Современные подходы к использованию видео на уроках фонетики в языковом вузе

Автор: Колесникова Александра Николаевна

Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu

Рубрика: Педагогические науки

Статья в выпуске: 5 (100), 2015 года.

Бесплатный доступ

Изложены новые требования к владению фонетическими навыками для ведения эффективной коммуникации, а также современные подходы к преподаванию фонетики. Данная статья входит в цикл статей о вопросах преподавания фонетики на современном этапе.

Фонетика, методика преподавания, английский язык, диалог культур, межкультурная коммуникация

Короткий адрес: https://sciup.org/148166260

IDR: 148166260

Текст научной статьи Современные подходы к использованию видео на уроках фонетики в языковом вузе

ка [4]. Высокие требования к ведению диалога культур обусловили и новую значимость предмета «Фонетика иностранного языка», целью которого становится применение полученных научных теоретических знаний в практике межкультурного общения в различных коммуникативных целях. Остро встал вопрос о качестве звучания речи [1].

Принимая во внимание практические цели курса «Фонетика английского языка», мы проанализировали существующие методы работы на уроках фонетики для последующей разработки новых подходов и типов заданий, чтобы соответствовать современным требованиям к «звучанию речи» на иностранном языке. Анализ наиболее популярных зарубежных и отечественных учебных пособий по фонетике [6– 12] показал, что на фоне мощной теоретической базы и отработки звуков на уровне слова, словосочетания и предложения, задания на создание собственного высказывания или текста с применением изученного теоретического материала встречаются крайне редко. Тем не менее сегодня заданий на репродукцию уже недостаточно, требуется активная устная практика. Вследствие этого необходимы новые формы работы и задания нового типа.

На уроках фонетики для первого курса отделения лингвистики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова в 2012–2015 гг. нами были апробированы различные формы работы и типы заданий. Учитывая технические возможности факультета, а также доступ студентов к различным техническим средствам, мы предложили регулярные занятия в лингафонном кабинете, обеспечив работу с аутентичными аудио- и, что важнее, видеоматериалами. Согласно Е.Н. Солововой, видеотекст является более ценным материалом, чем аудиотекст или обычный печатный текст, т. к. соединяет в себе различные аспекты акта речевого взаимодействия, содержит визуальную информацию, что «позволяет лучше понять и закрепить как фактическую информацию, так и чисто языковые особенности речи в конкретном контексте» [2, с. 93]. Кроме того, видеотекст активизирует речемыслительную деятельность, являясь прекрасной платформой для дальнейшей устной практики речи, нацеленной на практическое овладение фонетической составляющей речи.

На начальном этапе теоретического ознакомления с артикуляционной базой и системой фонем английского языка работа с видеомате- риалом позволила наглядно продемонстрировать правила артикуляции звуков английского языка на примере носителей английского языка, что представляется достаточно сложным, используя исключительно картинки и описания в учебных пособиях [6–12]. Видеометод относится к группе наглядных методов. Он заключает в себе обучающую и воспитывающую функции, что обусловливается высокой эффективностью воздействия наглядных образов. Информация, представленная в наглядной форме, является наиболее доступной для восприятия, усваивается легче и быстрее. Кроме того, использование видео на занятиях помогает удовлетворить запросы, желания и интересы учащихся. И если раньше студент испытывал сложность при изучении и запоминании схем артикуляции звуков, то при визуализации некоторых процессов (пассивность верхней губы говорящего, фонетическая улыбка, нейтральное положение губ, открытость резонатора и т.д.) посредством видео студент более охотно и осознанно изучает непростую теоретическую составляющую предмета «Фонетика». В данном случае студентам демонстрировалось видео рождественской речи Королевы Елизаветы II 2011 года [13].

Во-вторых, работа с видео позволила «увидеть» и «ощутить» долготу и краткость гласного звука, силу и слабость согласного звука, ритм и интонацию английского языка. Нехарактерные категории для русского языка являются труднодоступными для русско-говорящих студентов. Возможность увидеть-услышать и повторить, поработать с видео в домашних условиях бесценна, особенно учитывая выделенные ФГОСом 2 академических часа в неделю на совершенствование, а порой и на первое знакомство с фонетическим и фонологическим строением иностранного языка. В сложившихся условиях работу с видео нельзя недооценить.

В-третьих, нами были созданы задания на имитацию. Студентам было предложено сымитировать речь носителей иностранного языка, учитывая характерную мимику и жестикуляцию, совершенствуя качество своего произношения. Для этого задания использовалось видео с известным ученым, филологом, фонетистом Дэвидом Кристалом [14] под названием “GlobalEnglish, withDavidCrystal”. Безусловно, задание включало подготовительный этап (допросмотровой), просмотровой и по-слепросмотровой этапы. Небольшое задание перед просмотром видео познакомило студен- тов с незнакомыми словами, а также с общей темой видео. Во время первого просмотра студенты работали без скрипта, во время второго просмотра они имели скрипт и выполняли задание по разметке просодии в скрипте, ориентируясь на речь говорящего. Данные этапы работы с видео позволили студентам выполнить конкретные задания по фонетике, а также задание на имитацию. В качестве домашнего задания студентам предлагалось просмотреть видео еще раз (или несколько) и, пользуясь скриптом, имитируя речь ученого, спро-дуцировать свое выступление на тему английского как глобального языка. Результат оправдал наши ожидания. Студентам удалось подготовить собственные выступления, основанные на разобранном видеотексте. Имитируя речь Дэвида Кристала, студенты умело воссоздавали ритмико-интонационные модели носителя языка, успешно демонстрировали долготу гласных звуков, аспирацию, силу согласных звуков.

Также активная работа с видеотекстами на уроках фонетики подготовила студентов к записи своего видео, что дало им возможность взглянуть на себя со стороны, увидеть свои собственные ошибки, исправить их и записать видео повторно. Подготовка видеопроекта проходит в несколько этапов, включая подготовительный этап (разбор видео на уроке), самостоятельный этап (подготовка и запись видео в неурочное время), итоговый этап (разбор и оценка видео в классе). В первом семестре выполняется групповой видеопроект, во втором – индивидуальный. На пути достижения главной цели – применить фонетические на- выки в устной речевой деятельности – мы ставили следующие задачи при выполнении данного типа заданий:

– проанализировать разобранный текст на уроке;

– создать собственный текст по тематике увиденного видео;

– применить пройденный теоретический материал по фонетике к собственному тексту (расставить паузы, интонации, отметить ритм, долготу гласных звуков, силу согласных звуков и т.д.);

– записать подготовленный текст на видео;

– просмотреть собственное видео, исправить ошибки и перезаписать видео.

В конечном результате, имея возможность просмотра собственного видео, его доработки и перезаписи, студенты могли довести до автоматизма приобретенные фонетические навыки, возведя их до уровня речевых умений.

При подборе видеоматериалов для уроков по предмету «Фонетика английского языка» мы встали перед выбором произносительной нормы как модели для изучения и подражания. Реальность распространения английского языка на планете обусловила «мультикультурность» речи. Существует много различных диалектов, среди которых самыми узнаваемыми и востребованными в изучении являются RP (ReceivedPronunciation) и GA (GeneralAm-erican). Следует отметить, что традиционно преподавание фонетики на университетском уровне основывается на RP, т. к. этот диалект лучше всего описан и широко представлен в учебных пособиях [4]. Однако мы при подборе видеоматериала руководствовались по-

Результаты анкетирования студентов

требностью современного студента вести диалог культур с представителями разных стран, возрастных и социальных групп, поэтому демонстрировали разные акценты как носителей английского языка, так и говорящих на английском языке как на иностранном. Осведомленность студента о различных нормах, диалектах, акцентах, умение их узнавать снимет трудности общения, подготовит его к сотрудничеству не только с носителями нормативного британского варианта английского языка.

В своем стремлении отвечать запросу общества на качественно звучащую речь и практическое овладение фонетическими навыками, а также соответствовать личностно ориентированному образованию XXI в. после апробации новых форм работы и типов заданий в 2012–2015 гг. мы проводили анкетирование студентов первого курса отделения лингвистики и межкультурной коммуникации (участвовало 98 человек), чтобы выяснить, насколько полезной и эффективной они нашли работу с видеоматериалами (см. рис. на с. 76).

Анкетные листки были составлены таким образом, чтобы студенты имели возможность самостоятельно назвать формы работы и типы заданий, которые они нашли наиболее и наименее эффективными при изучении фонетики, кроме того, были включены некоторые пункты, которые оценивались по пятибалльной системе, позволяя анализировать успешность учебной программы и в свое время вносить в нее изменения.

Согласно рисунку студенты признали работу с видео более эффективной, чем традиционное чтение, только 12 человек отдали предпочтение чтению в лингафонном кабинете. Тем не менее мнения студентов разделились почти поровну касательно работы с видео или записи собственного видео. Так, 86 студентов отметили работу с видеоматериалом эффективной, из них 44 человека предпочли работать над собственным видеопроектом, а 42 увидели больше пользы в работе над имитацией.

Таким образом, мы можем признать, что активное применение хорошо подобранного видеоматериала на современных уроках фонетики является эффективным средством достижения качественного звучания речи, которое также импонирует студентам, мотивируя их активную речевую деятельность.

Список литературы Современные подходы к использованию видео на уроках фонетики в языковом вузе

  • Колесникова А.Н. Средства оптимизации преподавания фонетики в языковом вузе//Вестник Моск. ун-та. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. № 1.
  • Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс: пособие для студ. пед. вузов и учителей. 2-е изд. М.: АСТ: Астрель, 2010.
  • Тер-Минасова С.Г. Преподавание иностранных языков в современной России. Что впереди?//Вестник Моск. ун-та. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2014. № 2. С. 7.
  • Титова С.В., Авраменко А.П. Эволюция средств обучения в преподавании иностранных языков: от компьютера к смартфону//Вестник Моск. ун-та. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2013. № 1.
  • Яковлева Е.Б. Английский язык в диалоге культур//Россия и Запад: диалог культур: сб. ст. 11-й Междунар. конф. 28-30 нояб. 2005 г. Вып. 13. Ч. II. М., 2006. С. 340.
  • Baker A. Ship or Sheep? An intermediate pronunciation course. Cambridge, 2010.
  • Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, 2003.
  • Grimson A.C. An Introduction to the Pronunciation of English. L., 1989.
  • Hewings M. English pronunciation in Use (advanced). Cambridge, 2007.
  • O’Connor J.D., Better English Pronunciation. Cambridge, 1980.
  • Wells J. C., English Intonation: an introduction. Cambridge, 2006.
  • Yakovleva E. Better English. A Remedial Course of English Phonetics, 2009.
  • URL: http://www.youtube.com/watch?v=UE0W_ffgLPQ
  • URL: http://www.youtube.com/watch?v=WZI1EjxxXKw
Еще
Статья научная