Тема "Определительные отношения" в свете функционально-ориентированного подхода к обучению грамматике иностранных студентов

Автор: Ефремова Марина Алексеевна, Королева Илона Анатольевна

Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu

Рубрика: Педагогические науки

Статья в выпуске: 1 (144), 2020 года.

Бесплатный доступ

Рассматривается методическая организация учебного процесса при изучении темы «Определительные отношения» во время работы на уроке по предмету «Практическая грамматика русского языка» в иноязычной аудитории. Представлены методические наработки, которые апробированы на занятиях с иностранными студентами с разным уровнем подготовки и владения русским языком. Приведены материалы, которые уже нашли свое место в учебном процессе или могут быть рекомендованы в процессе преподавания русского языка как иностранного.

Русский язык как иностранный, методика рки, практическая грамматика

Короткий адрес: https://sciup.org/148310174

IDR: 148310174

Текст научной статьи Тема "Определительные отношения" в свете функционально-ориентированного подхода к обучению грамматике иностранных студентов

В методике преподавания русского языка как иностранного функциональная грамматика как подход от смысла к средствам его выражения занимает важное место. Для того что- бы тот или иной иноязычный речевой факт получил выход в речь студента, необходимо не только показать возможные модели построения предложения (грамматические конструкции) с данным значением, но и объяснить особенности (специфику) употребления и восприятия этих конструкций в устной и письменной речи носителей языка.

Каждая тема в учебном или учебно-методическом пособии должна иметь четкую структуру.

  • 1.    Терминологические понятия, которые необходимо разъяснить в начале изучаемой темы. Если иностранные студенты изучают русский язык как профильную дисциплину, то термины следует включить в словарик и закрепить проверкой в виде устного опроса на уроке или письменной контрольной работы. Приведем пример.

  • 2.    Грамматические конструкции и описание их значений. Необходимо использовать прием «от простого к сложному» либо начинать с наиболее частотных конструкций.

Определительные отношения обозначают признак лица, предмета, явления и отвечают на вопросы какой, какая, какое, какие, чей, чья, чьё, чьи?

Определительные отношения в простом предложении выражаются определительными словосочетаниями.

Определительное словосочетание состоит из определяемого (главного) слова и определения (зависимого слова). Определение всегда относится к существительному (определяемое слово) и может быть согласованным либо несогласованным.

Для заинтересованных в глубоком изучении русского языка студентов рекомендуется отдельным блоком давать дополнительные материалы, в которых представлены различные нюансы структуры и оттенки значений той или иной конструкции (табл. 1). Например:

Определительные словосочетания передают разные значения:

  •    качество и свойство: умный студент, хороший врач, красивое здание;

  •    материал: кирпичный дом, кожаная обувь, ваза из фарфора;

  •    источник информации: статья из газеты, текст из учебника, сообщение по радио;

  •    назначение предмета: компьютерный стол, деньги на учёбу, шкаф для одежды;

  •    отношение к лицу: стихи Пушкина, жена брата, моя подруга;

  •    отношение к месту: улицы города, студенты из Китая, одежда из Франции;

  •    отношение ко времени: летние (зимние) каникулы, вечерние новости, осенние дни;

  •    наличие или отсутствие признака: куртка с капюшоном, девушка с зонтом, чай без сахара, вода без газа;

  •    величина, размер: дом в 5 этажей, большой арбуз, длинная река, широкая улица;

  •    форма: круглое лицо, овальный стол, торт в форме сердца;

  •    цвет: красное платье, белая рубашка, голубое небо, сапоги чёрного ц вета.

Каждая конструкция поясняется примерами. Для лучшего понимания и усвоения конструкции преподавателю рекомендуется не только прочитать со студентами эти примеры, но и привести свои, а также попросить студентов придумать аналогичные примеры.

Такая же последовательность предъявления материала предлагается и для подраздела «Определительные отношения в сложном предложении». Сюда целесообразно включить компонент «Особенности употребления союзных слов в придаточном определительном предложении». Например:

Определительные отношения в сложном предложении выражаются придаточными определительными предложениями.

Таблица 1

Конструкция

Пример

Прил . + сущ.

новый студент, молодой человек, высокие горы, зелёная трава, сладкий арбуз

Сущ. + сущ. (Р. п.)

группа студентов, тетрадь Кати, проспект Ленина, день рождения

Сущ. + предлог + сущ .

полка для книг, чай без сахара, кофе с молоком, кольцо из золота

Сущ. + инф .

желание учиться, цель построить, мечта купить, возможность поехать

Таблица 2

Главное предложение (в скобках дан вопрос к придаточному предложению)

Придаточное предложение (в скобках дана подсказка к падежной форме слова который )

Это друг , ( какой ?)

который учится в нашей группе ( = Он учится в нашей группе)

Это СМС от друга , ( от какого ?)

которого сегодня не было на занятии ( = Его не было на занятии)

которому я привез подарок

( = Я привез ему подарок)

Я пришел к другу , ( к какому ?)

которого я каждый день вижу в университете ( = Я каждый день вижу его в университете)

Я встретил друга, ( какого ?)

с которым мы живем в одной комнате в общежитии ( = Мы с ним живем в одной комнате в общежитии)

Я ходил в кино с другом , ( с каким ?)

о котором я тебе рассказывал ( = Я тебе рассказывал о нем )

Я подумал о друге , ( о каком ?)

Падежные формы слова который в придаточном предложении

Примечание. Падежная форма слова который совпадает с падежной формой местоимения ОН ( = друг) в придаточном предложении. Любое придаточное предложение (справа) можно присоединить к любому главному предложению (слева). Например: Это друг, о котором я тебе рассказывал. Это СМС от друга, с которым мы живем в одной комнате в общежитии.

Склонение союзного слова который

Таблица 3

Падеж

Мужской род

Женский род

Средний род

Множественное число

Именительный

котор ый

котор ая

котор ое

котор ые

Родительный

котор ого

котор ой

котор ого

котор ых

Дательный

котор ому

котор ой

котор ому

котор ым

Винительный

котор ого (-ый)

котор ую

котор ое

котор ых (-ые)

Творительный

котор ым

котор ой

котор ым

котор ыми

Предложный

о котор ом

о котор ой

о котор ом

о котор ых

Основные типы определительных словосочетаний

Придаточные определительные предложения всегда употребляются после определяемого существительного , которое находится в главном предложении. Они называют признак определяемого существительного, отвечают на вопросы какой? чей? и присоединяются к главному предложению союзными словами который, какой, где, куда, откуда, когда , чей и др.

Следует обязательно обратить внимание на союзное слово который, его место в предложении и его падежную форму (табл. 2, 3), а также указать на другие союзные слова, ко- торые могут употребляться в составе придаточного определительного предложения. Неоднократно замечено, что падежная форма союзного слова в придаточном определительном предложении является для иностранных студентов одной из трудностей русской грамматики.

  • 1.    Союзное слово который:

  • а)    указывает на отличительный признак лица, предмета, явления;

  • б)    согласуется в роде и числе с определяемым существительным в главном предложении;

  • в)    если союзное слово который не является подлежащим, его падеж зависит от глагола-сказуемого в придаточном предложении.

  • 2.    Союзное слово который можно заменить словами где, куда, откуда. Союзные слова где, куда, откуда распространяют только существительные со значением места. Ср.:

  • 3.    Союзное слово который можно заменить словом когда . Союзное слово когда распространяет только существительные со значением времени ( день, час, минута, момент, год, утро, время и др.). Ср.:

Здание, где проходят выставки, построено в начале века.

В парке, куда мы идём, есть большое озеро.

Мамаев курган, откуда открывается красивый вид на Волгу, возвышается над городом на 102 метра.

Я часто вспоминаю время, когда я была студенткой.

Был момент, когда он хотел бросить учебу в университете.

Как видим, в этот подраздел также включены примечания или комментарии, а для большей наглядности используются парагра-фемные средства, на которые надо обратить внимание студента. Параграфемные средства в широком смысле понимаются как самые разнообразные невербальные средства письменной речи, которые участвуют в передаче информации. К ним относятся «графическая сегментация текста, длина строки, пробелы, шрифт, цвет, курсив, подчеркивающие и отчеркивающие линейки, типографические знаки, графические символы, цифры, необычная орфография и расстановка пунктуационных знаков. Данные паралингвистические средства имеют языковую основу и относятся непосредственно к вербальным средствам, при этом они выступают в качестве вспомогательных по отношению к вербальным средствам и вносят дополнительные семантические и экспрессивные оттенки в его содержание» [4]. Таким образом, текст становится паралингвистически активным [1, с. 8]. Представление материалов в виде таблиц, схем, интеллект-карт расширяет возможности памяти, направленные на запоминание и усвоение материала, поскольку в восприятии участвуют и слух, и зрение, и воображение.

Конечно, весь приведенный материал невозможно уместить в одном занятии, каждый этап требует закрепления в виде тренировочных упражнений (трансформационных, подстановочных, репродуктивных). И только после этого можно предлагать иностранному студенту использовать изученные новые кон- струкции в речевых заданиях, где нужно передать услышанное или прочитанное, описать событие и выразить свое отношение к нему.

Список литературы Тема "Определительные отношения" в свете функционально-ориентированного подхода к обучению грамматике иностранных студентов

  • Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. М.: Академия, 2003.
  • Кужнуров Б. Семантико-функциональная грамматика в коммуникативно ориентированном описании и преподавании русского языка как иностранного [Электронный ресурс]. URL: https://pandia.ru/text/77/270/76029.php (дата обращения: 16.08.2019).
  • Распопова Т.И., Кашкина А.В. Функциональная грамматика: дидактический аспект // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. № 4. С. 139-141.
  • Удод Д.А. Креолизованный текст как особый вид паралингвистически активного текста [Электронный ресурс] // Современная филология: материалы II Междунар. науч. конф. (г. Уфа, янв. 2013 г.). Уфа, 2013. URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/78/3254/ (дата обращения: 19.08.2019).
  • Штернина Е. С. Функционально-грамматический подход к обучению иностранных студентов русскому языку (на примере презентации категории отрицания) [Электронный ресурс] // Концепт. 2016. Т. 11. URL: http://e-koncept.ru/2016/86740.htm (дата обращения: 19.08.2019).
Статья научная