Тема "Определительные отношения" в свете функционально-ориентированного подхода к обучению грамматике иностранных студентов
Автор: Ефремова Марина Алексеевна, Королева Илона Анатольевна
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Педагогические науки
Статья в выпуске: 1 (144), 2020 года.
Бесплатный доступ
Рассматривается методическая организация учебного процесса при изучении темы «Определительные отношения» во время работы на уроке по предмету «Практическая грамматика русского языка» в иноязычной аудитории. Представлены методические наработки, которые апробированы на занятиях с иностранными студентами с разным уровнем подготовки и владения русским языком. Приведены материалы, которые уже нашли свое место в учебном процессе или могут быть рекомендованы в процессе преподавания русского языка как иностранного.
Русский язык как иностранный, методика рки, практическая грамматика
Короткий адрес: https://sciup.org/148310174
IDR: 148310174
Текст научной статьи Тема "Определительные отношения" в свете функционально-ориентированного подхода к обучению грамматике иностранных студентов
В методике преподавания русского языка как иностранного функциональная грамматика как подход от смысла к средствам его выражения занимает важное место. Для того что- бы тот или иной иноязычный речевой факт получил выход в речь студента, необходимо не только показать возможные модели построения предложения (грамматические конструкции) с данным значением, но и объяснить особенности (специфику) употребления и восприятия этих конструкций в устной и письменной речи носителей языка.
Каждая тема в учебном или учебно-методическом пособии должна иметь четкую структуру.
-
1. Терминологические понятия, которые необходимо разъяснить в начале изучаемой темы. Если иностранные студенты изучают русский язык как профильную дисциплину, то термины следует включить в словарик и закрепить проверкой в виде устного опроса на уроке или письменной контрольной работы. Приведем пример.
-
2. Грамматические конструкции и описание их значений. Необходимо использовать прием «от простого к сложному» либо начинать с наиболее частотных конструкций.
Определительные отношения обозначают признак лица, предмета, явления и отвечают на вопросы какой, какая, какое, какие, чей, чья, чьё, чьи?
Определительные отношения в простом предложении выражаются определительными словосочетаниями.
Определительное словосочетание состоит из определяемого (главного) слова и определения (зависимого слова). Определение всегда относится к существительному (определяемое слово) и может быть согласованным либо несогласованным.
Для заинтересованных в глубоком изучении русского языка студентов рекомендуется отдельным блоком давать дополнительные материалы, в которых представлены различные нюансы структуры и оттенки значений той или иной конструкции (табл. 1). Например:
Определительные словосочетания передают разные значения:
-
• качество и свойство: умный студент, хороший врач, красивое здание;
-
• материал: кирпичный дом, кожаная обувь, ваза из фарфора;
-
• источник информации: статья из газеты, текст из учебника, сообщение по радио;
-
• назначение предмета: компьютерный стол, деньги на учёбу, шкаф для одежды;
-
• отношение к лицу: стихи Пушкина, жена брата, моя подруга;
-
• отношение к месту: улицы города, студенты из Китая, одежда из Франции;
-
• отношение ко времени: летние (зимние) каникулы, вечерние новости, осенние дни;
-
• наличие или отсутствие признака: куртка с капюшоном, девушка с зонтом, чай без сахара, вода без газа;
-
• величина, размер: дом в 5 этажей, большой арбуз, длинная река, широкая улица;
-
• форма: круглое лицо, овальный стол, торт в форме сердца;
-
• цвет: красное платье, белая рубашка, голубое небо, сапоги чёрного ц вета.
Каждая конструкция поясняется примерами. Для лучшего понимания и усвоения конструкции преподавателю рекомендуется не только прочитать со студентами эти примеры, но и привести свои, а также попросить студентов придумать аналогичные примеры.
Такая же последовательность предъявления материала предлагается и для подраздела «Определительные отношения в сложном предложении». Сюда целесообразно включить компонент «Особенности употребления союзных слов в придаточном определительном предложении». Например:
Определительные отношения в сложном предложении выражаются придаточными определительными предложениями.
Таблица 1
Конструкция |
Пример |
Прил . + сущ. |
новый студент, молодой человек, высокие горы, зелёная трава, сладкий арбуз |
Сущ. + сущ. (Р. п.) |
группа студентов, тетрадь Кати, проспект Ленина, день рождения |
Сущ. + предлог + сущ . |
полка для книг, чай без сахара, кофе с молоком, кольцо из золота |
Сущ. + инф . |
желание учиться, цель построить, мечта купить, возможность поехать |
Таблица 2
Главное предложение (в скобках дан вопрос к придаточному предложению) |
Придаточное предложение (в скобках дана подсказка к падежной форме слова который ) |
Это друг , ( какой ?) |
который учится в нашей группе ( = Он учится в нашей группе) |
Это СМС от друга , ( от какого ?) |
которого сегодня не было на занятии ( = Его не было на занятии) которому я привез подарок ( = Я привез ему подарок) |
Я пришел к другу , ( к какому ?) |
которого я каждый день вижу в университете ( = Я каждый день вижу его в университете) |
Я встретил друга, ( какого ?) |
с которым мы живем в одной комнате в общежитии ( = Мы с ним живем в одной комнате в общежитии) |
Я ходил в кино с другом , ( с каким ?) |
о котором я тебе рассказывал ( = Я тебе рассказывал о нем ) |
Я подумал о друге , ( о каком ?)
Падежные формы слова который в придаточном предложении
Примечание. Падежная форма слова который совпадает с падежной формой местоимения ОН ( = друг) в придаточном предложении. Любое придаточное предложение (справа) можно присоединить к любому главному предложению (слева). Например: Это друг, о котором я тебе рассказывал. Это СМС от друга, с которым мы живем в одной комнате в общежитии.
Склонение союзного слова который
Таблица 3
Падеж |
Мужской род |
Женский род |
Средний род |
Множественное число |
Именительный |
котор ый |
котор ая |
котор ое |
котор ые |
Родительный |
котор ого |
котор ой |
котор ого |
котор ых |
Дательный |
котор ому |
котор ой |
котор ому |
котор ым |
Винительный |
котор ого (-ый) |
котор ую |
котор ое |
котор ых (-ые) |
Творительный |
котор ым |
котор ой |
котор ым |
котор ыми |
Предложный |
о котор ом |
о котор ой |
о котор ом |
о котор ых |
Основные типы определительных словосочетаний
Придаточные определительные предложения всегда употребляются после определяемого существительного , которое находится в главном предложении. Они называют признак определяемого существительного, отвечают на вопросы какой? чей? и присоединяются к главному предложению союзными словами который, какой, где, куда, откуда, когда , чей и др.
Следует обязательно обратить внимание на союзное слово который, его место в предложении и его падежную форму (табл. 2, 3), а также указать на другие союзные слова, ко- торые могут употребляться в составе придаточного определительного предложения. Неоднократно замечено, что падежная форма союзного слова в придаточном определительном предложении является для иностранных студентов одной из трудностей русской грамматики.
-
1. Союзное слово который:
-
а) указывает на отличительный признак лица, предмета, явления;
-
б) согласуется в роде и числе с определяемым существительным в главном предложении;
-
в) если союзное слово который не является подлежащим, его падеж зависит от глагола-сказуемого в придаточном предложении.
-
2. Союзное слово который можно заменить словами где, куда, откуда. Союзные слова где, куда, откуда распространяют только существительные со значением места. Ср.:
-
3. Союзное слово который можно заменить словом когда . Союзное слово когда распространяет только существительные со значением времени ( день, час, минута, момент, год, утро, время и др.). Ср.:
Здание, где проходят выставки, построено в начале века.
В парке, куда мы идём, есть большое озеро.
Мамаев курган, откуда открывается красивый вид на Волгу, возвышается над городом на 102 метра.
Я часто вспоминаю время, когда я была студенткой.
Был момент, когда он хотел бросить учебу в университете.
Как видим, в этот подраздел также включены примечания или комментарии, а для большей наглядности используются парагра-фемные средства, на которые надо обратить внимание студента. Параграфемные средства в широком смысле понимаются как самые разнообразные невербальные средства письменной речи, которые участвуют в передаче информации. К ним относятся «графическая сегментация текста, длина строки, пробелы, шрифт, цвет, курсив, подчеркивающие и отчеркивающие линейки, типографические знаки, графические символы, цифры, необычная орфография и расстановка пунктуационных знаков. Данные паралингвистические средства имеют языковую основу и относятся непосредственно к вербальным средствам, при этом они выступают в качестве вспомогательных по отношению к вербальным средствам и вносят дополнительные семантические и экспрессивные оттенки в его содержание» [4]. Таким образом, текст становится паралингвистически активным [1, с. 8]. Представление материалов в виде таблиц, схем, интеллект-карт расширяет возможности памяти, направленные на запоминание и усвоение материала, поскольку в восприятии участвуют и слух, и зрение, и воображение.
Конечно, весь приведенный материал невозможно уместить в одном занятии, каждый этап требует закрепления в виде тренировочных упражнений (трансформационных, подстановочных, репродуктивных). И только после этого можно предлагать иностранному студенту использовать изученные новые кон- струкции в речевых заданиях, где нужно передать услышанное или прочитанное, описать событие и выразить свое отношение к нему.
Список литературы Тема "Определительные отношения" в свете функционально-ориентированного подхода к обучению грамматике иностранных студентов
- Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. М.: Академия, 2003.
- Кужнуров Б. Семантико-функциональная грамматика в коммуникативно ориентированном описании и преподавании русского языка как иностранного [Электронный ресурс]. URL: https://pandia.ru/text/77/270/76029.php (дата обращения: 16.08.2019).
- Распопова Т.И., Кашкина А.В. Функциональная грамматика: дидактический аспект // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. № 4. С. 139-141.
- Удод Д.А. Креолизованный текст как особый вид паралингвистически активного текста [Электронный ресурс] // Современная филология: материалы II Междунар. науч. конф. (г. Уфа, янв. 2013 г.). Уфа, 2013. URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/78/3254/ (дата обращения: 19.08.2019).
- Штернина Е. С. Функционально-грамматический подход к обучению иностранных студентов русскому языку (на примере презентации категории отрицания) [Электронный ресурс] // Концепт. 2016. Т. 11. URL: http://e-koncept.ru/2016/86740.htm (дата обращения: 19.08.2019).