Миграционная и мигрантская литература: гибридность и амбивалентность
Автор: Зубарева Е.О.
Журнал: Евразийский гуманитарный журнал @evrazgum-journal
Рубрика: Миграционная лингвистика
Статья в выпуске: 2, 2024 года.
Бесплатный доступ
В настоящее время мы живем в мире постоянных изменений и движений, в мире нет ничего стабильного, а границы между странами, культурами и народами стираются. Феномен миграции охватывает и отражается практически на всех уровнях функционирования общества и страны, именно поэтому внутри миграционного дискурса можно выделить такие типы как политический, образовательный, юридический, рекламный, религиозный, туристический, экологический, и в том числе художественный или литературный. Мигрант является главным героем XXI в. Среди огромного количества мигрантов всегда были и есть интеллектуалы, художники, писатели, которые добровольно или вынужденно покидали свою страну и выбирали для жизни другое место. Так появился новый вид литературы, который называется миграционная или мигрантская, и цель которого проиллюстрировать различные социальные, культурные, экономические и политические аспекты жизни мигрантов в чуждых для них условиях принимающего общества. Стремительное развитие литературы о миграции связано с постколонианизмом, с идеологической точки зрения это концепция освобождения, возможность читать не только свои тексты, но и переосмысливать тексты других мировых авторов с точки зрения своей культурной специфики. Постколониальная теория рассматривает страхи, надежды и желания угнетенных групп в отношении их будущего и их собственной идентичности, пути преодоления политического и культурного господства. В статье предпринята попытка прояснить тематические и структурные характеристики литературы о миграции. Главными темами в литературе о миграции являются описание самой дороги главного персонажа из одного места в другое, пути преодоления культурных и социальных различий, этапы адаптации и интеграции в новом социуме, причин миграции, внутреннего мира персонажа в сложном процессе смены привычных условий и окружения, и результатов, которых достигает человек.
Миграционный дискурс, мигрантская литература, миграционная литература, гибридность, амбивалентность, постколониализм
Короткий адрес: https://sciup.org/147244674
IDR: 147244674
Список литературы Миграционная и мигрантская литература: гибридность и амбивалентность
- Анохина А. А. К проблеме определения понятия «мигрантская литература» // Эволюция и трансформация дискурсов: сборник научных статей. Самарский национальный исследовательский университет им. С. П. Королева. Самара: Самарский национальный исследовательский университет им. С. П. Королева. 2017. Вып. 2. С. 131-135.
- Афанасьева А. А. Эмотивность в испанском миграционном дискурсе // Миграционная лингвистика. 2023. № 5. С. 19-26.
- Брусникин А. О. Герой иного времени. М.: АСТ: Астрель, 2010. 414 с.
- Зубарева Е. О. Модель миграционного дискурса // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2019. Т. 5. № 1. С. 35-45.
- Зубарева Е. О., Колотов Д. Стилистические особенности англоязычного миграционного дискурса и способы их трансляции на русский язык // Миграционная лингвистика. 2023. № 5. С. 2734.
- Кривенькая М. А. Миграционный дискурс в художественной литературе // Этнодиалоги. 2022. № 1 (67). С. 135-160.
- Мощанская Е. Ю. Функциональная парадигма перевода в миграционной лингвистике // Миграционная лингвистика в современной научной парадигме: монография / Зубарева Е. О., Исаева Е. В., Иценко А. В., Костева В. М., Мощанская Е. Ю., Шустова С. В. / Научный редактор доктор филологических наук, профессор Т. И. Ерофеева. Пермь: Изд-во «Пермский государственный национальный исследовательский университет», 2019. С. 144-161.
- Раренко М. Б. Миграционный дискурс в русскоязычной версии романа Ф. Бакмана «Вторая жизнь Уве» // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2023. № 3. С. 118-125.
- Риэль И. Мальчик, который хотел стать человеком / Пер. с дат. Л. Горлиной. 2-е изд. М.: Самокат, 2012. 200 с.
- Хорошева Н. В., Назарова Н. А. Нарратив миграционного кризиса во французском политическом медиадискурсе: номинационный аспект // Евразийский гуманитарный журнал. 2024. № 1. С. 87-94.
- Bhabha H. K. The Location of Culture. London and New York: Routledge. 1994. 295 p. URL: https://archive.org/details/TheLocationOfCultureBHABHA/page/n11/mode/2up (дата обращения: март-апрель 2024).
- Bove P. A. Edward Said and the Work of the Critic: Speaking Truth to Power. New York: Duke University Press. 2000. 332 p.
- Box C. J. Three Weeks to Say Goodbye. New York: Minotaur Books. 2009. 340 p.
- Fairclough N. Discourse and Social Change.Polity, Pub. in the U.S. by Blackwell, Polity Press. 1993. 272 p.
- Frank S. Migration and Literature. New York: Palgrave Macmillan. 2008. 249 p.
- Jacobs K. Journeying South: The Contribution of Contemporary Australian Literature for Migration Research. In Imagining Home: Migrants and the Search for a New Belonging. D. Glenn, E. Bouvet and S. Floriani (eds). South Australia: Wakefield Press. 2011. P. 139-156.
- Mardorossian C. M. From Literature of Exile to Migrant Literature // Modern Language Studies. 2003. 32 (3). P. 15-33.
- Moslund S. P. Migration Literature and Hybridity // The Different Speeds of Transcultural Change London: Palgrave Macmillan. 2010. P. 1-25.
- Pourjafari F., Vahidpour A. Migration Literature: A Theoretical Perspective // The Dawn Journal. Vol. 3. No. 1. 2014. URL: https://www.thedawnjournal.in/wp-content/uploads/2013/12/2-Fatemeh-Pourjafari.pdf (дата обращения: январь-март 2024).
- Van Dijk T. Discourse and migration // Qualitative Research in European Migration Studies / Ed. by R. Zapa. 2018. 23 р.
- White P. Geography, Literature and Migration. In Writing Across Worlds: Literature and Migration. R. King, J. Connell, P. White (eds). London: Routledge. 1995. 284 p.