитывали своих детей на материале народных сказок, легенд, рассказов, песен, пословиц, игр.

В ходе игры у детей развиваются наблюдательность, гибкость ума, сообразительность, находчивость, обогащаются познания, развертывается активная познавательная деятельность, активизируются речь и мышление.

Исторически передаваясь от поколения к поколению, народные игры являются национальной гордостью народа и содержат в себе особенности и традиции каждой семьи, каждого народа и местности. В наше время они стали средствами эстетического воспитания, основой духовности и нравственности, уважения к истории своей страны.

Монгольский и бурятский народы имеют опыт использования своего культурного наследия в обучении и воспитании подрастающего поколения. Народные игры «Шагай» – одна из частей этого культурного наследия. «Шагай наадан» были наиболее популярным и распространенным видом массового развлечения всех монголоязычных племен. Эта игра является отражением основного занятия народа – скотоводства, поэтому лодыжки (бараньи кости) означают пять видов животных (рис. 1):

  • 1)    «хонхо», упавшие вогнутой стороной вверх, – это коза;

  • 2)    «бүхэ», упавшие выпуклой стороной вверх, – овца;

  • 3)    «морин», упавшие на бок ровной стороной, ребром, – лошадь;

  • 4)    «үхэр», упавшие на бок резной стороной, ребром, – корова;

  • 5)    «тэмээн», вставшие на «дыбы» или берцом, – верблюд.

Бүхэ            Хонхо           Морин           Үхэр           Тэмээн

Рисунок 1 – Костяшки, применяемые в игре «Шагай наадан»

Игры «Шагай» имеют более десятка разновидностей, известных нам [2]:

  • 1)    «Хонхо, бүхэ туулга» – собирание костяшек, упавших спиной и на спину;

  • 2)    «Таалсалга» – отгадывание;

  • 3)    «Мори урилдаан» – «Конные скачки»;

  • 4)    «Хумпараа» – подкидывание тремя костяшками – бабками;

  • 5)    «Няхалалга» – щелканье;

  • 6)    «Хорёо барилга» – постройка оград для скота;

  • 7)    «Хонгордоолго» – подкидывание;

  • 8)    «Табаршаалга» – подкидывание и ловля лодыжек одной рукой на весу;

  • 9)    «Шүүрэлгэ» – хватание лодыжек горстью;

  • 10)    «Харбалга» – метание лодыжек.

При игре «Шагай» часто осуществляется построение плоских и пространственных геометрических фигур, симметричных относительно точки, прямой и плоскостей.

Игры, используемые на уроке математики, должны:

  • 1)    соответствовать целям и теме урока;

  • 2)    углублять, расширять и закреплять знания учащихся, развивать умственные способности и быть в достаточной мере занимательными, доступными, обеспечивая постепенное усложнение операций анализа, синтеза, абстрагирования, обобщения, конкретизации и т. д.;

  • 3)    воспитывать целеустремленность, упорство в достижении цели, чувство коллективизма, навыки взаимовыручки и т. д.

Игровая деятельность должна выступать не только в форме отдельных элементов учебного процесса, но и как метод обучения.

Начальный курс математики является органической частью школьного курса математики. В соответствии с этим начальный курс математики включает арифметику целых неотрицательных чисел и основных величин, элементы алгебры и геометрии. Центральными темами являются нумерация целых неотрицательных чисел и действия над ними. Основная цель изучения этого раздела программы – сформировать у учащихся начальных классов определенный круг теоретических знаний и вместе с тем выработать у них осознанные вычислительные навыки и умения решать арифметические задачи.

Для экспериментального обучения нами использовался специальный двуязычный учебник [3], составленный по методике интерактивного концентрического обучения: ускоренное обучение устной нумерации (счет единицами, десятками, сотнями, тысячами на двух языках), ускоренное обучение арифметическим действиям (одновременное введение суммы и разности чисел, произведения и частного), усиление роли задач в процессе обучения, привлечение задач, близких к личному опыту детей и их этническому (генетически предопределенному) менталитету. Широко представлены в задачах элементы народной культуры, окружающего мира, предметы и понятия повседневной жизни. Все вышесказанное отвечает принципам этнизации, интегрирования, историзма и коннотации нашей системы.

Например, при решении примеров на прибавление и вычитание числа 2 в концентре «Десяток» мы предлагали детям игру «Подкидывание». У каждого ребенка по 10 лодыжек-альчиков. Учащиеся собирают лодыжки в ладони и подкидывают, а затем ловят на весу. Дети считают, сколько лодыжек поймали на весу, и к этому числу прибавляют 2 лодыжки. А из числа оставшихся лодыжек вычитают 2 лодыжки. Решив таким образом 4–6 примеров, дети к концу урока усваивают, как можно прибавить 2 к любому числу и как вычесть 2 из любого числа.

При решении примеров вида а ± 2, а ± 3, а ± 4 используется игра «Хорёо барилга» – строительство ограды для скота. Учащиеся 1-го класса играли подгруппами и в парах. Разделив косточки поровну, т. е. по 10, дети строили себе городьбу – воображаемый загон для скота, ставили туда 3 косточки бугром вверх – 3 овечки, 2 косточки выемкой вверх – 2 козы, вычисляли, сколько животных в загоне. При игре подгруппами учащиеся делили лодыжки поровну. У каждой подгруппы в городьбе было 6 лошадей, 8 коров, 4 верблюда, 5 овец, 6 коз. Отдельно дети выделяли 5 игровых раскрашенных косточек. Их подкидывают, смотрят, как они лягут. Соответственно их положению из городьбы каждой играющей подгруппы «выгоняют» животных и ставят их к себе в загон. Затем составляют и решают примеры. Например, если из пяти выделенных раскрашенных лодыжек в положении «верблюд» упало 2 лодыжки, то из числа верблюдов вычитают 2, т. е. 4 – 2 = 2. А другая подгруппа к 4 своим верблюдам прибавляет 2 верблюда и решает пример 4 + 2 = 6. Таким образом, по очереди делают ходы учащиеся из каждой подгруппы и выигрывают «животных» из чужой городьбы, в данном случае из другой подгруппы. Выигрывает та подгруппа, у которой собрался полный двор «скота».

Для закрепления вычислительных навыков решения примеров вида а ± 1, а ± 2, а ± 3, а ± 4 предлагается игра «Мори урилдаан» – «Конные скачки». Учащиеся в паре строят стену из 10 косточек. В начале стены по обе стороны становятся «кони» участников. Играющие по очереди кидают «Хумпараа» (из 3 косточек). Начинает игру тот, у кого все 3 бабки упадут одинаково. Если у кого-то в тройке упадет один конь, то этот участник передвигает своего коня на одну косточку вперед. Если у другого упали сразу 3 коня, тот делает скачок сразу через две бабки и обгоняет соперника. При этом учащиеся составляют примеры на сложение и решают их устно или в тетради. Кони первого добравшегося до конечного альчика стены, обогнув стену, бегут в обратном направлении. В обратном направлении дети составляют и решают примеры на вычитание.

Таким образом, народные игры «Шагай наадан» имеют глубокую социокультурную основу и достаточно большой дидактический потенциал. Игра в «Шагай» помогает детям овладеть вычислительными умениями, навыками решения арифметических и логических задач, совершенствует их физические качества, двигательные умения и навыки, развивает сенсорные способности, воспитывает у школьников целеустремленность, чувство коллективизма, волю к победе.

Одним из основных принципов терминологической работы в условиях двуязычия является принцип диалога культур [4], согласно которому в процессе обучения следует придерживаться двойственного этноцентризма, приобщая детей к русской и бурятской культурам. При этом нельзя допускать смешения языков, терминов. Нужно добиться, чтобы учащиеся четко разделяли языки, сознательно использовали в речемыслительной деятельности тот или иной язык, чтобы двуязычие было более эффективным в обучении, чем одноязычие. Два языка, две культуры способствуют формированию целостной личности. При правильно организованном в режиме диалога культур обучении можно добиться сильного воспитательного эффекта. Как показывают результаты контрольного этапа, дети испытывают удовлетворение от умения использовать параллельно родной и русский языки, укрепляется чувство национального достоинства и одновременно формируется чувство российской идентичности [5].

Ссылки:

  • 1.    Лубсанова Л.Б. Терминологическая работа как средство формирования этнокультурной идентификации младших школьников, не владеющих родным языком // Вестник Бурятского государственного университета. 2014. № 1 (1). С. 20–26.

  • 2.    Дугарова Т.Д. Актуализация дидактического потенциала бурятской народной педагогики в учебном процессе. Улан-Удэ, 1997. 165 с.

  • 3.    Очиров М.Н., Лубсанова Л.Б., Габеева Л.Н. Математика для младших школьников, не владеющих родным языком. Улан-Удэ, 1999. 50 с.

  • 4.   Neurolinguistics: structural plasticity in the bilingual brain / A. Mechelli, J.T. Crinion, U. Noppeney, et al. // Nature. 2004.

  • 5.  Лубсанова Л.Б. Педагогическая система терминологической работы с младшими школьниками в условиях русско-

    бурятского двуязычия : дис. … канд. пед. наук. Улан-Удэ, 2007. 158 с.

Vol. 431. P. 757.

Список литературы Педагогический потенциал бурятских народных игр "Шагай наадан" на уроках математики в начальной школе

  • Лубсанова Л.Б. Терминологическая работа как средство формирования этнокультурной идентификации младших школьников, не владеющих родным языком//Вестник Бурятского государственного университета. 2014. № 1 (1). С. 20-26.
  • Дугарова Т.Д. Актуализация дидактического потенциала бурятской народной педагогики в учебном процессе. Улан-Удэ, 1997. 165 с.
  • Очиров М.Н., Лубсанова Л.Б., Габеева Л.Н. Математика для младших школьников, не владеющих родным языком. Улан-Удэ, 1999. 50 с.
  • Neurolinguistics: structural plasticity in the bilingual brain/A. Mechelli, J.T. Crinion, U. Noppeney, et al.//Nature. 2004. Vol. 431. P. 757.
  • Лубсанова Л.Б. Педагогическая система терминологической работы с младшими школьниками в условиях русско-бурятского двуязычия: дис. … канд. пед. наук. Улан-Удэ, 2007. 158 с.
Статья научная