Формирование фонетических навыков у школьников: анализ опыта педагогической практики будущих учителей английского языка
Автор: Скрябина О.Ю., Покусаева Т.Н.
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Педагогические технологии в системе общего образования детей и молодежи
Статья в выпуске: 4 (207), 2026 года.
Бесплатный доступ
Рассмотрены различные аспекты овладения фонетическими навыками школьниками с точки зрения рефлексии и анализа производственной практики студентами-стажерами, выявлены возможные трудности и их причины. Подчеркнуто, что поддержание фонетических навыков одинаково важно для обучаемых в школе и будущих учителей английского языка.
Фонетические навыки, школьники, будущие учителя английского языка, рефлексия, педагогическая практика
Короткий адрес: https://sciup.org/148333784
IDR: 148333784
Formation of phonetic skills of schoolchildren: the analysis of experience of pedagogical practical training of future English teachers
The different aspects of schoolchildren’s acquisition of phonetic skills from the perspective of reflection and the analysis of practical training by intern students are examined. The possible difficulties and their causes are identified. It is underlined that maintaining phonetic skills is equally important for both school students and future English teachers.
Текст научной статьи Формирование фонетических навыков у школьников: анализ опыта педагогической практики будущих учителей английского языка
Изучение любого иностранного языка состоит из нескольких аспектов, которые необходимо включать в процесс обучения будущих учителей английского языка, так как именно такие аспекты позволяют получить обучающемуся исчерпывающее понимание языка и базу, без которой невозможно дальнейшее обучение, поэтому, говоря о процессе изучения языка, мы не можем не упомянуть о фонетике. Как известно, современная наука выделяет следующие уровни языковой системы: морфологический, лексический, синтаксический, морфемный и, наконец, фонетический. Итак, фонетика – раздел языкознания, который изучает звуковой строй языка (сюда входят звуки, которые мы произносим и слышим) [8].
Не стоит путать фонетику с фонологией, которая еще в XVII веке была частью фо нетики (то есть данные понятия были частью одной науки), а в XX веке стала самосто-
ятельной наукой под влиянием идей структурализма. Эти идеи состояли в принятии дихотомии языка и речи, относя фонетику к речи, а фонологию – к языку [14]. Таким образом, фонология – наука, изучающая и описывающая отличительные звуковые единицы языка (фонемы и их аллофоны) и их отношения друг к другу.
Важно упомянуть, что в данной работе мы будем опираться на противоположные взгляды, ведь современные исследователи придерживаются той концепции, что фонология и фонетика – разделы одной науки, которая изучает разные этапы функционирования звуковой стороны коммуникации [5; 12].
Известны два подхода к обучению фонетике:
-
• акустический, который заключается в имитации звуков (то есть их воспроизведении на слух по образцу), усвоении звуков в потоке речи, а не изолированно, индивидуальном усвоении интонаций и ритмов речи;
-
• артикуляторный, включающий в себя следующие принципы: постановка звука, которая отрабатывается отдельно от других звуков; изучение артикуляции, произнесение того или иного звука; тренировка звуков с помощью специальных фонетических упражнений, в которые входят как фонемы, совпадающие в обоих языках, так и фонемы, не совпадающие вовсе или частично совпадающие [8].
Разобравшись в понятиях, которые касаются непосредственно фонетики, важно также упомянуть, суть фонетического навыка, чем он отличается от компетенции и компетентности, каким образом формируется. Для нас особенно важно разграничивать такие понятия, как «навык», «компетенция» и «компетентность», потому что данные понятия часто считают взаимозаменяемыми и используют их неуместно. Возможно, это объясняется несколькими причинами: во-первых, из-за того, что понятия компетенции и компетентности этимологически связаны; во-вторых, на этапе зарождения компетент-ностного подхода в педагогике не существовало точного определения данных понятий.
Таким образом, чтобы нагляднее продемонстрировать соотношение между понятиями компетенции и компетентности, приведем самые различные определения, которые дают исследователи в своих работах.
Компетенция – это:
-
• круг вопросов, в которых лицо обладает опытом, авторитетностью;
-
• совокупность профессиональных знаний, умений, способов;
-
• совокупность качеств личности (навыков, способов деятельности, знаний, умений);
-
• осознанная способность реализации знаний для эффективной деятельности в определенной области;
-
• образовательный результат, выражающийся во владении методами, средствами.
Компетентность – это:
-
• осведомленность в определенной области, сфере;
-
• характеристика личности;
-
• реализация функций;
-
• специфическая способность, необходимая для выполнения конкретной задачи в конкретной области;
-
• особый тип организации знаний;
-
• умение распорядиться имеющимися навыками и умениями [10; 11].
Как можно заметить, многие исследователи придерживаются мнения, что компетенция – это совокупность навыков, а компетентность – это умение ими воспользоваться, в то время как навык – сформированное с требуемым эталоном умение, вырабатывающееся в одних и тех же условиях деятельности и входящее в процесс формирования компетенции [4; 9].
Процесс формирования любого навыка характеризуется единством автоматизма и сознательности, устойчивости и изменчивости и проходит в три этапа:
-
1. Подготовительный : создается ориентировочная основа формирования навыка, осмысляются последующие операции, подлежащие дальнейшему автоматизму.
-
2. Основной : формирование устойчивости (выполнение необходимых операций и их повторение).
-
3. Вариативно-ситуативный : формирование гибкости, укрепление ситуативно обусловленных связей [1].
Если говорить о конкретно фонетических навыках (автоматизированных операциях опознавания звуков речи и их воспроизведения в собственной речи), то они имеют двухкомпонентную структуру:
-
• совокупность слуховых навыков, которые позволяют дифференцировать элементы речи и соотносить их с соответствующими значениями;
-
• совокупность произносительных навыков, в которые входит внешнее оформление высказывания [1; 6].
Фонетические навыки также подразделяются на две группы:
-
• ритмико-интонационные, которые включают навыки ритмического и интонационного оформления речи;
-
• слухо-произносительные, которые включают навыки правильного произношения всех звуков в речи, понимания их в речи других: аудитивные, в которые входят навыки по узнаванию отдельных фонем, слов и т.д.; собственно произносительные, в которые входят навыки правильной артикуляции звуков и их соединение в словах [2; 7].
По мнению педагогов и методистов, если не уделять достаточно времени овладению и поддержанию фонетических навыков, то:
-
• затрудняется понимание, непонятны коммуникативные намерения говорящего, следовательно, возникают сложности в коммуникации;
-
• возникает процесс интерференции, то есть элементы родного языка накладываются на уже изученные процессы иностранного языка;
-
• значительно замедляется процесс понимания грамматических конструкций, овладения навыками письма и чтения;
-
• становится тяжело изучать лексическую составляющую языка, так как многие лексические единицы являются омонимами;
-
• становится тяжело понимать носителей разных произношений и акцентов, преодолевать собственный акцент, приобретая более естественное произношение.
Проблема формирования фонетических навыков актуальна при обучении студентов-лингвистов, будущих учителей английского языка, к произношению которых предъявляются особые требования владения теоретическими и практическими знаниями в области фонетики иностранного и родного языков, в частности: знать различия в артикуляции для того, чтобы правильно объяснить фонетическое явление; уметь слушать и слышать; иметь правильное, приближенное к аутентичному, произношение; владеть методикой обучения произношению и т.д.
Процесс овладения фонетическими навыками школьниками студенты-лингвисты отмечают как один из самых трудоемких, причины возникающих трудностей разнообразны. Например, будущие учителя английского языка при прохождении производственной (педагогической) практики называют самые частые из существующих в школьном обучении следующие:
-
1. Сталкиваясь с иностранным языком не впервые, обучающийся ввиду многочисленных факторов может пропустить этап, включающий овладение необходимой базой. В таком случае возникает противоречие между существующим уровнем подготовки ученика и уровнем, который необходим для полноценной коммуникации.
-
2. Нехватка часов, отведенных специально на формирование фонетического навыка, может спровоцировать недостаточный контроль со стороны педагога или его отсутствие за процессом овладения данным навыком. В этом же пункте стоит упомянуть в ка-
- честве трудности слишком большое количество человек в одной группе, что делает невозможным для педагога контроль успеха каждого.
-
3. Обучающиеся не в полной мере могут осознавать важность овладения фонетическим навыком, как следствие, не работать над ним ни вместе с учителем, ни индивидуально.
Разобравшись в наиболее частых причинах, подкрепим исследование статистикой, в которой студенты-стажеры, будущие учителя английского языка, делятся своим мнением относительно вопроса о достаточности ресурсов для полноценного овладения фонетическими навыками в школе. Например, на вопрос о том, обращает ли педагог внимание на правильность произношения, большинство (89% опрошенных) отметило утвердительно, однако стоит упомянуть, что все же существует процент педагогов, которые не уделяют этому время.
Необходимо также отметить подготовку к устному общению на английском языке в реальном диалоге, так как был процент студентов, которые отметили, что методы обучения, реализующиеся на уроках в школе, не способствуют формированию тех навыков учащихся, которые помогли бы им в жизненных ситуациях. Среди причин студенты-лингвисты выявили следующие:
-
• недостаточное количество часов, которое отводится на овладение фонетическими навыками;
-
• большое количество времени занимает тренировка грамматики, а на устное общение времени не хватает;
-
• отсутствие разговорной практики;
-
• использование школьным учителем неэффективных приемов и техник обучения.
Отдельно нужно рассмотреть особенности овладения фонетическими навыками именно у русскоязычного учащегося, ведь русский и английский язык имеют множество различий в алфавите, количестве и качестве звуков, артикуляции и произношении, интонации. Из-за наличия таких различий можем наблюдать за развивающейся фонетической интерференцией.
Среди наиболее частых ошибок исследователи отмечают:
-
• отсутствие оглушения звонких согласных в конце слова;
-
• отсутствие придыхания в произношении ряда согласных (например, в слове cat );
-
• смягчение согласных;
-
• одинаковое произношение одного и того же звука в разных позициях;
-
• неправильное произношение двух разных звуков, которые на русский передаются лишь одним ([в] – [v] и [w]);
-
• неправильное произношение дифтонгов и долгих звуков;
-
• неправильное произношение межзубных звуков или их полная замена на зубные звуки;
-
• неправильное произношение звуков, которые отсутствуют в русском языке;
-
• нарушение интонационной оформленности [3; 13].
Опыт производственной (педагогической) практики помогает будущим учителям английского языка применять полученные знания по фонетике в реальной ситуации общения за счет:
-
• использования нестандартных форм работы: ролевых игр, постановки небольших сценок из школьной жизни, выполнения групповых тематических заданий с использованием стихов, песен, пословиц, загадок, кроссвордов;
-
• выявления типичных фонетических ошибок: это помогает разработать приемы и способы их предупреждения и исправления;
-
• создания естественной речевой ситуации: студенты-лингвисты, будущие учителя английского языка, с первого момента используют иностранный язык как действительное средство общения с обучающимися.
В связи с этим в рамках дисциплин «Теоретическая фонетика английского языка» и «Практическая фонетика английского языка» уделяется первостепенное внимание обучению фонетике будущих учителей английского языка. Из вышесказанного можно сделать следующие выводы:
-
1. Различные аспекты формирования фонетических навыков в процессе обучения английскому языку получили значительное отражение в научной и методической литературе.
-
2. Актуальность выбранной тематики обусловлена тем, что недостаточное внимание к фонетической стороне речи на уроках английского языка может привести к формированию устойчивых ошибок, снижению уровня понимания и затруднению общения.
-
3. Для студентов, осваивающих профессию учителя английского языка, важно не только овладеть фонетическими навыками, но и научиться эффективно формировать навыки и развивать умения правильной артикуляции и произношения звуков английского языка у обучаемых.
-
4. Педагогическая (производственная) практика в школе играет важную роль в процессе становления умений педагогической рефлексии у будущих учителей английского языка, в частности, касательно формирования фонетических навыков у школьников.
-
5. По итогам прохождения производственной практики в школе студенты выявляют методические трудности, с которыми сталкиваются учителя при обучении фонетике.
-
6. Анализ опыта педагогической практики студентами-стажерами показал, что необходимо учитывать возможные проблемы и причины их возникновения, из-за которых фонетическая подготовка обучаемых в практической деятельности начинающего учителя уходит на второй план.