Применение метода кейсов как способ усиления профессиональной направленности обучения иностранному языку студентов неязыковых факультетов
Автор: Федорова Н.Ю.
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Статья в выпуске: 2 (205), 2026 года.
Бесплатный доступ
Анализируется проблема разработки учебных заданий по иностранному языку для студентов неязыковых направлений. Определены принципы организации обучения иностранному языку в вузе. Сформулированы условия успешной реализации метода кейсов при обучении студентов бакалавриата.
Иностранный язык, кейс-метод, коммуникативная компетенция, контекстное обучение, профессионально ориентированный иностранный язык, интерактивные задания, межкультурная коммуникация
Короткий адрес: https://sciup.org/148333599
IDR: 148333599
The use of case method as the way of improving the professional orientation of foreign language teaching of students of non-linguistic departments
The problem of development of learning tasks of foreign language for the students of nonlinguistic programs is analyzed. There are defined the principles of organization of foreign language teaching in universities. The conditions of successful implementation of the case method in the educational process of bachelor students are stated.
Текст научной статьи Применение метода кейсов как способ усиления профессиональной направленности обучения иностранному языку студентов неязыковых факультетов
В настоящее время стало общепризнанным то, что обучение иностранному языку в вузе является неотъемлемым компонентом подготовки будущих профессионалов. Владение иностранными языками рассматривается как значимый фактор личностного и профессионального развития, а также как важное условие обеспечения конкурентоспособности специалистов во всех сферах деятельности.
Многие исследователи, анализируя современные требования к подготовке по иностранному языку студентов неязыковых направлений, выделяют несколько тенденций, которые необходимо учитывать при решении вопросов, связанных с организацией преподавания этого предмета в вузах.
Во-первых, нельзя не обратить внимание на то, что каналы, формы, задачи и конвенции профессиональной коммуникации в современном мире меняются быстро. Расширяется диапазон ситуаций общения, появляются новые виды деятельности, для осуществления которых требуется владение иностранным языком [3].
Во-вторых, при переходе к компетентностной парадигме в образовании изменился и подход к построению системы обучения иностранному языку. Цель обучения состоит теперь не в овладении определенным набором языковых средств и не в развитии умения составлять высказывания в стандартных, отработанных в учебной аудитории ситуациях. Цель подготовки по иностранному языку – формирование комплекса компетенций, необходимых для решения задач межкультурной коммуникации, причем профессиональная составляющая выходит на первый план. Мы разделяем мнение Л.А. Халиловой, которая пишет, что студент неязыкового вуза должен не только овладеть заданным набором базовых лексико-грамматических конструкций, научиться распознавать их и пользоваться ими в целях коммуникации, но и получить определенный набор специальных языковых знаний, специальный вокабуляр, научиться использовать все типы чтения литературы по специальности, освоить приемы реферирования и аннотирования [12].
В-третьих, цель обучения иностранному языку в вузе многоаспектна и включает, наряду с лингвистическим, дискурсивным и социокультурным, личностный, мотивационный и профессиональный компоненты. Речь идет о такой организации обучения, которая обеспечивает комплексность и целостность результата образования. Это означает, что преподавание дисциплины «Иностранный язык», как и других дисциплин, включенных в образовательную программу, направлено на формирование профессионально значимых характеристик будущего выпускника: его кругозора, культуры мышления, умений общения. Кроме того, обучение должно способствовать формированию компетен-
ций XXI века, включающих исследовательские, творческие, аналитические способности и систему ценностных ориентиров [9].
Успешное обучение межличностному общению с представителями других культур предполагает развитие способности к планированию и организации совместной деятельности, а также освоение навыка понимания и учета многообразия национальных образов мышления и культурных явлений. Л.А. Халилова отмечает, что особую значимость приобрел коммуникативно-культурологический подход, сущность которого заключается в смещении приоритетов с изучения языковых явлений как таковых на познание культуры страны изучаемого языка и на исследование возможностей использования языка для решения экстралингвистических проблем. Бесспорным является то, что даже при достаточном уровне сформированности языковой компетенции эффективность общения на иностранном языке может быть сведена к нулю из-за недостатка знаний о внеязыковой действительности [11].
Одним из ведущих принципов организации обучения иностранному языку в вузе считается принцип практической профессиональной направленности. Следует отметить, что реализация этого принципа не сводится исключительно к составлению тезауруса профессиональных терминов или к усвоению характерных для специализированных текстов грамматических конструкций. Обучение профессионально ориентированному иностранному языку – это обучение общению на этом языке в контексте выполнения практических задач. Данный тезис следует считать определяющим при целеполагании и планировании содержания и методов обучения. Мы согласны с М.В. Жуковой, которая предлагает опираться на профессиограмму будущего выпускника, так как она отражает содержание профессиональной деятельности и дает характеристику требований, предъявляемых к потенциальному работнику. Согласно предложенной ею процедуре разработки программы обучения, начинать следует с изучения профессионального стандарта и с определения функциональных обязанностей, обозначенных в этом стандарте. Для разработки заданий привлекаются аутентичные тексты, созданные в процессе выполнения этих функций: деловые письма, информационные и аналитические тексты, объявления о реально существующих вакансиях [5].
Рассуждая о связи иностранного языка с профессиональными интересами обучающихся, следует также обратить внимание на необходимость формирования мотивации к изучению иностранного языка в течение всей жизни. Важная задача курса – продемонстрировать обучающимся, что знание иностранного языка предоставляет им возможности для новых достижений в профессии, для перехода на принципиально новый уровень принимаемых ими решений и создаваемых ими проектных продуктов. Владение иностранным языком – непременное условие доступа к передовому зарубежному опыту, без чего собственный прогресс вряд ли возможен.
Ориентация преподавания иностранного языка на формирование компетенций для будущей деятельности, элементы которой моделируются в процессе обучения, не является абсолютно новой для педагогической науки и практики. В отечественной методике основы личностно-ориентированного обучения иностранному языку, а также методы, базирующиеся на идее о разграничении языка как знаковой системы и речи как ситуативно обусловленной реализации языка в целенаправленной деятельности, начали развиваться в 60-х годах XX века благодаря таким ученым, как И.Л. Бим, Е.И. Пассов, Н.Д. Гальскова, Р.П. Мильруд. Однако на практике, если эти идеи и воплощались в виде эпизодически применяемых приемов обучения, то до формирования целостной концепции разработки программ по иностранному языку для студентов неязыковых вузов дело не доходило достаточно долго.
Совершенно очевидно, что системные изменения в подходе к подготовке по иностранному языку в вузе возможны только при условии комплексного пересмотра концеп- ции целеполагания, дидактических принципов и методов обучения. Существенный вклад в развитие методики профессионально ориентированного обучения иностранному языку внесло развитие в 90-х годах прошлого века теории контекстного обучения. Ее основная идея состоит в том, что предметные знания, усваиваемые обучающимся, вписываются в «канву» социальной и профессиональной практики [2]. Основным принципом контекстного обучения является принцип пошагового моделирования в учебной деятельности содержания, форм и условий профессиональной деятельности. Опыт применения контекстного подхода в обучении иностранному языку в вузе показывает, что опора на актуальные для будущей профессии практические задачи, использование учебных заданий проблемного характера и учет профессиональных интересов обучающихся при планировании содержания обучения способствуют формированию их мотивации, развитию профессионально-значимых личностных качеств и универсальных учебных умений [6].
Из вышесказанного следует, что подготовка обучающихся по иностранному языку в вузе требует формирования нового подхода, построенного на принципах практической направленности обучения, междисциплинарности, проблемности, интерактивности и учета социокультурного контекста общения. Эти принципы легли в основу концепции обучения иностранному языку студентов бакалавриата по направлению «Реклама и связи с общественностью» в Санкт-Петербургском государственном экономическом университете. Нами была разработана и апробирована рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере», включающая несколько типов активных и интерактивных заданий. Один из них – это рассмотрение кейсов из профессиональной сферы деятельности.
Как показал анализ литературы, в методике профессионально-ориентированного обучения накоплен достаточно большой опыт применения метода кейсов. О.В. Десято-ва приходит к выводу о том, что этот метод вносит вклад в формирование способности специалиста мыслить самостоятельно и принимать взвешенные решения на основе комплексного анализа профессиональных ситуаций [4]. Задания на его основе строятся вокруг проблемных ситуаций из реальной жизни в изучаемой сфере деятельности. Обучающимся может быть предложено самим сформулировать и обсудить варианты решения, только в конце дискуссии им предоставляется информация о том, каким было решение в реальной ситуации [10]. Другой вариант организации работы над кейсом – это задание, в котором содержится вся информация по кейсу, включая описание стратегий и тактических шагов профессионалов в реальной ситуации, а задача обучающихся заключается в том, чтобы оценить полученный результат и предложить альтернативные способы решения проблемной ситуации. Какой бы из этих вариантов ни был взят, важно, что студенты разрабатывают собственные критерии выбора из множества альтернативных вариантов, опираясь на свои знания, приходят к наиболее целесообразному решению в процессе обмена мнениями и в результате осмысления контекстной информации [1].
С точки зрения эффективности формирования способности к иноязычному общению, следует обратить внимание на следующие преимущества рассматриваемого нами метода. Как отмечают Т.В. Рябова и С.Г. Торосян, в процессе решения кейса происходит одновременное и взаимосвязанное развитие умений всех видов речевой деятельности: чтения, письма, говорения и аудирования [8]. При этом в методе кейсов самым важным считается умение слышать собеседника и строить собственные высказывания как реакцию на запрос информации или на стимул для совместного обсуждения [7; 8]. Именно такое построение общения в учебной ситуации можно рассматривать как подготовку к решению задач реальной коммуникации в ситуациях, когда все его участники выбирают речевые стратегии и тактические способы их воплощения в соответствии с постоянно изменяющимися условиями. При этом внимание обучающихся направлено преимущественно на содержание, а не на языковую форму высказываний, что является важным условием формирования иноязычной компетенции [7].
При разработке вариантов учебных кейсов для обучающихся по направлению «Реклама и связи с общественностью» нами были отобраны примеры резонансных коммуникационных кампаний, получивших высокую оценку в профессиональном сообществе и оказавших влияние на отношение общественности к социальным и экологическим проблемам. Студентам предлагается, изучив англоязычные публикации в СМИ и видеоматериалы, собрать информацию об одной из перечисленных коммуникационных кампаний:
-
1. «Dumb Waysto Die» – серия вирусных социальных рекламных роликов, направленная на пропаганду безопасного поведения на транспорте;
-
2. «John Lewis Christmas adverts» – телевизионная рекламная кампания британской сети универмагов John Lewis & Partners, в задачи которой входит сбор средств на благотворительность;
-
3. «Fearless Girl» – коммуникационная кампания, целью которой являлось не только продвижение новых финансовых инструментов компании по управлению активами State Street Global Advisors, но и привлечение внимания к проблеме гендерного неравенства;
-
4. Lacoste: «Crocodile Free» – совместная акция компании Lacoste и Международного союза охраны природы (IUCN), привлекающая внимание к проблеме сохранения биоразнообразия;
-
5. «The Lost Class» – социальная реклама американской организации Change The Ref, пропагандирующая идею о введении запрета на продажу оружия.
Цель задания – осуществить анализ стратегии и тактических шагов по проведению коммуникационных кампаний, оценить их эффективность. Кроме сбора и анализа фактического материала, студентам необходимо предложить программу «перезапуска» коммуникационной кампании: выбрать каналы распространения рекламы, инструменты, придумать сюжетные и визуальные решения для реализации обновленной стратегии. Результаты исследования обучающиеся представляют в виде мультимедийной презентации. Деятельность обучающихся мотивируется и направляется с помощью приведенных вопросов (в скобках представлен их перевод):
-
A. Who are the target audience? ( Кто является целевой аудиторией ?);
-
B. What is the aim? (Какова цель кампании?);
-
C. What were the tools besides a viral video? (Перечислите инструменты, которые применялись наряду с вирусными роликами);
-
D. Describe the main components of the ads (slogan, characters, images, music). Do you find the mappealing? (Представьте описание основных компонентов рекламы, включая слоган, персонажи, визуальные решения, музыкальное сопровождение. Находите ли Вы их привлекательными?);
-
E. What figures indicate the success of the campaign? (Каковы показатели эффективности? Назовите конкретные цифры);
-
F. Was the aim achieved? (Была ли достигнута цель?);
-
G. Imagine that you are planning the relaunch of the campaign. What tools would you use? What would you change in the ad (the plot, characters, images)? (Представьте себе, что перед Вами стоит задача перезапуска рекламной кампании. Цель остается прежней. Что бы Вы изменили, ориентируясь на сегодняшние условия? Подумайте о сюжете, персонажах, визуальных решениях и музыке).
В ходе работы над рассмотренным нами кейсом обучающиеся продемонстрировали не только желание найти как можно больше сведений по теме исследования, но и стремление как можно более понятно, логично, интересно представить их в своей презентации. Доклады отличались четкой структурой, в значительной степени благодаря представленным выше вопросам. Большинство из тех, кто представил свои предложения по обновлению инструментов рекламы, инициировали дискуссию: слушатели делились впечатлениями, задавали вопросы и вносили предложения.
Подводя итог, сформулируем условия успешной реализации метода кейсов в курсе обучения профессионально ориентированному иностранному языку студентов вузов:
-
1. Первый этап работы над кейсом включает сообщение информации о профессиональной проблемной ситуации, определение целей и задач деятельности, источников контекстной и справочной информации.
-
2. Все материалы, используемые в задании, должны быть аутентичными, ориентированными на современную профессиональную действительность.
-
3. Рекомендуется использовать не только печатные, но и аудиоматериалы.
-
4. Текст задания должен быть составлен таким образом, чтобы оно вызвало у обучающихся интерес и эмоциональный отклик. Для этого следует использовать побудительные конструкции и речевые средства, апеллирующие к мнению студентов и к их эмоциональной оценке.
-
5. Задачи кейса следует формулировать таким образом, чтобы в процессе их выполнения были задействованы все виды речевой деятельности: чтение и аудирование в процессе поиска информации, говорение и письмо в процессе обсуждения решений и при презентации результатов работы.
-
6. Задачи работы над кейсом должны включать самостоятельный поиск дополнительных сведений.
-
7. В процессе работы над кейсом должны использоваться разные формы организации учебной деятельности: индивидуальная самостоятельная работа и работа в группах.
-
8. Необходимо использовать четко сформулированные критерии оценивания выполнения кейса.
-
9. Важно обеспечить обратную связь, причем не только в виде количественной оценки: обучающимся необходима развернутая оценка результатов их работы.
Выполнение указанных условий позволяет имитировать модель профессиональной деятельности будущего специалиста, формировать у обучающихся алгоритмы работы над проблемными задачами. Обучающиеся осваивают не только включенный в программу лексический и грамматический материал, но и коммуникативные стратегии, необходимые для продуктивной работы в коллективе. Задания, разработанные в соответствии с изложенными в данной статье требованиями, позволяют комплексно развивать умения устного и письменного общения, поиска, оценки, интерпретации и презентации профессиональной информации, умения использовать информационные технологии для достижения профессиональных и образовательных целей. Владение коммуникативной компетенцией и способность применять ее в комплексе с компетенциями профессиональными, гражданскими, цифровыми дают выпускникам существенное конкурентное преимущество, закладывают основу для их профессиональной реализации и участия в жизни общества.