Предпереводческий анализ инфографики о миграции: когнитивно-дискурсивный аспект
Автор: Лесникова М.А., Шемцова Н.С.
Журнал: Миграционная лингвистика @migration-linguistics
Рубрика: Концептосфера миграции
Статья в выпуске: 6, 2024 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматривается этап предпереводческого анализа инфографики в когнитивно-дискурсивном аспекте (применение метода фреймового моделирования), что позволило структурировать обширные данные в сфере миграционного дискурса, полученные на материале испаноязычных инфографик. Изучение инфографик как особого способа представления информации видится актуальным, поскольку бурное развитие новых технологий и наличие банка визуальных данных относительно вопросов миграции в интернете открывают новые перспективы в исследовании миграционного дискурса. Учитывая, что основная цель инфографик - структурирование данных, а их передача через символы, соответствующие описываемому объекту, запускает различные когнитивные процессы, при переводе инфографик переводчик сталкивается с рядом трудностей, которые оказывается возможным преодолеть через обращение к когнитивно-дискурсивному анализу. Подчеркнём, что в связи с продолжающейся глобализацией, миграционный дискурс все больше привлекает внимание исследователей. Данный тип дискурса понимается, с одной стороны, как вид социальной практики, так как его формируют социальные агенты и события, и, с другой стороны, как коммуникативный процесс между его участниками, что формирует языковой материал для инфографик. В рамках когнитивно-дискурсивного подхода изучения языкового материала было рассмотрено явление миграции, отражённое в формате информационной графики, а также был смоделирован фрейм концепта MIGRACIÓN с последующим анализом языковых единиц, вербализующих концепт, и проанализированы семантические связи между языковыми реализациями. В результате предпереводческого анализа испаноязычных инфографик о миграции был получен ментальный конструкт, зафиксированный в виде взаимосвязанных вербальных репрезентаций.
Миграционный дискурс, инфографика, когнитивное моделирование, вербальная репрезентация, семантические связи
Короткий адрес: https://sciup.org/147244711
IDR: 147244711
Список литературы Предпереводческий анализ инфографики о миграции: когнитивно-дискурсивный аспект
- Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие. М.: ТетраСистемс. 2004. 296 с.
- Миграционная лингвистика в современной научной парадигме: дискурсивные практики, перевод, дидактика / С. В. Шустова, Е. О. Зубарева, Н. В. Хорошева, В. М. Костева, Е. Ю. Мощанская, А. С. Киндеркнехт, Jh. Köck. Пермь: АНО ДПО «Пермский институт экономики и финансов». 2020. 180 с.
- Плотникова А. М. Когнитивные аспекты изучения семантики (на материале русских глаголов): учебное пособие. Екатеринбург: Изд-во «Уральский университет», 2005. 140 с.
- Попова З. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика: учебное издание. М.: АСТ: Восток-Запад. 2007. 226 c.
- Соловьева Т. В. Инфографика в медийном и учебном текстах // Вестник Новгородского гос. ун-та. 2010. Вып. 57. С. 76–79.
- Хрусталева М. А. Моделирование концепта при переводе: этапы когнитивно-дискурсивного анализа // Евразийский гуманитарный журнал. 2018. № 4. С. 8083.
- Хрусталева М. А., Остапченко А. А. Обоснование переводческих решений в когнитивном аспекте: анализ вербализации концепта MUNDIAL // Евразийский гуманитарный журнал. 2020. № 3. С. 7888.
- Хрусталева М. А., Суклемина А. К. Терминологические соответствия или выявление переводческих трудностей в когнитивном аспекте // Евразийский гуманитарный журнал. 2022. № 3. С. 6168.
- Хрусталева М. А., Шарафутдинова А. Т. Инфографика как особый способ визуализации смысла текста при переводе: когнитивно-дискурсивный аспект // Евразийский гуманитарный журнал. 2022а. № 3. С. 5260.
- Шустова С. В. Миграционная лингвистика и миграционный дискурс // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2018. № 4 (2). С. 114–125.
- Шустова С. В. Миграционная лингвистика: теоретико-методологические подходы к формированию направления // Исследовательский журнал русского языка и литературы. 2020. Том 4, Вып. 2. С. 107–125.
- El Diccionario de la lengua española (de la Real Academia Española). DRAE. URL: http://www.rae.es/ (дата обращения: 25.11.2023).
- El Diccionario panhispánico del español jurídico. URL: https://dpej.rae.es/ (дата обращения 25.11.2023).