Речевая направленность урока иностранного языка как условие формирования коммуникативной компетенции обучающихся
Автор: Быстрай Елена Борисовна, Скоробренко Иван Александрович
Журнал: Евразийский гуманитарный журнал @evrazgum-journal
Рубрика: Лингводидактика
Статья в выпуске: 2, 2018 года.
Бесплатный доступ
Данная статья посвящена вопросу о речевой направленности урока иностранного языка в контексте коммуникативного подхода. Актуализируются вопросы обучения иностранному языку с учетом особенностей процесса межкультурной коммуникации. Особое внимание уделяется вопросам мотивации обучающихся к изучению иностранного языка и повышению их познавательного интереса. В настоящей статье приводятся также практические рекомендации по организации учебного процесса на базе коммуникативного подхода и при условии речевой направленности урока иностранного языка.
Коммуникативный подход, коммуникативная компетенция, речевая направленность урока иностранного языка, речемыслительная деятельность, познавательный интерес, мотивация
Короткий адрес: https://sciup.org/147227669
IDR: 147227669 | УДК: 372.881.1
The speech orientation of a foreign language lesson as the condition for forming the participants' communicative competence
This article is devoted to an issue of a foreign language lesson speech orientation in the context of communicative approach. Issues of the foreign language teaching taking into account features of intercultural communication process are staticized. Special attention is paid to issues of students' motivation for learning the foreign language and increasing their cognitive interest. Some recommendations for the organization of educational process on the basis of communicative approach and on condition of a foreign language lesson speech orientation are also given in the article.
Текст научной статьи Речевая направленность урока иностранного языка как условие формирования коммуникативной компетенции обучающихся
Сегодня обучение иностранным языкам стало играть все большую роль в образовании в виду интенсивности процессов глобализации, тесных контактов между различными народами и этносами, укрепления международных связей, постоянного характера диалога культур. Особенно остро проблема эффективной организации учебного процесса при обучении иностранным языкам возникла с появлением ФГОС общего начального, основного и среднего (полного) общего образования. Современная концепция обучения иностранным языкам развивается в гуманистическом направлении, связанным с поиском новых подходов к определению содержания, стратегий и средств процесса обучения. При этом значительная роль отводится формированию субъект-субъектных отношений между учителем и учеником, когда ученик чувствует себя на уроке активным творцом, а не пассивным слушателем, что в значительной степени способствует повышению уровня ответственности обучающихся за ход и результаты процесса овладения иностранным языком.
Основная часть
Мы полагаем, что решению обозначенной проблемы будет способствовать применение учителем форм работы и технологий, основанных на коммуникативном подходе в обучении, который предполагает речевую направленность урока иностранного языка и направлен на формирование коммуникативной компетенции обучающихся. По мнению Е.И. Пассова и А.Н. Шамова, речевая направленность урока иностранного языка «проявляется через речевой характер упражнений, мотивированность высказывания, коммуникативную ценность фраз и речевой характер урока в целом» [Шамов, 2008], [Пассов, 1977]. Разделяя мнение вышеупомянутых ученых, мы полагаем, что речевая направленность урока иностранного языка призвана стимулировать познавательный интерес ученика, развивать его желание практически использовать иностранный язык и потребность учиться, делая реальным достижение успеха в овладении предметом.
Как известно, познавательный интерес возникает под влиянием целого ряда факторов и имеет различное содержание, глубину, направленность, устойчивость. Это избирательная направленность психических процессов на объекты и явления окружающего мира, как потребность и стремление личности заниматься той областью явления, которая приносит удовольствие, во многом зависящая от близости содержания исследуемой проблемы человеку и его социального и познавательного опыта.
Очевидно, что чем обширнее кругозор обучающегося, тем больше развит у него и познавательный интерес, так как условием его возникновения является установление связи между уже имеющимся опытом и вновь приобретенными знаниями, а также нахождение в привычном, хорошо знакомом предмете новых сторон, свойств, отношений. Кроме того, познавательный интерес обладает огромным мотивирующим потенциалом, заставляет обучающихся активизировать процессы познания и воображения.
Следует также отметить, что посредством речевой направленности урока иностранного языка реализуется возможность активизировать ученика, делая его главным действующим лицом в учебном процессе, активно взаимодействующим с другими его участниками. Достоинство речевой направленности урока иностранного языка, на наш взгляд, заключается также в том, что она во многом способствует самостоятельной работе над языком, обеспечивает дифференциацию и индивидуализацию учебного процесса, а также дает возможность использования всего многообразия различных форм работы на уроке – коллективной, парной и групповой, индивидуальной, что, в конечном итоге, стимулирует самостоятельность, активность и творчество обучающихся.
Речевая направленность урока иностранного языка предполагает овладение обучающимися различными речевыми функциями, обучение иностранному языку с учетом особенностей процесса реальной коммуникации. При этом основой обучения является именно модель реального общения, так как владение одной лишь системой языка, знание фонетических особенностей языка, его лексического материала и грамматического строя является недостаточным для грамотного и эффективного использования языка с целью коммуникации.
Не подлежит сомнению тот факт, что важнейшая роль в формировании коммуникативной компетенции обучающихся принадлежит коммуникативности обучения, так как общение осуществляется посредством речевой деятельности для решения задач в условиях социального взаимодействия общающихся людей, где участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности с помощью иностранного языка.
Как справедливо отмечает И.А. Зимняя, «речевая деятельность представляет собой процесс активного, целенаправленного, опосредованного языком и обуславливаемого ситуацией общения, взаимодействия людей между собой (друг с другом)» [Зимняя, 1989, c. 93]. Автор акцентирует внимание на том, что обучение речевой деятельности на иностранном языке должно осуществляться с позиции самостоятельной, определяющейся всей полнотой своих характеристик деятельности. Особенность коммуникативного типа обучения заключается в том, что он по своему назначению и по своей сущности связан, прежде всего, с речевой деятельностью, поэтому мы встречаем его широкое использование, когда речь идет об обучении чтению, аудированию, говорению.
Е.И. Пассов в своих трудах неоднократно отмечает тот факт, что «необходимо обеспечить интенсификацию речемыслительной деятельности, которая поддерживает у ученика постоянную мотивационную готовность выразить свое отношение к явлениям реальной действительности, познать что-то новое» [Пассов, 2010, с. 97]. Именно поэтому на уроках иностранного языка учителю следует создавать разнообразные ситуации, приближенные к живому общению, в которых обучающиеся общаются друг с другом в парах и группах. Это позволяет сделать урок разнообразным и интересным, увлекательным для обучающихся, а что самое главное – речевым и направленным на формирование коммуникативной компетенции обучающихся.
Осуществляя работу в парах или группах, обучающиеся проявляют речевую самостоятельность, помогают друг другу, корректируют высказывания собеседников, выступая в роли наставников. Благодаря этому они чувствуют себя на уроке более комфортно, ощущают большую степень свободы и речевой самостоятельности. Более того, каждый обучающийся «получает возможность применить на практике различные стратегии общения и определить степень их адекватности и успешности» [Быстрай, 2015, с. 126].
Особую актуальность при этом приобретает новый способ отношений, заключающийся в сотрудничестве учителя и ученика и направленный на решение общей задачи – получение знаний, которые являют собой результат совместной, взаимно направленной деятельности ученика и учителя. При этом деятельность учителя и продуктивная деятельность учеников не должны идти отдельно, а должны взаимодополнять друг друга. Следовательно, необходимо построение образовательного процесса на принципах взаимодействия и сотрудничества обучающихся и учителя.
Комментируемое управление уроком со стороны учителя, объединяющее триединство деятельности обучающихся при условии вовлеченности каждого ученика в работу – мышление, говорение, письмо – позволяет сделать работу школьников на уроке осмысленной и активизирует обратную связь, которая реализуется и проявляется в возможности контроля уровня знаний обучающихся, позволяющем своевременно выявить «пробелы» в знаниях, а также в облегчении процесса овладения практическими навыками применения иностранного языка.
При такой организации урока иностранного языка учитель выступает уже не в роли транслятора готовых знаний, а, напротив, в роли модератора урока, организатора общения, который контролирует ход урока и контролирует речевую активность учеников, курируя их деятельность, задает вопросы, а в случае необходимости отвечает на вопросы учеников. Следует особо подчеркнуть, что в свете требований ФГОС к современному уроку иностранного языка сокращается время говорения учителя, а время говорения обучающихся, напротив, увеличивается. Учитель должен поощрять инициативу обучающихся, их вопросы, он становится партнёром в общении, превращает учебное занятие в исследовательский процесс познания законов коммуникации на иностранном языке и законов окружающего мира.
Речевая направленность урока в свете коммуникативного подхода предполагает использование учителем упражнений «с открытым финалом», открывающих широкие возможности для творчества обучающихся, и предполагающих свободу их реакций и ответов. На наш взгляд, неоценимым достоинством коммуникативного подхода является то, что каждый день учитель может использовать новые ситуации общения, поддерживая высокий уровень интереса и мотивации обучающихся к изучению иностранного языка и формируя осознание необходимости его применения в практической речевой деятельности. Становится очевидным, что коммуникативный подход «снимает мотивационные трудности, придает обучению личностный смысл, отражает интеграцию обучения, науки» [Бароненко, 2016, с. 28].
Заключение
Резюмируя вышеизложенное, можно сделать вывод о том, что речевая направленность урока иностранного языка развивает способности к устному общению, позволяет разнообразить урок иностранного языка и сделать его более актуальным и интересным для обучающихся, а также существенно повышает их мотивацию к изучению иностранного языка. Таким образом, речевая направленность урока, в конечном счете, предполагает успешное овладение иностранным языком обучающимися и является необходимым условием формирования у них коммуникативной компетенции, позволяющей осуществлять коммуникацию на иностранном языке в межкультурном контексте.
Список литературы Речевая направленность урока иностранного языка как условие формирования коммуникативной компетенции обучающихся
- Бароненко Е.А., Скоробренко И.А. К вопросу о применении контекстно-модульного подхода в процессе преподавания курса практической грамматики // Фундаментальные проблемы науки: сборник статей Международной научно-практической конференции (15 мая 2016 г., г. Тюмень). В 4 ч. Ч. 2 / Уфа: АЭТЕРНА, 2016. С. 27-30.
- Быстрай Е.Б., Скоробренко И.А. Реализация деятельностного подхода в процессе подготовки студентов педагогического вуза к межкультурному взаимодействию // Язык и культура: сб. материалов X междунар. науч.-практ. конф. Челябинск, 18 марта 2015 г. Челяб. гос. акад. культуры и искусств; ред-кол.: В.Б. Мещеряков, А.П. Нестеров. Челябинск: ЧГАКИ, 2015. С. 124-127
- Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. Москва: Просвещение, 1989. 222 с.
- Методика преподавания иностранных языков: общий курс / Отв. ред. А.Н. Шамов. Москва: АСТ: АСТ-Москва: Восток-Запад, 2008.
- Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. Москва: «Русский язык», 1977. 216 с.
- Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Урок иностранного языка. Ростов н/Д: Феникс; Москва: Глосса- Пресс, 2010. 640 с.