Речевая тема «поступление в университет» на занятиях по русскому языку как иностранному

Бесплатный доступ

В ходе изучения русского языка как иностранного формируется коммуникативная компетенция, которая подразумевает умение общаться в различных ситуациях. Речевая тема «Поступление в университет» является важной для иностранных слушателей, планирующих дальнейшее получение образования, при этом она остается нераскрытой в существующих учебно-методических изданиях. Освоение данной речевой темы возможно при помощи различных приемов и видов деятельности, среди которых экскурсия, знакомство с документами для поступления и способами их оформления, работа с адаптированными текстами, сайтами, ситуационные задачи, ролевая игра и др.

Речевая тема, коммуникативная компетенция, ситуационная задача, ролевая игра, адаптированный текст, профориентационная работа

Короткий адрес: https://sciup.org/148328667

IDR: 148328667

Текст научной статьи Речевая тема «поступление в университет» на занятиях по русскому языку как иностранному

Согласно государственному стандарту по русскому языку как иностранному главная задача обучения – формирование и развитие коммуникативной компетенции. Знание фонетики, грамматики и синтаксиса не самоценно, оно должно обеспечивать коммуникативный успех. В этом же документе перечислены ситуации общения, в которых иностранец должен ориентироваться и реализовывать коммуникативные намерения. Первая из них – ситуация «общения в административной службе (деканат, дирекция, офис и т. д.)» [1, с. 7].

Современные учебники РКИ предлагают различные упражнения, выполнение которых призвано помочь в успешной коммуникации с преподавателем, директором, администрацией и т. п. Однако вниманием незаслуженно обходится речевая тема поступления для дальнейшего обучения в университете, при том что получение профессионального образования – основная цель слушателей подготовительных отделений.

Начинать работу над речевой ситуацией поступления в университет можно с момента приезда и включения иностранных обучающихся в образовательный процесс. В общей практике используется проведение обзорных экскурсий по университету как одной из форм адаптации. В нее нужно включить и посещение приемной комиссии.

Далее представитель администрации, деканата или преподаватель должен познакомить иностранных обучающихся с теми документами, которые ему необходимо оформить (перевод паспорта, медицинское освидетельствование и т. д.). Среди них обозначаются и документы, необходимые для дальнейшего поступления (перевод паспорта и документа об образовании, признание образования (при необходимости), справка формы 086-у (при необходимости), фото), с комментариями и разъяснениями. Иностранцы должны знать названия этих документов (слова паспорт , копия , фото им обычно знакомы, а вот на объяснение терминов легализация и признание образования стоит обратить внимание).

Слушатель должен знать следующую лексику: поступающий , абитуриент , приемная комиссия , вступительное испытание , уникальный код , зачисление , стоимость обучения , названия документов ( заявление , согласие на обработку персональных данных , экзаменационный лист , конкурсные списки , приказ о зачислении , договор об оплате за обучение ), остальные наименования, приведенные выше ( паспорт, документ об образо-

вании и т. п.), наименования направлений подготовки/специальностей, образовательные уровни ( среднее профессиональное образование (СПО) , бакалавриат , магистратура , программы подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре (аспирантура) ), формы обучения ( очная, очно-заочная, заочная ). Не лишними будут знания о структуре университета: название институтов и факультетов, в которых реализуются выбранные для дальнейшего обучения специальности/направления, управлений, в чьем ведомстве находится контроль за иностранными обучающимися и оформление их документов.

Слушатели подготовительного факультета, как правило, уже выбрали свою будущую профессию (зачисление на обучение ведется, исходя из заявленных ими профилей). Однако целесообразно в рамках профориентационной работы познакомить их со всем перечнем реализуемых вузом специальностей и направлений подготовки (нередко обучающиеся по разным причинам меняют свой профессиональный выбор). На занятиях по русскому языку нужно изучать не только название профессий ( врач , инженер , программист и т. д.), но и специальностей, направлений подготовки. Это позволит иностранцам в дальнейшем правильно соотносить их. Ср., например: если сопоставить Юриспруденция – юрист , Экономика – экономист , Менеджмент – менеджер , Дизайн – дизайнер и т. д. легко, то в случае с Лечебное дело – врач , Педагогическое образование – учитель , Информатика и вычислительная техника , Информационные системы и технологии , Информационная безопасность специалисты в области IT и т. д. все не так однозначно. Профессию инженера можно получить, обучаясь на разных направлениях подготовки (ср.: Агроинженерия, Автоматизация технологических процессов и производств, Машиностроение и т. д.).

Знакомить со стоимостью обучения можно в рамках изучения темы количественных числительных, сочетаемости существительных с числительными. В качестве учебного материала целесообразно использовать копию действующего приказа об утверждении стоимости обучения в образовательном учреждении. Так студенты закрепляют полученные навыки не на абстрактном материале и получают нужные им сведения для дальнейшего продолжения обучения.

Преподаватель может предлагать для работы на занятии адаптированные тексты, в которых будут представлены истории обучающихся на разных направлениях подготов-ки/специальностях, абитуриентов, вопросы, задания к этим текстам.

Например:

Здравствуйте! Меня зовут Юсеф. Я приехал из Египта. В этом году я поступил на направление подготовки Лечебное дело, потому что хочу быть врачом. Это было непросто. Нужно подготовить документы и успеть их подать в приемную комиссию. Я сделал фото, получил перевод паспорта и диплома, прошел медицинскую комиссию для получения справки. С признанием образования у меня были трудности, но мои друзья помогли мне отправить заявление на сайте «Главэкспертцентра». Когда документы были готовы, я подал заявление на поступление в приемную комиссию. Это нужно было сделать до 12 июля. Хорошо, что я не опоздал. Потом я сдавал экзамены. Мне нравится биология, ее я сдал легко. А за химию я очень волновался, но у меня получилось набрать нужное количество баллов. Я знаю, что врач должен знать очень много. Сейчас я усердно учусь и не пропускаю занятия.

При работе с таким текстом иностранные обучающиеся не только отрабатывают языковые навыки, но и черпают необходимую им для поступления информацию, отмечают проблемы, с которыми могут столкнуться на этом этапе.

При обучении говорению эффективным себя показывает решение ситуационных задач [3, с. 137]. В работе над речевой темой «Поступление в университет» практикоориентированный характер данного приема позволяет ускорить усвоение значительного по объему материала, стимулирует к коммуникации.

Можно предложить решить следующую ситуационную задачу:

Тема «Поступление в университет»

Описание ситуации: Вы хотите поступить в РГСУ, но не знаете, какие направления обучения есть в этом университете, когда нужно подать документы, какие экзамены нужно сдавать, сколько стоит обучение.

Задания:

  • 1.    Задайте сотруднику приемной комиссии вопросы, которые вас интересуют.

  • 2.    Найдите на сайте университета (используйте русскую версию) информацию о направлениях подготовки, стоимости обучения, сроках приемной кампании, времени и месте проведения экзаменов.

  • 3.    Вы студент университета. Расскажите своему другу, на какие направления подготовки можно поступить в ваш вуз, какие документы нужно подготовить для этого, какие экзамены надо сдать, сколько стоит обучение.

Ситуацию общения в приемной комиссии возможно отрабатывать и с использованием ролевых игр. Игра позволяет формировать положительную мотивацию к обучению, максимально активизировать лингвострановедческую заинтересованность иностранных студентов [2, с. 21], вне стрессовой ситуации они отрабатывают коммуникативные навыки на материале, который пригодится им в ближайшем будущем.

В качестве сотрудника приемной комиссии может выступать как сам преподаватель (этап апробации), так и студенты при отработке разговорных навыков.

Приведем примерные вопросы и просьбы, на которые придется отвечать при подаче документов, и вопросы, которые может задавать абитуриент (выборка сделана на основе записей диалогов сотрудников приемной комиссии и иностранных абитуриентов в ходе приемной кампании 2023 г.):

– Куда вы хотите подать документы? Какое направление/специальность вы выбрали? На какой форме вы будете обучаться? Назовите ваш электронный адрес. Вам известная стоимость обучения? Вы знакомы со сроками проведениями приемной кампании/вступительных испытаний (экзаменов)? Вы предоставляете полный пакет документов?

– Когда начнется и закончится прием документов на СПО / бакалавриат / специалитет / магистратуру / в аспирантуру? Какие экзамены мне нужно сдать? Где и когда будут проходить экзамены? Сколько баллов мне нужно набрать? Я сдал экзамен? Как узнать мой уникальный код? Можно ли сдавать экзамены в дистанционном формате? Я сдал экзамены, что мне еще нужно сделать, чтобы меня зачислили? Когда будет издан приказ о зачислении? Где и когда состоится зачисление? Что делать, если я пропустил экзамен из-за болезни? Как и где мне продлить визу? Когда будет готов договор об оплате обучения?

По итогам ролевой игры можно предложить самостоятельно заполнить заявление о поступлении, проверить заполненное заявление на наличие ошибок и опечаток, познакомить студентов с сопутствующими документами, которые им также предстоит подписывать при очной подаче заявления на обучение.

Полезным будет научить иностранных обучающихся самостоятельно ориентироваться на сайте вуза, отслеживать информацию по приему и поступлению. На занятии можно предложить сформировать электронное заявление для участия в конкурсе на поступление, подать документ для признания образования через сайт «Главэкспертцен-тра». Такого рода задания обучающиеся выполняют самостоятельно, но при затруднениях могут обращаться к преподавателю.

Работа над освоением речевой темы «Поступление в университет» позволяет решить сразу две задачи: обучающую (развитие коммуникативных навыков) и профориентационную (сопровождение абитуриента для дальнейшего поступления в университет). Иностранные слушатели приходят подготовленными к этапу поступления, они понимают, что от них требуется, как им действовать. Это минимизирует проблемы иностранцев на этапе поступления (не подготовил нужные документы, не подал документы в приемную комиссию в установленные сроки, пропустил экзамен) и потери кон- тингента иностранных обучающихся для вуза. Отработка данной речевой темы может быть рекомендована для включения в учебно-методические труды по русскому языку как иностранному.

Список литературы Речевая тема «поступление в университет» на занятиях по русскому языку как иностранному

  • Государственный стандарт по русскому языку как иностранному. Базовый уровень. М.; СПб., 2001.
  • Шаброва Л.Е. Деловая игра как составляющая обучения РКИ // Национальная ассоциация ученых. 2018. № 40. С. 21-22. EDN: MAALTJ
  • Штехман Е.А., Мельник Ю.А. Речевое общение на занятиях по русскому языку как иностранному с использованием ситуационных задач // Филология и культура. 2017. № 1(47). С. 136-140.
Статья научная