Принципы лексикографического описания слов в монгольско-русско-якутском словаре

Автор: Афанасьева Е.Н., Монастырв В.Д.

Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Филология @vestnik-bsu-philology

Рубрика: Языкознание

Статья в выпуске: 3, 2023 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена основным принципам лексикографирования слов в новом международном проекте, предпринятом в 2016 г. для создания «Монгольско- русско-якутского словаря» с участием Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН и Института языка и литературы Академии наук Монголии. Словарь может служить как помощником в практической переводческой деятельности, так и выполнять справочную функцию и дать новый толчок для сравнительно-исторических исследований. Якутская двуязычная лексикография имеет богатую историю, однако опыт практической работы над многоязычным словарем представлен впервые, когда перевод с монгольского языка на якутский осуществляется при помощи русского языка. Актуальность статьи связана с необходимостью системного изучения якутскомонгольских языковых контактов, проблемой поиска эффективных методов в процессе создания словаря и способов перевода на фоне опосредованного перевода. Проект является первым шагом якутских языковедов в сравнительной лексикографии с монгольским языком, который в дальнейшем станет базой для теоретических и прикладных работ в этом направлении. Целью статьи является определение основных принципов лексикографирования слов при опосредованном переводе. Задачи - опробовать методы и приемы эквивалентного перевода, применить их в процессе обработки словарных статей, описать оптимальные способы оформления словарной статьи.

Еще

Якутский язык, монгольский язык, лексикографирование, эквивалентный перевод, опосредованный перевод, способ толкования, образная лексика, старописьменный вариант, языковые параллели

Короткий адрес: https://sciup.org/148327270

IDR: 148327270   |   DOI: 10.18101/2686-7095-2023-3-57-63

Список литературы Принципы лексикографического описания слов в монгольско-русско-якутском словаре

  • Афанасьева Е. Н. Переводная лексикография: проблема эквивалентности в условиях опосредованного перевода (на примере проекта «Монгольско-русско-якутский словарь») // Северо-Восточный гуманитарный вестник. 2022. № 3(40). С. 61‒70. Текст: непосредственный.
  • Васильева Н. М. Монгуол уонна саха тылларыгар -гар/-ҕар сыһыарыылаах даҕааһыннар // Сравнительно-сопоставительное изучение тюркских языков: материалы II Международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию Ю. И. Васильева (16 декабря 2022 г., г. Якутск). Якутск: Издательский дом СВФУ, 2022. С. 182‒191. Текст: непосредственный.
  • Гаврильев С. Л. Развитие семантики якутско-монгольских лексических параллелей // Сравнительно-сопоставительное изучение тюркских языков: материалы II Международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию Ю. И. Васильева (16 декабря 2022 г., г. Якутск). Якутск: Издательский дом СВФУ, 2022. С. 191‒196. Текст: непосредственный.
  • Грамматика современного якутского литературного языка. Фонетика и морфология. Москва: Наука, 1982. 495 с. Текст: непосредственный.
  • Иванов Нь. М. Монголизмы в топонимии Якутии / ответственный редактор Н. Д. Дьячковский. Якутск: АН РС (Я); Ин-т гуманит. исслед., 2001. 204 с. Текст: непосредственный.
  • Майоров А. П. Историко-дифференциальный принцип регионального словаря XVII в. // Вестник Бурятского государственного университета. Филология. 2021. Вып. 3. С. 29‒37. Текст: непосредственный.
  • Монастырёв В. Д. Монгуоллуу дьүөрэлээх тыллары булууга холобурдар суолталара (монгуоллуу-нууччалыы-сахалыы тылдьыт холобуругар) // Сравнительно-сопоставительное изучение тюркских языков: материалы II Международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию Ю. И. Васильева (16 декабря 2022 г., г. Якутск). Якутск: Издательский Дом СВФУ, 2022. С. 230‒237. Текст: непосредственный.
  • Рассадин В. И. Бурятизмы в якутском языке // О. Н. Бетлингк и его труд «О языке якутов». Якутск, 1972. С. 167–179. Текст: непосредственный.
  • Рассадин В. И. Монголо-бурятские заимствования в сибирских тюркских языках. Москва: Наука, 1980. 115 с. Текст: непосредственный.
  • Убрятова Е. И. Якутский язык в его отношении к другим тюркским языкам, а также к языкам монгольским и тунгусо-маньчжурским. Москва: Изд-во Вост. лит-ры, 1960. С. 258‒263. Текст: непосредственный.
  • Шамаева А. Е. Монгольские параллели диалектной лексики якутского языка: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Якутск, 2012. 22 с. Текст: непосредственный.
  • Широбокова Н. Н. История тюркских языков Сибири в трудах Е. И. Убрятовой // Гуманитарные науки в Сибири. 1997. № 4. С. 61–70. Текст: непосредственный.
  • Kałużinsky St. Mongische Elemente in der Jakutischen Sprache. Warszawa: Panstwowe wydawnistwo, 1961. 170 s.
Еще
Статья научная