Проблема трансляции аксиологического фона художественного произведения при переводе (на материале американской литературы)
Автор: Тимко Наталья Валерьевна
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 7 (140), 2019 года.
Бесплатный доступ
Рассматривается проблема передачи в переводе маркеров аксиологического фона художественного произведения. Сопоставительный анализ американских текстов и их переводов на русский язык позволил выявить, насколько адекватно распознаются средствами другого языка ценностно значимые сведения, а также различные переводческие способы нейтрализации «ценностных» различий.
Аксиологический фон, ценностные ориентации, американские ценности
Короткий адрес: https://sciup.org/148311072
IDR: 148311072
Список литературы Проблема трансляции аксиологического фона художественного произведения при переводе (на материале американской литературы)
- Абишева А.К. О понятии «ценность» // Вопр. философии. 2002. № 3. С. 139-146.
- Виссон Л. Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур. М.: Р. Валент, 2005.
- Воробьев В.В. Социология. М.: ЛитРес, 2000.
- Гришаева Л.И. Индивидуальное использование языка и когнитивно-дискурсивный инвариант «языковая личность» // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. № 1. С. 16-22.
- Гришаева Л.И. Перевод как когнитивно-коммуникативная деятельность // Социокультурные проблемы перевода. 2001. № 4. С. 32-44.