Принципы определения границ переводческого комментария

Автор: Дондукова Галина Петровна

Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Философия @vestnik-bsu

Статья в выпуске: 11, 2012 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена определению границ переводческого комментария в дискурсе переводчика. Доказывается, что переводческий комментарий - это речевое действие, целью которого является изменение оценки высказывания текста ПЯ адресатом. Выдвигается гипотеза организации комментария по принципу ядра и периферии, объем которых зависит от принадлежности комментария либо к дискурсу согласования, либо к дискурсу экспертного сообщества.

Переводческий дискурс, переводческий комментарий, иллокутивная цель, дискурс согласования, дискурс экспертного сообщества

Короткий адрес: https://sciup.org/148180704

IDR: 148180704

Статья научная