Актуальные проблемы языкознания. Рубрика в журнале - Сибирский филологический форум
Статья научная
В статье рассматривается интеграция функционально-семантических категорий таксиса и квантитативности в современном немецком языке. Цель работы – анализ данного взаимодействия в рамках модели межкатегориального кроссинга. Объектом исследования выступает системная взаимосвязь этих категорий, а предметом – механизмы репрезентации специфических семантических субкомплексов (квантитативнопримарно-таксисного, итеративно-примарно-таксисного, итеративно-секундарно-таксисного). Эмпирическую базу составила направленная выборка высказываний с предложными девербативами, извлеченных из электронной базы Лейпцигского национального корпуса (Leipzig Corpora). В ходе исследования идентифицируются и подвергаются анализу указанные семантические субкомплексы. Детальный анализ языковой репрезентации данных субкомплексов осуществляется на материале реализации именной квантитативности, представленной девербативами с итеративной и мультипликативной семантикой, глагольной квантитативности, выраженной соответствующими итеративными и мультипликативными глаголами, а также системы квантификаторов, включающей адвербиальные и атрибутивные компоненты наряду с темпоральными и аспектуальными маркерами. На материале немецкого языка эмпирически верифицирована модель межкатегориального кроссинга, описывающая интеграцию полей таксиса и квантитативности. В зоне их синкретизма выявлены три типа эмерджентных семантических субкомплексов (квантитативнопримарно-таксисный, итеративно-примарно-таксисный, итеративно-секундарно-таксисный), что подтверждает неаддитивный характер взаимодействия. Его механизм реализуется через семантическую диффузию на уровне системы, опосредованную полифункциональными единицами (с ключевой ролью предложных девербативов), и последующую контекстуальную актуализацию в речи.
Бесплатно
Статья научная
Статья посвящена вопросу смыслообразования в художественном тексте как одной из значимых составляющих проблемы его интерпретации. При декодировании смысла текста важным является описание специфики референции и дескрипции. Цель статьи - в выявлении контекстных условий реализации повторной дескрипции в рассказах В.П. Астафьева. Проблемы дескрипции освещались в работах представителей ряда логико-философских школ, в частности философии анализа (Г. Фреге, Б. Рассел, Л. Витгенштейн, Р. Карнап, Х. Райхенбах и др.). В отечественной лингвистике проблемам референции и дескрипции посвящены работы Н.Д. Арутюновой, В.Г. Гака, З.Я. Тураевой и др. Поскольку объектом анализа в статье выступают контекстные условия реализации форм повторной дескрипции, ведущим избран метод контекстного анализа. Анализ форм повторной дескрипции в рассказах В.П. Астафьева позволяет заключить, что первичная номинация героя при помощи имени собственного используется для формирования представления о типичности его судьбы. Повторная дескрипция расширяет характеристики героя по различным параметрам. Каждая последующая повторная номинация носит уточняющий характер, в результате чего у читателя формируется представление о наиболее значимых характеристиках героя.
Бесплатно
Названия мельника в русских говорах: лингвокультурологический аспект
Статья научная
Постановка проблемы. Данная работа посвящена изучению диалектных названий мельника ввиду их особой значимости для человека и определенного аксиологического потенциала. Актуальность настоящего исследования обусловлена вниманием со стороны ученого сообщества к проблеме изучения языковой картины мира диалектоносителя. Цель статьи – проанализировать в лингвокультурологическом аспекте диалектные названия мельника. Обзор научной литературы. Теоретической основой исследования послужили труды по лингвокультурологии (Т.И. Вендина, В.И. Супрун, Е.В. Брысина и др.), диалектологии (Е.В. Кузнецовой, М.В. Калининой, Е.В. Тишиной и др.), а также работы по истории мукомольного промысла и народной мифологии (Н.М. Ведерникова, А.Ф. Кривоноженко, Г.А. Рыбаков и др.). Методология исследования. Основным является описательный метод (наблюдение, систематизация, интерпретация). Дополнительно использованы: этимологический, лингвокультурологический (для выявления культурных коннотаций) и словообразовательный анализ. Результаты исследования. В русских говорах зафиксировано 30 диалектных лексем со значением ‘мельник’. Данные лексемы отражают социокультурные и исторические аспекты его деятельности, распределяясь по пяти группам: семейный статус; особенности проживания; тип мельницы, на которой осуществляется процесс помола муки; характер выполняемого действия; характер оплаты труда. Кроме того, отмечается, что фольклорный образ представителя данной профессии, включая его роль «сторожа сакрального пространства», также репрезентирован в данных лексемах. Выводы. Диалектные названия мельника демонстрируют высокую лингвокультурологическую содержательность, являясь отражением исторической, аксиологической и социальной реальности национального традиционного быта. Авторский вклад. Впервые осуществлен комплексный лингвокультурологический анализ диалектных названий мельника как целостного феномена, что открывает новые перспективы для изучения ремесленной лексики в диалектах.
Бесплатно
О словах Васильева (памяти профессора Александра Дмитриевича Васильева)
Статья научная
Постановка проблемы. Научное творчество покойного профессора А.Д. Васильева лежало в области «язык и общество». Слова как инструменты управления народом противостоят тем же словам, усвояемым народом. Язык находится между властью и народом, он дает свой исторический ответ, например, в виде советизмов, словаря перестройки, словаря коронавирусной эпохи. Цель статьи – показать на очень небольшом фрагменте научного наследия А.Д. Васильева актуальность и практическую важность проблем, поднимаемых им; выявить с помощью его трудов примеры слов и выражений, значимость которых в современном российском обществе особенно высока; оценить необходимость дальнейшего исследования в этом направлении и расширения их состава. Материал статьи состоит из очень небольшого количества слов и выражений из обилия тех, о которых писал Александр Дмитриевич. Методы исследования: критический, исторический, контекстный, прагматической и социально-политической оценки внутриязыковой лексической семантики. Обзор научной литературы по проблеме учитывает только некоторые труды А.Д. Васильева, для их систематического и полноценного обзора требуется большое самостоятельное, может быть, монографическое исследование. Результаты исследования. А.Д. Васильев рассматривал разнородные по тематике слова, однако их объединяет особый прагматический эффект в отношении власти и народа. Такие слова целесообразно назвать «словами Васильева». Некоторые новейшие англицизмы вполне заменимы на исконно-русские синонимы. Выводы. Подтверждается нецелесообразность употребления заимствованного слова идентичность с расплывчатым значением в документах государственной важности. Установлено его отличие от собственно русского производного: идентичный > идентичность.
Бесплатно
О трансформации лингвокультурного образа в медийном дискурсе
Статья научная
В статье анализируется социокультурный феномен лингвокультурного образа творческих работников культуры в ретроспективе, трансформации образа в современном медийном дискурсе, приводятся предпосылки изменений. Интерес к теме вызван тем, что отдельные представители российской творческой интеллигенции, преимущественно актеры, всемерно стремятся к максимальной популяризации собственных суждений, как правило, на темы, которые отнюдь не относятся к сфере их профессиональной компетенции, причем оценки, даваемые ими, заметно (иногда - радикально) отличаются от официально установленных либо общепринятых. Тем не менее (а может быть, именно поэтому) такие реплики зачастую обретают общественный резонанс. На основании историко-культурного и историко-лексикологического анализа автор приходит к выводу о смещении аксиологических ориентиров в оценке социальной роли творческого адресанта, выступающего в медийном дискурсе в качестве манипулятивного одушевленного инструмента.
Бесплатно
Предложные девербативы итальянского языка как средство актуализации таксиса
Статья научная
Постановка проблемы. Настоящая статья посвящена исследованию итальянских предложных девербативов, выступающих в качестве средства актуализации таксисных категориальных значений одновременности и разновременности. Вопрос таксисной актуализации в итальянском языке до сих пор остается неосвещенным, что обусловливает актуальность и научную новизну исследования. Целью исследования является описание предложных девербативов как средства таксисной актуализации в высказываниях итальянского языка. В настоящей работе используется термин предложный девербатив, трактуемый как сочетание девербатива с предлогом обстоятельственной семантики. В фокусе данного исследования - итальянские предложные девербативы, в состав которых входят такие предлоги временной семантики, как a (al, all`), durante, mentre, prima di, prima che, dopo. Материал исследования - высказывания на базе предложных девербативов с темпоральными предлогами - получен методом направленной выборки из электронной базы Лейпцигского национального корпуса. В составе рассматриваемых предложных девербативов - аффиксальные имена действия на -aggio, -eggio, -enza, -о, -zio, -io, -ta, -zione, -sione, -ura. При условии сохранения акциональной семантики производящих глаголов и в сочетании с предлогами они проявляют способность к таксисной реализации. Результаты исследования. В ходе исследования установлено, что итальянские предложные девербативы с темпоральными предлогами a (al, all`), durante, mentre, prima di, prima che, dopo выполняют роль таксисных соактуализаторов категориальных значений одновременности, предществования и следования.
Бесплатно
Принцип симметрии в научном тексте
Статья научная
В статье рассматриваются динамические изменения структуры научного текста. Материалом исследования является научная статья. Исследованы около ста текстов. Внутритекстовая симметрия представлена как вариативные повторы: идентичные, местоименные, пoлевые. Выявлены следующие виды симметрии: золотое сечение, зеркальная симметрия, трансляционная симметрия и гомология. Определены два вида междутекстовой симметрии: пропорциональная (элементы композиционного стандарта) и трансляционная (общенаучные и отраслевые лексические повторы). Обнаружено, что уменьшается количество внутритекстовой симметрии (числовое значение коэффициента симметрии) и одновременно увеличивается количество междутекстовой симметрии (до 100 % текстов). Исследование выявило усиление тенденции к стандартизации формы научного текста. В структуре современной научной статьи усиливается роль композиционных элементов. Стандартизация структуры компенсирует ослабление надежности, вызванное уменьшением количества повторов, облегчает восприятие и ускоряет оценку значимости содержания научной статьи для реципиента.
Бесплатно
Речевой жанр интернет-травелога: тематические особенности
Статья научная
Травелог - популярный речевой жанр в интернет-среде, границы которого еще не установлены. В статье рассматриваются тематические особенности интернет-травелога, являющиеся одним из его жанрообразующих признаков. Материалом для исследования стали тексты непрофессиональных авторов, опубликованные на специализированных туристических сайтах и на сервисе онлайн-дневника «Живой журнал». На уровне содержания интернет-травелог как речевой жанр характеризуется широким кругом рассматриваемых тем и разнообразием их выражения. Определение комбинации описываемых тем напрямую зависит от образа автора, интересующегося разными аспектами путешествия.
Бесплатно
Соотношение процессов словообразования, заимствования и калькирования в русском языке и их оценка
Статья научная
Постановка проблемы. Калькирование слов и заимствование рассматриваются как видовые понятия относительно родового понятия словообразования. Понятие эрзац-слов применяется к русскому языку. Оно находится на пересечении исконного словообразования и калькирования. Вводятся термины лексическое и поморфемное калькирование. В сфере лексикологии выделяется зона пересечения со словообразованием, включающая проблему иноязычного заимствования. Роль нормативной оценки ниже всего в исконном словообразовании, выше в калькировании, намного выше в иноязычном заимствовании. Рассматриваются и оцениваются с нормативной точки зрения новое эрзац-слово повестка (англ. agenda), лексические кальки сделка (англ. the deal), продать (англ. to sell об информации), а также этикетное эрзац-предложение и синтаксическая калька. Определяются условия уместности и неуместности их употребления. Цель статьи - выработать непротиворечивое, пригодное для исторического и нормативного изучения русского языка соотношение процессов словообразования, калькирования и заимствования. Материалом статьи являются ресурсы основного и газетного подкорпусов НКРЯ.
Бесплатно
Эвфемизмы-терминоиды экономической тематики в современных российских газетных СМИ
Статья научная
Постановка проблемы. Речь современных печатных масс-медиа характеризуется своими попытками нейтрализации смысла для маскировки семантического компонента слов для манипуляции сознанием аудитории. Эвфемизмы как языковые средства позволяют нейтрализовать истинный смысл прямых номинаций, смягчают и трансформируют определенные словесные единицы в психологически приемлемые для аудитории. Целью настоящей статьи является исследование эвфемизмов-терминоидов экономической тематики в современных российских газетных СМИ. Материалы и методы. В работе применяются такие методы, как лексикографический, структурно-семантический, анализ вероятных интенций. Материалом исследования послужили тексты статей газетных СМИ «Коммерсантъ», «Ведомости», «Российская газета» за 2016–2026 гг. В обзоре научной литературы произведены отсылки к исследованиям, связанным с эффективностью эвфемизации речи как способа языкового манипулирования в СМИ. В исследованиях А.Д. Васильева, С.Г. Кара-Мурзы, М.Л. Ковшовой рассматривается процесс манипуляции сознанием через явление эвфемизации публичной речи за счет феномена кажущейся научности, впоследствии определяемого как эвфемизмы-терминоиды, слова-мифогены, слова-амебы. Результаты исследования. Определены основные особенности использования экономических эвфемизмов-терминоидов в современных газетных СМИ, а также движущие интенции по функциональному признаку. Выводы. Выявлено, что исследуемые эвфемизмы-терминоиды используются с целью снижения остроты восприятия за счет импульса к самоустранению от попыток семантизации.
Бесплатно