Проблема родного языка в дискуссиях о классическом и реальном гимназическом образовании России в XIX в

Автор: Опрятнова Юлия Геннадьевна

Журнал: Историко-педагогический журнал @history-education

Рубрика: Исследования молодых ученых

Статья в выпуске: 2, 2012 года.

Бесплатный доступ

В статье представлен анализ педагогических дискуссий второй половины XIX в., предметом которых стала проблема использования родного языка. в период доминирования классического образования в русской педагогике неизбежно вставал вопрос: как с помощью языка сохранить национальную культуру. Решение этой проблемы связывалось с необходимостью изучения родного языка, в котором педагоги и общественные деятели видели главную силу нравственного воспитания и образования народа.

Родной язык, классическое образование, реальное образование, нравственное воспитание, национальные ценности, национальная культура

Короткий адрес: https://sciup.org/14038380

IDR: 14038380

Текст научной статьи Проблема родного языка в дискуссиях о классическом и реальном гимназическом образовании России в XIX в

возрождение и развитие отечественных гимназических традиций, традиций гуманитарного образования основывается на богатом историческом прошлом. Достаточно обратиться к опыту отечественных гимназий, чтобы увидеть преемственность в постановке целей гимназического образования. еще в XIX в. гимназии являлись основными учебными заведениями для подготовки подрастающего поколения к обучению в высших учебных заведениях, к государственной службе, учительской профессии. выполняя ведущую роль в деле просвещения населения россии, гимназии формировали интеллектуальный и культурный потенциал российского общества, обеспечивали развитие нравственно-гражданских качеств, приобщали к общечеловеческим и национальным ценностям, воспитывали уважение к культуре и истории, давали формальное или реальное образование, удовлетворявшее личные и общественные запросы.

одним из результатов образовательной реформы 60-х гг. XIX в. стало создание классических и реальных гимназий с ориентацией соответственно на гуманитарное и техническое образование. однако стремление государственных деятелей укрепить в молодежи благонадежные политические настроения привело к закреплению за классическими гимназиями доминирующего положения в российском образовании.

Классическую среднюю школу россии нельзя было назвать национальной, русской школой. Преимущественное изучение грамматики, излишне формальные цели образования не позволяют назвать ее школой, формирующей человека родной культуры. По^тому прямое калькирование опыта работы отечественных гимназий XIX века сопряжено в первую очередь с трудностями иерархии ценностей в содержании гимназического образования.

в отечественной педагогической мысли XIX в. существовало несколь- ко подходов к определению ценностного ориентира как основы гимназического образования.

Сторонниками классического гимназического образования были министры Д. А. толстой и и. Д. Делянов, общественные деятели м. н. Катков, П. м. Леонтьев, педагог н. и. Пирогов. Защитники классицизма видели в языках Греции и рима зарождение и развитие истории европы, без изучения которой нельзя понять современность, ссылались на опыт гимназического образования в западных странах. министр просвещения Д. А. толстой был уверен, что россия должна следовать по европейскому пути, так как классическое образование в европе оправдало себя. Классицизм рассматривался им как надежная защита молодых умов от революционных идей, а реальное направление, по его мнению, служило распространению нигилизма: «в ^том совершенном изгнании древних языков… из наших школ… заключалась одна их важных причин так сильно охватившего наше юношество материализма, нигилизма и самого пагубного самомнения…» [7].

изучение предметов «реального» цикла, куда он относил естествознание, законоведение и даже родной язык, в ущерб древним языкам, привлекало внимание учащихся исключительно к вопросам политическим и социальным, что недопустимо. По его мнению, древние языки и классическая литература, наоборот, «действуют на все стороны человеческого духа, облагораживая его…» [7], а также оказывают положительное влияние на нравственное и ^стетическое образование юношества.

По мнению общественных деятелей м. н. Каткова и П. м. Леонтьева, такие предметы, как отечественный язык и словесность, производят в голове учащихся только «сумбур» и служат только лучшими проводниками «фразерства и репетиловщины». особенно показательна позиция м. н. Каткова в отношении родного языка и словесности. в его предложении сократить время на изучение данных предметов, которые «не приносят в гимназиях существенной пользы, а напротив, нередко причиняют большой вред» [3. С. 54], отчетливо проступают политические мотивы, часто в завуалированной форме. Самая яростная критика звучала в адрес русской словесности, которая, по его мнению, является сбором «жалких отрывков» из разных отраслей знания и есть «истинный крест для всякого порядочного учителя, а молодых людей приучает только ко фразерству и верхоглядству» [3. С. 54]. в отношении же родного языка Катков высказывался еще жестче: он считал, что русский язык «никогда не может быть предметом серьезных грамматических изучений» [3. С. 54]. особенно возмущался м. н. Катков программами по русской литературе, в которых большое внимание уделялось изучению таких известных русских писателей и по^тов, как А. С. Пушкин и и. А. Крылов, н. А. некрасов и и. С. тургенев.

Данные взгляды м. н. Каткова и П. м. Леонтьева в глазах общественности выглядели издевательством над великой русской литературой и великим, могучим русским языком. исследователь Ш. и. Ганелин приводит цитаты из журнала «Современник» тех лет, в которых говорится, что Ученый комитет, разрабатывавший образовательные реформы в 60-х гг. XIX в., вынужден защищать в глазах м. н. Каткова и П. м. Леонтьева необходимость изучения отечественного языка, опираясь на немецкий авторитет А. Дистервега: «мы думаем, что ^то довольно злая шутка над редакторами, которые в последнее время выдали себя за исключительных истолкователей отечественной науки» [3. С. 32]. «Современник» рекомендует вместо обременения памяти «тяжелым грузом плохо заученных греческих спряжений» давать в школе такие знания, которые имеют практическое значение и нужны для расцвета русской культуры и поднятия народного благосостояния: «А тут, когда нужно разрабатывать угольные копи и строить железные дороги, у нас клянут реальные школы и рекомендуют изучение Фукидида» [3. С. 32].

Защищая классицизм в содержании образования, знаменитый русский врач и педагог н. и. Пирогов, ссылаясь на ^поху возрождения, указывал, что на современном ^тапе классическое образование должно сыграть такую же роль: «Я сошлюсь в ^том на вековой опыт, который, вопреки всем возгласам противников, все-таки доказал, что изучение ^тих наук… уже достаточно образует и развивает дух человека, приготовляя его к восприятию всевозможных – и нравственных, и научных – истин…» [^. С. 172]. он говорил, что многие видные ученые получили классическое образование, и ^то образование предопределило их жизненный творческий путь.

но, несмотря на отстаиваемые защитниками классицизма общечеловеческие ценностные приоритеты, воспитательный и культурный потенциал родного языка, родной культуры в содержании гимназического образования ими часто игнорировался.

Педагогические взгляды политических деятелей – сторонников классицизма на социальную роль родного языка нашли свое воплощение в Уставе гимназий и прогимназий 1^71 г., в котором программа по русскому языку, особенно в низших трех классах, была подчинена интересам латинского языка. в объяснительной записке прямо указывается: «Преподавание русской грамматики в трех низших классах должно быть соглашено с преподаванием грамматики латинской в тех же трех классах. Уже в первом полугодии первого года ученики знакомятся с необходимыми для упражнения в латинской ^тимологии формами известных им частей речи» [3. С. 129]. во втором классе русский язык тоже проходился главным образом в виде грамматики и подчинялся интересам латинского языка, а особое внимание обращалось на «виды придаточного предложения…, а также на придаточные предложения сокращенные, так как уразумение ^тих видов облегчает учащимся усвоение конструкции сложного латинского предложения» [3. С. 129].

Слепое заимствование западноевропейских направлений общего образования – теорий классического и реального образования, возникших вследствие определенных исторических условий в европе, вызывало возмущение у передовых отечественных педагогов, представителей общественно-педагогического движения 60-х годов XIX в. Под влиянием западноевропейской школы российская гимназия основное внимание уделяла древним языкам, европейской истории и географии, порой в ущерб родному языку, родной литературе, истории и географии. одной из немногочисленных попыток, призванных усилить интерес учащихся старших классов к изучению русской словесности, были «Правила для литературных бесед в гимназиях Санкт-Петербургского учебного округа» от 22 марта 1^53г., в которых указывается, что «знакомство воспитанника с сокровищами родного языка научит его сознательно любить свою родину и из ее же недр извлекать пищу для своего любознательного ума» [6. С. 417]. в «Правилах» также высказывалось негативное отношение к чрезмерному использованию в обучении иностранных языков, чуждых духу русского языка: «неуместное употребление иностранных слов, не получивших у нас права гражданства и легко заменимых собственными русскими словами, более выразительными, не должно быть терпимо в сочинениях учеников как придающее языку пестроту и лишающее его чистоты» [6. С. 420].

в данном контексте довольно прогрессивным представляется направление, сторонники которого предлагали положить в основу гимназического образования ценности не классической, а родной русской культуры. ведущие отечественные педагоги К. Д. Ушинский, в. Я. Стоюнин, в. и. водовозов, н. Ф. Бунаков главную роль в развитии личности отводили родному языку. Жизненные потребности страны и общества поставили перед гимназическим образованием задачу воспитать «гуманного» гражданина, который был бы способен войти в современную жизнь, найти в ней свое настоящее, соответствующее его силам и способностям место. такой гражданин вполне успешно может быть подготовлен без классических языков и без них даже гораздо лучше, поскольку останется больше времени на изучение других, действительно нужных и полезных предметов.

Крупнейший педагог второй половины XIX в. К. Д. Ушинский с горечью говорил, что из русских гимназий выходили люди, менее всего знакомые с тем, что должно быть им ближе всего, – со своей родиной. Уже в своей речи «о камеральном образовании» (1^4^) Ушинский решительно ставил вопрос об изменении содержания образования, обосновывая такую необходимость изменившимися условиями жизни россии. К предметам, которые сближают человека с современной жизнью, делают его более полезным гражданином своего отечества, а значит и членом человеческого общества в целом, он относил: родной язык, новые иностранные языки, литературу, историю и естественные науки.

отвечая на вопрос, почему родной язык должен являться основой воспитания и обучения, К. Д. Ушинский утверждает, что язык является «со- кровищем, накопившемся в процессе трудовой деятельности народа на протяжении всей его истории» [5. С. 147]. По^тому родному языку он не только придает исключительное значение для жизни народа и его развития как «величайшему наставнику», но и считает его источником умственного и нравственного воспитания, развития детей в духе народности. Большое значение К. Д. Ушинский придавал и учебновоспитательному потенциалу русского языка, особенно в деле изучения явлений природы родной страны и воспитания в детях любви к родной земле. он считал, что без помощи родного слова нельзя не только понять природу, но и впитать в себя ту воспитательную силу, которой обладает природа родной страны. Помимо образовательного значения изучения родного языка, педагог отводил ему большую роль и в нравственном воспитании детей: «вводя дитя в народный язык, мы вводим его в мир народной мысли, народного чувства, народной жизни, в область народного духа» [10. С. 345].

таким образом, К. Д. Ушинский придавал большое значение национально-культурным функциям языка, а важнейшим механизмом трансляции и воспроизводства культурных ценностей, идеалов и смыслов жизни он считал процесс обучения родному языку. он полагал, что слово – «воспитатель доброты, честности, гуманности, чувства общественного долга, любви к природе, к труду, ^то воспитатель широких ^стетических вкусов» [^. С. 302]. в ^том он видел главную образовательную функцию и социальное предназначение родного языка.

Последователь К. Д. Ушинского в. Я. Стоюнин особенно подчеркивал воспитательные задачи гимназии. Главная цель воспитания – ^то воспитание человека: «воспитайте человека, а не чиновника, и все пойдет хорошо» [9. С. 16]. в период толстовской реакции, чтобы воспитать человека-гражданина, научить ребенка мыслить, привить ему правильные понятия относительно важнейших явлений жизни и развить способность самостоятельно вырабатывать ^ти понятия в будущем, необходимо давать учащимся полноценный учебный материал, создавать условия для активного, творческого его усвоения. Первостепенную роль в умственном и нравственном развитии ребенка автор отводил родному языку. в условиях полемики между сторонниками классического и реального образования он соглашался с выдающимися педагогами своего времени и считал, что учащиеся сначала должны основательно овладеть родным языком, и только после того, как ученик усвоит русское правописание и познакомится с грамматикой, можно переходить к изучению других языков: «но к изучению иностранных языков нужно прежде приготовить ученика основательными занятиями отечественным языком. нужно чтобы через него дитя поняло и общий строй языка вообще и отношение его к мысли» [9. С. ^6].

Следовательно, по мнению в. Я. Стоюнина, система гимназического образования должна была быть основана на национальных началах, применительно к потребностям русской общественной и государственной жизни.

выдающийся педагог в. и. водовозов вслед за К. Д. Ушинским и в. Я. Стоюниным отстаивал необходимость изучения в гимназиях родного и новых языков, естествознания и математики. Без серьезного изучения ^тих предметов нельзя обеспечить гуманитарное образование и умственное развитие. Знание ^тих предметов он считал реальным, необходимым для жизни. выступая против классицизма, он не был и сторонником «реального» образования в узком, утилитарном его понимании, а отстаивал необходимость широкой общеобразовательной подготовки. Целью гимназического образования он считал воспитание высоконравственной личности, воспитание человека, который в своей деятельности руководствовался бы общественными интересами, интересами народа.

К осуществлению гуманитарного воспитания, по его мнению, нужно идти не через древние языки, как ^то было раньше. если мы хотим видеть наших детей не греками и не римлянами, а образованными русскими, необходимо познакомить их с теми знаниями, которых наиболее требует современная жизнь и наука: «… К чему приготовит гимназия с высшими гуманитарными стремлениями? Быть человеком? …^еловеку, не вооруженному знаниями, пригодными для жизни, остается один путь: сделаться чиновником… во имя общественной нравственности нужно желать, чтобы во всех, даже высших заведениях у нас занимали учащихся какими-нибудь полезными применениями наук в действительной жизни» [2. С. 51].

в 1^62 г. он вошел в группу по составлению отзывов к «Сводам замечаний на проект устава общеобразовательных учебных заведений по устройству гимназий и прогимназий». Согласно его плану, из учебного плана гимназии исключались древние языки, расширялась программа по родному языку и др., а также видное место отводилось новым языкам – французскому, английскому и немецкому. в. и. водовозов, как и К. Д. Ушинский, считал, что в системе педагогических средств, призванных обеспечить осуществление гуманитарного воспитания, главная роль принадлежит родному языку. «родной язык, – писал он еще в 1^56 г., – должен служить главным проводником образования» [2. С. 1^] Говоря о роли языка как о важном педагогическом факторе, в. и. водовозов подчеркивал, что с помощью языка у учащихся формируются нравственные понятия и общественно значимые гражданские качества, они приобщаются к духовной культуре своего народа: «изучение языка, конечно, развивает прекрасную способность анализа в уме учащихся; но сам язык служит только орудием высшей нравственной силы в человеке: отражая, как чистейшее зеркало, все явления нашей внутренней жизни, он требует для ясности отражения также лучей света…» [2. С. 262].

Подобной точки зрения придерживался отечественный педагог н. Ф. Бунаков, который полагал, своих учениках чувство народности, каждый выпускник гимназии должен «сознавать себя гражданином известной страны и стремиться к пользе своего отечества как к личной выгоде» [1. С. 24^]. Ключевую роль в ^том процессе он также отводил изучению родного языка, поскольку он носит на себе «яркую, живую печать народного духа, представляющего идеальное изображение русской природы и русской жизни» [1. С. 250].

таким образом, дискуссия о целях и содержании гимназического образования была одним из основных вопросов, волновавших отечественных педагогов во второй половине XIX в. и не решенных по сей день. Сторонники классического и реального образования выдвигали различную основу гуманитарного образования. Первые видели ее в изучении классических языков, которые создают возможность воспитания хорошего человека и гражданина. Сторонники реального образования утверждали, что в основу гуманитарного образования следует положить не классические языки, а родной язык – ^то прямой путь к реализации цели гимназического образования – воспитание высоконравственной личности и благовоспитанного гражданина. родной язык, по их мнению, ведет к самопознанию и совершенствованию личности. По^тому при определении содержания образования современным гимназиям следует учитывать воспитательно-культурный потенциал родного языка.

Список литературы Проблема родного языка в дискуссиях о классическом и реальном гимназическом образовании России в XIX в

  • Бунаков, Н. Ф. Идеалы и средства нравственного воздействия школы и воспитывающего обучения на учеников/Н. Ф. Бунаков//Антология педагогической мысли России второй половины XIX -начала XX в./Сост. П. А. Лебедев. -М.: Педагогика, 1990. -С. 246-251.
  • Водовозов, В. И. Избранные педагогические сочинения/В. И. Водовозов; Сост. В. С. Аранский. -М.: Педагогика, 1986. -480 с.
  • Ганелин, Ш. И. Очерки по истории средней школы в России второй половины XIX в./Ш. И. Ганелин. -М.: Государственное учебно-педагогическое изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1954. -304 с.
  • Гончаров,Н.К.Педагогическая система К. Д. Ушинского/Н. К. Гончаров. -М.: Педагогика, 1974. -272 с.
  • Лордкипанидзе, Д. Педагогическое учение К. Д. Ушинского/Д. Лордкипанидзе. -Тбилиси: Изд-во Тбилисского университета, 1974. -444 с.
  • Правила для литературных бесед//Антология педагогической мысли России первой половины XIX в./Сост. П. А. Лебедев. -М.: Педагогика, 1987. -С. 416-420.
  • Представление министра народного просвещения Д. А. Толстого о необходимости изменений в Уставе гимназий 1864 г. [электронный ресурс]. -Режим доступа: www.ecostat. ru -Дата обращения: 30.03.2012.
  • Смирнов, В. З. Очерки по истории прогрессивной русской педагогики XIX века/В. З. Смирнов. -М.: Государственное учебно-педагогическое изд-во Министерства Просвещения РСФСР, 1963. -312 с.
  • Стоюнин, В. Я. Избранные педагогические сочинения/В. Я. Сто-юнин; Вступит. статья и примечания Я. А. Ротковича. -М.: Изд-во Академии педагогических наук, 1954. -400 с.
  • Ушинский, К. Д. О первоначальном преподавании родного языка/К. Д. Ушинский//Ушинский К. Д. Собрание сочинений: в 11 тт. Т. 5. -М.: Изд-во Академии педагогических наук, 1949. -С. 323-357.
Еще
Статья научная