Приемы передачи лингвокультурных особенностей при переводе русских народных сказок на английский язык
Автор: Дамман Евгения Александровна, Влад Светлана Сергеевна
Журнал: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика @vestnik-susu-linguistics
Рубрика: Лингвокультурология и переводоведение
Статья в выпуске: 4 т.18, 2021 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматриваются особенности трансляции национально-культурного колорита, свойственного русским народным сказкам при переводе. Материалом исследования послужили русские народные сказки и их переводы на английский язык. Общий анализ показывает несогласованность русско-английской традиции передачи лингвокультурных компонентов. Цель заключается в выявлении лингвокультурных особенностей при переводе русских народных сказок на английский язык и изучении наиболее оптимальных способов перевода произведений фольклора с сохранением условных и традиционных языковых особенностей. Также в статье анализируется степень адекватности переводов, рассматривается передача национально-культурного колорита.
Сказка, лингвокультурные особенности, перевод
Короткий адрес: https://sciup.org/147236938
IDR: 147236938 | DOI: 10.14529/ling210407
Список литературы Приемы передачи лингвокультурных особенностей при переводе русских народных сказок на английский язык
- Аникин, В.П. Русские народные сказки / В.П. Аникин. – М.: Дет. лит., 1978. – 105 с.
- Афанасьев, А.Н. Народные русские сказки / А.Н. Афанасьев. – М.: Гослитиздат, 1957. – 572 с.
- Василевская, Л.И. Плеоназм / Л.И. Василевская // Русский язык: энцикл. / под ред. Ю.Н. Караулова. – М.: Дрофа, 1997. – 344 с.
- Голуб, И.Б. Стилистика русского языка / И.Б. Голуб. – М.: Айрис-пресс, 2010. – 448 с.
- Ермолович, Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур / Д.И. Ермолович. – М.: Р. Валент, 2001. – 200 с.
- Жилина-Элс, Т. Повтор как функциональный элемент в русской волшебной сказке и проблемы его перевода на английский язык // Art-Logos / Т. Жилина-Элс. – 2020. – С. 129–140.
- Лотман, Ю.М. Структура художественного текста / Ю.М. Лотман. – СПб.: Искусство – СПб, 1998. – 702 с.
- Маклакова, Е.А. О понятии лингвокульту-рологической специфики значения слова / Е.А. Маклакова // Текст. Дискурс. Картина мира. – Воронеж, 2011. – № 7. – C. 6.
- Пропп, В.Я. Морфология волшебной сказки / В.Я. Пропп. – М.: Лабиринт, 2001. – 192 с.
- Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. – М.: Просвещение, 1985. – 399 с.
- Фeдоров, А.В. Основы общей теории перевода / А.В. Федоров. – М.: Высш. шк., 1983. – 303 с.
- Ярцева, В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь / В.Н. Ярцева. – М.: Сов. энцикл., 1990. – 685 с.
- Blumenthal de, Verra Xenophontovna. Folk tales from the Russian / Verra Xenophontovna de Blumenthal. – Chicago, New York [etc.], 2001. – 156 p.
- Hodgetts, Edith M.S. Tales and Legends from the Land of the Tzar: Collection of Russian Stories / Edith M.S. Hodgetts. – London: Griffith Farran and Company, 1891. – P. 46–52.
- Lang, A. The Yellow Fairy Book / A. Lang. – London: Longmans, Green, and Company, 1906. – P. 206–208.
- Little Havroshechka // Fairytale therapy. – http://www.olga2901l.narod.ru/Skazkoterap_Krochezka_Xavrochezka_ engl.html
- Magnus, L.A. Russian Folk Tales 1916 / L.A. Magnus. – Kessinger Publishing, LLC, 2010. – 368 p.
- Maria Morevna // Russian Folk Art. – http:// www.artrusse.ca/fairytales/morevna.htm
- Morozko by Michael Terletski // Russian Crafts. – https://russian-crafts.com/russian-folk-tales/ morozko-tale.html
- Old Peter’s Russian Tales by Arthur Ran-some // Internet Sacred Text Archives. – https://www. sacred-texts.com/neu/
- Russian Fairy Tales // Translated from the Russian by N. Gutterman. – New York, 1976. – 662 p.
- Russian Fairy Tales by W.R.S. Ralston // The Project Gutenberg EBook. – https://www. gutenberg.org/files/22373/22373-0.txt
- Tales and Fairy-tales // Translated from Rus-sian by L. Belina. – Moscow, 1998. – 63 p.
- The Firebird // Russian Folk Art. – http:// www.artrusse.ca/fairytales/firebird.htm
- Vasilisa the Beautiful. Russian Fairy Tales. – Moscow: Progress, 1981. – 216 p.