Ритм как экспрессивный текстообразующий элемент инаугурационной речи президента: проблемы перевода

Автор: Хорошева Наталья Владимировна, Бабич Екатерина Николаевна

Журнал: Евразийский гуманитарный журнал @evrazgum-journal

Рубрика: Переводоведение

Статья в выпуске: 3, 2022 года.

Бесплатный доступ

Проблемы перевода представляют собой область научных исследований, которая становится всё более актуальной. Статья посвящена изучению ритмических особенностей текста инаугурационного обращения президента Франции Э. Макрона, а также проблеме трансляции ритмичности оригинального текста в переводе. На основе проведённого лингвостилистического анализа были определены ритмические средства, которые чаще всего встречаются в инаугурационном обращении президента Франции Э. Макрона. Авторы статьи описывают трудности, возникшие при выполнении закадрового перевода речи президента, связанные со стремлением сохранения ритмической структуры оригинального текста. Ритм - важная составляющая текста, способствующая его целостности. Используя те или иные ритмические средства, автор может реализовать подтекстовое содержание, оказывая таким образом вербальное и невербальное влияние на восприятие текста реципиентом. Анализ перевода показал, что воспроизведение ритмических средств оригинала возможно, однако существуют ограничения. Средства грамматического, лексического и структурно-композиционного уровня практически всегда удаётся сохранить в тексте перевода, тогда как средства фонетического уровня почти невозможно. При невозможности воспроизведения ритма исходного текста, используя то же средство, можно компенсировать его другим средством, в том числе средством другого уровня текста. Также стоит отметить, что необходимость осуществления закадрового перевода и синхронизации звуковых дорожек в некоторых случаях препятствовала воспроизведению ритма исходного текста, однако нам удавалось компенсировать это. К тому же, выполнение закадрового перевода, безусловно, повлияло на некоторые переводческие решения, которые мы принимали.

Еще

Ритм текста, ритм прозы, инаугурационное обращение, политический дискурс, трансляция ритма в переводе

Короткий адрес: https://sciup.org/147238254

IDR: 147238254

Список литературы Ритм как экспрессивный текстообразующий элемент инаугурационной речи президента: проблемы перевода

  • Аникина П.С. Стилистические особенности, тактики и функции в первой инаугурационной речи действующего президента США Барака Обамы // Филологические науки. Вопросы теории и практика. 2015. № 6 (48): Ч. II. C. 16-20.
  • Безменова Л.Э., Ананьева М.Г. Поздравление с рождеством как ритуальный жанр (на материале англоязычного политического дискурса) // Вопросы современной филологии в контексте взаимодействия языков и культур. Оренбург: Изд-во «Оренбургский педагогический университет», 2019. С.20-24.
  • Бойчук Е.И. Фонетический, лексико-грамматический и структурно-композиционный аспекты анализа ритма прозы (на материале романов Стендаля, О. Де Бальзака, Г. Флобера, Г. Де Мопассана). Автореф. ... к. филол. н. М., 2015. 22 с.
  • Бойчук Е.И., Воронцова И.А., Шляхтина Е.В., Беляева О.В. Идиостиль и ритм текста: коллективная монография. Ярославль: РИО ЯГПУ, 2019. 184 с.
  • Гиршман М.М. Ритм художественной прозы. М.: Изд-во «Советский писатель», 1982. URL: https://narratology.at.Ua/_ld/0/20_girshman-rithm.pdf (дата обращения: 06.02.2022).
  • Голубева-Монаткина Н.И. К проблеме ритма прозы // Известия. Российской Академии наук. Серия литературы и языка. М.: Российская Академия наук, 2017. Т. 76. № 2. С. 16-27.
  • Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: история и современные исследования. М.: ИНИОН РАН, 2002. № 3. С. 32-43.
  • Иванова-Лукьянова Г.Н. Ритм прозы от Карамзина до Чехова. М.: Изд-во «Московский государственный лингвистический университет», 2017. 336 с.
  • Кишалова Л.В. Экспериментальное исследование роли ритма прозаического текста в процессе его восприятия // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2016. № 2 (106). С. 142-149.
  • Крышталева В.Е. Инаугурационные обращения Д.А. Медведева и Н. Саркози как монологический жанр в политическом дискурсе // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. 2018. Т. 17. № 9. С. 125-132.
  • Лантух А.М. Лексико-синтаксические особенности ритуального жанра политического дискурса // В многомерном пространстве современной лингвистики: сборник работ молодых учёных. М.: ПРИНТИКА, 2021. С. 118-126.
  • Любимова Н.А., Дещенко О.И. Три ритмические характеристики научно-популярного текста // Русский язык как иностранный и методика его преподавания. СПб.: РОПРЯЛ, 2020. № 31. С.56-61.
  • Масютина О.А. Инаугурационное обращение как жанр американского президентского дискурса // Университетские чтения. 2012. № 2. 5 с. URL: https://pgu.ru/editions/un_reading/ détail.php?SECTI0N_ID=2903&ELEMENT_ID= 12038 (дата обращения: 22.02.2022).
  • Степанюк Ю. В. Ритм прозы как переводческая проблема // Язык и культура. Лингвистика, поэтика, сравнительная культурология, теория перевода / под ред. Н.К. Гарбовского. М.: Изд-во «Московский государственный университет», 2001. С. 49-55.
  • Шейгал Е.И. Инаугурационное обращение как жанр политического дискурса // Жанры речи. 2002. № 3. С. 205-214.
  • Шляхтина Е.В. Передача ритмических средств при переводе художественной прозы с английского на русский язык (на материале романа К. Аткинсон «Жизнь после смерти») // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2019. № 5. С. 149-161.
  • Юдина О.А. Роль инаугурационной речи в политической коммуникации: характеристики, функции и особенности перевода // Молодой ученый. 2019. № 5(243). С. 310-313.
  • Macron E. Discours d'investiture (texte), 2017. URL: https://www.elysee.fr/emmanuel-macron/2019/08/27/discours-du-president-de-la-republique-a-la-conference-des-ambassadeurs-1 (дата обращения: 22.10.2021).
  • Macron E. Discours d'investiture (video), 2017. URL: https://www.youtube.com/watch?v=pBtfF_ d8lzI&list=PLMKTRlKaV-3Y06aRQRFPtWa 0PN3RfWE5k&index=1&t=11s (дата обращения: 22.10.2021).
Еще
Статья научная