Перевод и интерпретация рекламных текстов

Бесплатный доступ

Статья посвящена особенностям перевода рекламных текстов с английского языка на русский; обосновывается необходимость изучения языка рекламы для перевода рекламных текстов. Материалом для исследования являются рекламные тексты на английском языке и их перевод. В статье приводится классификация рекламных текстов, примеры удачных и неудачных переводов, проводится их анализ, обозначаются наиболее частотные трансформации.

Рекламный текст, письменный перевод, интерпретация, средства речевого воздействия, экспрессивность

Короткий адрес: https://sciup.org/14968077

IDR: 14968077   |   УДК: 81’25

Translation and interpretation of advertising texts

The article is devoted to the peculiarities of advertising texts’ translation from English into Russian; justifies the necessity to learn the language of advertising for the advertising texts’ translation. The material for research is advertising texts in English and their translation. In the article advertisements are classified into groups, the article gives examples of successful and unsuccessful translations and analyzes them, denotes the most frequent transformations.

Список литературы Перевод и интерпретация рекламных текстов

  • Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика/И.С. Алексеева -СПб.: Изд-во «Союз», 2001. -278 с.
  • Комиссаров, В.Н. Слово о переводе /В.Н. Комиссаров. -М.: Международные отношения, 2003. -215 с.
  • https://www.purina.co.uk/cat/felix/food/wet-pouches/adult-sensations-sauce-surprise.
  • https://felix-club.ru/catalog/sensationss/.
  • https://www.sonymobile.com/global-en/.
  • https://www.sonymobile.com/ru/.
  • http://www.maccosmetics.com/collections-fruity-juicy.
  • http://www.mac-cosmetics.ru/collections-fruity-juicy.