Межкультурное образование в контексте обучения русскому языку как иностранному
Автор: Сатретдинова А.Х., Пенская З.П.
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Педагогические науки
Статья в выпуске: 2 (155), 2021 года.
Бесплатный доступ
Освещаются проблемы мультикультурного образования в России. Межкультурный подход рассматривается в контексте обучения русскому языку как иностранному. Предлагаются различные формы межкультурного образования и опыт организации внеаудиторных мероприятий на базе Астраханского государственного медицинского университета. В результате исследования было выявлено, что внеаудиторные мероприятия повышают интерес обучающихся к русскому языку.
Межкультурное образование, русский язык как иностранный, иностранные студенты, внеаудиторные мероприятия, межнациональное общение
Короткий адрес: https://sciup.org/148311415
IDR: 148311415
Текст научной статьи Межкультурное образование в контексте обучения русскому языку как иностранному
Глобальные интеграционные процессы и растущая академическая мобильность в сфере высшего образования определили приоритетное направление учебно-воспитательной деятельности высшей школы: формирование культуры толерантности и гражданской идентичности в условиях поликультурного общества [4]. Соответственно, в полиэтническом российском обществе особую актуальность и сложность приобретает проблема мультикуль-турного образования. Например, в Астраханской области проживают представители более 140 национальностей, действует 37 национально-культурных общественных объединений. Ежегодно увеличивается число иностранных студентов, желающих получить образование в вузах Астрахани.
Астраханский государственный медицинский университет Министерства здравоохранения Российской Федерации представляет собой крупное образовательное и научное учреждение Прикаспийского макрорегиона, обладающее необходимым кадровым потенциалом, мощной научной и материально-технической базой. Стратегическая цель – повышение конкурентоспособности университета в отечественной и международной научно-образовательной среде, интеграция в инновационное развитие региона и Российской Федерации, вхождение в международное образовательное пространство.
Развитие отношений народов России между собой, а также с другими народами мира обусловливает цели и содержание воспитания культуры межнационального общения у молодежи. Эта задача четко определена в Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 г. В ней подчеркивается необходимость «формирования у детей и молодежи на всех этапах образовательного процесса общероссийской гражданской идентичности, патриотизма, гражданской ответственности, чувства гордости за историю России, воспитания культуры межнационального общения, основанной на уважении чести и национального достоинства граждан, традиционных российских духовно-нравственных ценностей; сохранения и поддержки русского языка как государственного языка Российской Федерации и языков народов Российской Федерации; формирования системы социальной и культурной адаптации иностранных граждан в Российской Федерации и их интеграции в российское общество» [7].
В Астраханском медицинском университете каждый год проходят обучение более 6 000 обучающихся из 32 субъектов Российской Федерации и около 2 000 обучающихся из 56 стран ближнего и дальнего зарубежья. В Астраханском ГМУ созданы условия для содействия консолидации различных слоев гражданского общества, уменьшения социальной напряженности между представителями различных конфессий и национальных культур [2; 3]. Большой вклад в эту работу вносит кафедра русского языка медицинского университета. В течение многих лет она успешно сотрудничает с кафедрами русского языка, литературы, педагогики и психологии, подготовительным отделением для иностранных граждан АГУ, реализуя совместные образовательные, научные, культурно-просветительские проекты. Кафедра русского языка Астраханского ГМУ выступает организатором научно-практических конференций, семинаров, форумов: межвузовский методический семинар «Профессиональное образование иностранных студентов на русском языке» (2012); интернет-конференция с международным участием «Традиции и инновации в преподавании русского языка и культуры
речи в высшей школе», (2013); научно-практическая конференция с международным участием, посвященная 100-летию Астраханского ГМУ «Актуальные проблемы обучения иностранных студентов в медицинском вузе» (2018); межвузовская научно-практическая конференция студентов и молодых ученых с международным участием «Проблемы толерантности и социокультурной интеграции в поликультурной образовательной среде российского вуза» (2019); межрегиональная научно-практическая онлайн-конференция «Возможности и перспективы обучения русскому языку как иностранному» (2020). Иностранные студенты и слушатели подготовительного отделения Астраханского ГМУ неоднократно становились победителями студенческих олимпиад, викторин и конкурсов, проводимых на базе Астраханского государственного университета.
«В связи с глобальными интеграционными процессами, охватывающими все сферы современного общества, и растущей академической мобильностью в сфере высшего образования приоритетным становится межкультурное образование – «индивидуальный процесс развития личности, ведущий к изменению поведения индивидуума, связанного с пониманием и принятием культурно-специфических форм поведения представителей других культур» [5]. «Цель мультикультурного образования состоит в формировании человека, способного к активной и эффективной жизнедеятельности в многонациональной и поликуль-турной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, умениями жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас, верований» [6].
Среди форм межкультурного образования особую популярность приобретают внеаудиторные мероприятия. Кафедра русского языка Астраханского ГМУ является площадкой проведения ежегодной культурно-просветительской акции «Большой этнографический диктант», инициатором и организатором различных студенческих мероприятий (фестивалей, конкурсов, олимпиад), которые направлены на популяризацию и продвижение русского языка.
На базе кафедры русского языка Астраханского ГМУ на протяжении многих лет функционирует кружок любителей русской словесности, Образовательный лингвистический центр, деятельность которых нацелена на повышение интереса студентов к изучению русского языка и культуры России, формирование у будущих врачей коммуникативной компетенции. Преподаватели кафедры ежегодно организуют мероприятия, ориентированные на успешную адаптацию иностранных студентов к условиям проживания и обучения в Астрахани, воспитание у них толерантного отношения к другим народам и их традициям (Неделя русского языка, конкурс русской песни, международный фестиваль искусств иностранных студентов, викторины, олимпиады, форумы, студенческие конференции ко Дню славянской письменности и культуры, Дню русского языка, Дню независимости России и др.). Кроме того, на кафедре разработано учебно-методическое пособие с мультимедийным приложением для иностранных студентов «Добро пожаловать в Астрахань!». Цель данного учебного пособия – формирование лингвокраеведческой компетенции на материале историко-культурного пространства Астрахани. Пособие разработано с учетом особенностей обучения русскому языку как иностранному на начальном этапе: комплексное формирование речевых умений и навыков, взаимосвязанное обучение фонетике, лексике, грамматике и всем видам речевой деятельности, интенсивность обучения.
Актуальность пособия обусловлена значимостью формирования лингвокраеведческой компетенции для удовлетворения коммуникативных потребностей иностранных студентов. В условиях современного образовательного процесса, когда повышается степень самостоятельности студентов, все бóльшую роль начинают играть учебные пособия справочного типа, позволяющие студентам самостоятельно искать информацию и овладевать ею. Мультимедийное учебное пособие направлено на обеспечение наглядности, комплексности и системности в описании историкокультурного пространства Астрахани на основе методически обоснованного введения лексики с регионально-культурной семантикой, а также самостоятельности в овладении лингвокраеведческим материалом.
При создании такого пособия нового типа использованы достижения информационных и телекоммуникационных технологий: технологии мультимедиа, интернет-технологии. Мультимедийное учебное пособие является трехъязычным справочником и представляет собой систему электронных презентаций, видеофайлов. При его построении учитывается ряд принципов.
-
1. Компьютерная форма предъявления материала , предоставляющая возможность хранить большой по объему и разноаспектный по содержанию учебный материал, быстро обновлять и дополнять его, сокращать время поиска по пособию, использовать систему гиперссылок, применять средства мультимедиа для семантизации лексики, расширять информационные возможности пособия за счет ресурсов Интернета и др.
-
2. Тематическая организация , которая позволяет представить многокомпонентность учебной модели представлений об Астрахани в лексических средствах, ее иерархическую организацию и логические связи. Организация лингвокраеведческих единиц по тематическому признаку делает учебное пособие активным из-за возможности моделировать будущую речевую деятельность иностранных студентов, т. е. определить сферы речевой деятельности, выделить основные темы и ситуации, соответствующие целям обучения.
-
3. Гипертекстовая организация материала , помогающая уйти от линейного принципа представления текстового материала, является удобным способом перемещения по пособию, обеспечивает максимальную самостоятельность иностранных студентов в реализации учебно-познавательных задач. Система гиперссылок позволяет полноценно представить парадигматические, синтагматические и ассоциативные отношения между лексическими единицами, формирующими историкокультурный образ города. Особая роль отводится ссылкам на ресурсы Интернета, которые расширяют информационные возможности пособия и погружают обучащегося в аутентичную лингвокультурную среду.
-
4. Применение мультимедийных средств , которые способствуют расширению возможностей традиционной наглядности (рисунки, фотографии) и использованию в качестве иллюстраций графических изображений, фотографий, видео, анимации, аудиоматериалов. В качестве аудиоматериалов использованы музыкальные произведения и аудиозаписи стихотворений, в качестве видеоматериалов – фрагменты художественных и документальных фильмов, телепередач, музыкальные клипы и другие материалы из Интернета.
Структура учебного пособия включает обзорный фильм «Астрахань – каспийская столица», 5 тематических блоков, статей («Древний город Астрахань», «Астрахань – промышленный центр», «Культурная столица», «Образовательный центр», «Известные астрахан- цы»), алфавитный словник на трех языках (русском, английском, французском).
К каждому тексту предлагается словарная статья, представленная в виде текста и аудиофайла. Статья содержит описание основных признаков значения лингвокраеведческой единицы (например, сведения о местонахождении, функции объектов, профессии, годах жизни персоналий, роли в историко-культурном пространстве города), а также грамматическую информацию, страноведческое описание, в некоторых случаях этимологию названия, информацию о наиболее известных фактах отражения реалии, связанной с лингвокраеведческой единицей, в литературе, музыке, изобразительном искусстве и т. п., мультимедийные элементы (аудио, видео), ссылки на интернет-источники. Регионально-культурное описание подразумевает энциклопедическую справку, например краткую биографию, историко-культурную характеристику, общеизвестные экстралингвистические сведения, ассоциируемые с явлением, событием, объектом, личностью, обозначенные лингвокраеведческими словами или выражениями. Эти внеязыковые сведения отражают особенности географического положения, климата, природы, экономики, истории, культуры и науки Астрахани, а также особенности быта и обычаев астраханцев. В словарных статьях обозначены антропонимы (фамилии писателей, поэтов, художников, актеров, спортсменов, музыкантов, врачей), топонимы (географические названия), эргонимы (названия учреждений, предприятий), даты.
На первом занятии формируются умения понимать текст социально-культурной тематики на слух (текст «Культурная столица») и использовать полученную информацию при построении собственного устного высказывания (пересказ прослушанного текста). На втором и третьем занятиях формируются умения строить собственное высказывание на основе самостоятельного чтения (домашнее чтение словарных статей и подготовка устного выступления), воспринимать информацию на слух (прослушивание 20 докладов студентов), интерпретировать и использовать информацию, полученную на слух, при построении собственного устного и письменного высказывания (выступление с докладом, заполнение учебной матрицы, беседа, работа с картой, составление экскурсии, написание письма). Для подготовки к данным занятиям студентам предлагается самостоятельная домашняя работа с использо- ванием материалов мультимедийного учебного пособия о достопримечательностях города и известных астраханцах.
Примерные задания: подобрать ключевые слова и словосочетания, необходимые для описания предложенных им регионально-культурных единиц; разработать программу двухдневного пребывания друга в Астрахани с подробным описанием предполагаемых мест посещения. При его выполнении студенты описывают не только объекты культурно-исторического значения (Кремль, краеведческий музей, театр Оперы и Балета, храм князя Владимира, Набережная Волги) , но и объекты, имеющие бытовые функции (клуб, ресторан, парк) . Составить диалог туриста и жителя города, подготовить и провести экскурсию по городу (разработать вопросы, минитексты об интересных местах), написать письмо другу.
Практическая значимость, востребованность данного пособия заключается в его многофункциональности, что позволяет использовать его материалы в процессе обучения русскому языку как иностранному в различных формах: аудиторной (фрагментарное использование), внеаудиторной (учебная экскурсия, заседания кружка любителей русской словесности, кураторские часы, олимпиады и т. п.), самостоятельной (выполнение домашнего задания, знакомство с историко-культурным пространством Астрахани в свободное время), дистанционной (на основе индивидуальной программы). Справочная форма построения учебного пособия дает возможность вариативного использования всего объема лингвокраеведческого материала, его введения в учебный процесс на начальном этапе обучения и выбора оптимальных способов постижения специфики историко-культурного пространства Астрахани в зависимости от целей и задач обучения, а также интересов и потребностей иностранных студентов.
Работа над проектом включала в себя четыре этапа: 1) разработка теоретических основ создания пособия; 2) определение его структуры и тематического наполнения, лексического состава на базе лингвокраеведческого минимума; 3) обоснование структуры словарной статьи, способов семантизации лингвокраеведческих единиц; 4) разработка приемов работы с мультимедийным пособием «Добро жаловать в Астрахань!».
Использование мультимедийного пособия «Добро пожаловать в Астрахань!» способствует лучшему усвоению регионально-культурных фоновых знаний, их использованию при написании собственных текстов, т. е. эффективному формированию коммуникативной компетенции.
В Астраханском ГМУ обучение ведется на трех языках (русском, английском, французском). На начальном этапе обучения российские и иностранные студенты не вступают в коммуникацию в связи с языковым барьером [1; 8; 9]. Для успешного языкового взаимодействия студентов из России, стран ближнего и дальнего зарубежья в вузе организуется международный студенческий форум «Будь с нами! Говори по-русски!». Целью данного проекта является популяризация русского языка, его продвижение в мировом культурном пространстве [10]. Социальная значимость проекта заключается в укреплении позиций Астраханского ГМУ на международном рынке образовательных услуг и в формировании позитивного имиджа Астраханского региона и страны в целом за рубежом. Таким образом, межкультурное образование ориентировано на формирование коммуникативной и межкультурной компетенций, воспитание толерантной языковой личности современного студента в мультикультурном пространстве, расширение межличностных контактов с представителями иных культур, гармонизации процесса самоидентификации личности.
Участие иностранных студентов во внеаудиторных мероприятиях обеспечивает практику живого общения, повышает их интерес к изучению русского языка и культуры России, способствует социокультурной и психологической адаптации иностранных студентов, обучающихся в астраханских вузах, их комфортному вхождению в новую образовательную среду, формированию у молодежи толерантного отношения к представителям разных культур и этносов. Проведение подобных мероприятий и проектов обусловлено также необходимостью сохранения русского языка и укрепления его статуса как языка межнационального общения. Успешное языковое взаимодействие студентов из России, стран ближнего и дальнего зарубежья направлено на развитие международных связей и привлечение в вузы Астрахани большего числа иностранных обучающихся.
Список литературы Межкультурное образование в контексте обучения русскому языку как иностранному
- Багринцева О.Б. К вопросу о мотивации из- учения иностранного языка студентов инженерных специальностей // основные проблемы современ- ного языкознания: сб. ст. х Междунар. науч.-практ. конф. Астрахань, 2018. С. 5–9.
- Башкина О.А. Международная и академи- ческая мобильность как важная составляющая выс- шего образования // Актуальные проблемы обуче- ния иностранных студентов в медицинском вузе: материалы науч.-практ. конф. с междунар. участи- ем. Астрахань, 2018. С. 11–16.
- Гагарина Е.Ю., Ахминеева А.х., Красов- ская А.С. организация процесса обучения ино- странных граждан в Астраханском государствен- ном медицинском университете // Психологиче- ское и педагогическое сопровождение студентов вуза в современном социокультурном простран- стве: материалы науч.-практ. конф. с междунар. участием. Астрахань, 2018. С. 72–75.
- Джуринский А.Н. Концепции и реалии мультикультурного воспитания: сравнительное ис- следование. М., 2008.
- Кон И.С. К проблеме национального харак- тера. М., 1971. С. 122–158.
- Макаев В.В., Малькова з.А., Супрунова л.л. Поликультурное образование – актуальная пробле- ма современной школы // Педагогика. 1999. № 4. С. 3–10.
- Стратегия государственной националь- ной политики Российской Федерации на период до 2025 года [электронный ресурс]: утв. Указом Президента РФ от 19 декабря 2012 г. № 1666. URL: https://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/ 70184810/ (дата обращения: 17.10.2020).
- Agafonova I.A., Ivanchuk O.V. New Ap- proaches to teaching Physics to medical university foreign students [Electronic resource] // Revista Dilemas Contemporáneos: Educación, Política y Valores. URL: http://www.dilemascontemporaneoseducacionpoliticay valores.com/ (дата обращения: 17.10.2020).
- Ivanchuk O.V., Zabirov R.V. Information- educational environment as means of youth extremism prevention: theoretical aspects [Electronic resource] // Revista Dilemas Contemporáneos: Educación, Política y Valores. Año: VI, Número: Edición Especial Artículo: Período: Julio, 2019. URL: http://www.dilemascontem poraneoseducacionpoliticayvalores.com/ (дата обра- щения: 17.10.2020).
- Satretdinova A.Kh., Penskaya Z.P. Specificity of Teaching Russian in a bilingual educational en- vironment [Electronic resource] // Revista Dilemas contemporaneos: Educacion, Politica y Valores, Year VII, Special Edition, October, 2019. URL: http:// www.dilemascontemporaneoseducacionpoliticayvalor es.com/ (дата обращения: 17.10.2020).