Филологические науки. Рубрика в журнале - Juvenis scientia
Эквивалентность перевода как исследовательская проблема
Статья научная
Цель настоящей статьи заключается в анализе способов достижения переводческой эквивалентности на различных уровнях на материале текстов «Энциклопедии раннего детского развития» (2015). Статья представляет собой обзор перевода предложений с целью определить степень общности содержания оригинала и перевода. Распределение частотности использования уровней эквивалентности обусловлено лингвистическими причинами, различием в грамматических структурах языка, различной сочетаемостью слов, различиями в устоявшемся порядке слов и т. д. В результате проведенного анализа были выявлены наиболее многократно используемые уровни эквивалентности при научном стиле изложения.
Бесплатно