Организация обучения немецкому языку как первому иностранному студентов-бакалавров направления подготовки "Лингвистика" в рамках модуля "Домашнее чтение"

Автор: Денисова Галина Ивановна, Маскинскова Ирина Анатольевна

Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu

Рубрика: Педагогические науки

Статья в выпуске: 10 (153), 2020 года.

Бесплатный доступ

Освещаются вопросы организации модуля домашнего чтения в системе подготовки будущих бакалавров лингвистики в условиях конкретного вуза. Дается характеристика содержательного наполнения данного модуля по курсам, обосновывается отбор произведений для чтения, анализируются разработанные пособия и комплекс заданий.

Домашнее чтение, художественная литература, развитие ценностных ориентаций обучающихся, критерии отбора, комплекс заданий

Короткий адрес: https://sciup.org/148310190

IDR: 148310190

Текст научной статьи Организация обучения немецкому языку как первому иностранному студентов-бакалавров направления подготовки "Лингвистика" в рамках модуля "Домашнее чтение"

сматривает решение вопросов, связанных с изменениями в организации и оснащении учебного процесса, освоении новых образовательных методик и технологий, разработкой нового дидактического и учебно-методического обеспечения.

При всей необходимости таких изменений, на наш взгляд, на задний план не должно уйти осознание того, что обучение иностранному языку и иноязычной культуре студентов-лингвистов являет собой процесс формирования и развития у обучаемых культурно значимых и личностных смыслов, расширения системы их ценностных ориентиров, отражающих родную и иноязычную, а также профессиональную культуру. В свою очередь, вхождение в мир иной культуры, его «присвоение», осознание себя как личности – носителя высоких моральных ценностей невозможны без чтения литературных произведений на языке оригинала.

В условиях явно прагматической направленности обучения, сокращения часов, отведенных на изучение произведений литературы страны изучаемого языка (согласно учебному плану – 36 часов контактной работы в рамках дисциплины «История литературы одного иностранного языка»), и в связи с проблемой дефицита чтения среди студентов остается актуальной проблема эффективной организации работы с произведениями художественной литературы. Цель данной статьи – охарактеризовать и проанализировать один из вариантов организации модуля «Домашнее чтение» в системе подготовки студентов-бакалавров направления подготовки «Лингвистика» в условиях конкретного вуза. Задачи статьи:

  • 1)    дать характеристику содержательного наполнения модуля по курсам;

  • 2)    проанализировать технологическую составляющую модуля.

Научная новизна состоит в разработке и предложении конкретных методических решений по организации модуля домашнего чтения в системе подготовки студентов-бакалавров направления подготовки «Лингвистика».

Подготовка бакалавров лингвистики в условиях Национального исследовательского Мордовского государственного университета им. Н.П. Огарева осуществляется по двум профилям: «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «Перевод и переводоведение». Несмотря на то, что учебные планы будущих преподавателей и переводчиков предусматривают разное количество часов по языковым дисциплинам, произведения художественной литературы должны быть обязательной составляющей содержания обучения. В связи с этим в содержании дисциплин «Практический курс первого иностранного (немецкого) языка» (1–3-е курсы) и «Практикум по культуре речевого общения» (4-й курс) традиционно выделяется модуль «Домашнее чтение». Кроме того, на втором году обучения читается лекционный курс «История литературы страны первого иностранного языка».

На определенном этапе при обновлении рабочих программ языковых дисциплин перед преподавателями кафедры немецкой филологии и кафедры теории речи и перевода встал ряд задач, связанных:

  • ‒    с эффективной организацией модуля домашнего чтения и преподавания литературы изучаемого языка;

  • ‒    ревизией и обновлением содержания обучения;

  • ‒ отбором произведений и их дидактиза-цией в соответствии с целевой группой;

‒ разработкой пособий.

При решении данных задач мы исходили из того факта, что домашнее чтение обладает мощным аксиологическим потенциалом, а литературное произведение – это носитель многих ценностей. Таким образом, организация модуля домашнего чтения на всех ступенях обучения в рамках бакалавриата призвана решить целый ряд задач, обусловленных комплексным (языковое, содержательное, литературоведческое, стилистическое, культурологическое) изучением художественных текстов.

Основной целью обучения в рамках модуля являются формирование и развитие ценностных ориентаций обучающихся, их нравственный и духовный рост путем ознакомления с произведениями художественной литературы на иностранном языке. Осваивая предлагаемые модули, студенты должны научиться не только самостоятельно извлекать, анализировать и транслировать полученную из произведений информацию, но и творчески, критически интерпретировать ее. При этом у обучающегося развиваются навыки интенсивного чтения, речевой компетенции, расширяется лексический запас, происходит закрепление изученной грамматики в новом содержательном контексте.

Отбор произведений для чтения весьма важен, поскольку именно от этого в большей степени зависит успех обучения. На наш взгляд, во главу угла следует поставить именно ценностный, нравственно-воспитательный потенциал обучения в рамках модуля, учитывая при этом степень эмоционального воздействия избранного произведения на читающего. Кроме того, при отборе материалов для организации модуля домашнего чтения по курсам мы руководствовались следующими общедидактическими принципами: облигаторностью (термин Е.М. Верещагина и Г.М. Костомарова), актуальностью, аутентичностью, соответствием уровню владения языком.

Для чтения предлагаются произведения как наиболее известных и популярных современных немецких авторов, так и классиков стран немецкоязычного ареала, ставших заметным событием в европейской культуре. Это произведения понятной и актуальной для студентов проблематики (моральные ценности, смысл жизни, личностные ценностные ориентиры, любовь, отношения с родителями, друзьями и т. д.). Соответствие проблематики потребностям, интересам и личному опыту читателя позволяет пробудить и поддерживать интерес у студентов к чтению.

Студентам первого семестра (согласно общеевропейским референтным рамкам, это уровень А1/А2) предлагается работа с текстами учебного пособия Kreatives Lesen, разработанного коллективом преподавателей Воронежского государственного университета [8]. На наш взгляд, составителями удачно отобраны тексты, оригинальные по содержанию и небольшие по объему. Это поучительные притчи, небольшие рассказы известных авторов, сказки, апеллирующие к вечным темам добра и зла, поиску смысла жизни, человеческим ценностям (Der reiche Mann und der Schuster, Die Rache des Malers, Gespenst und Auto, Ein Fahrrad für 40 Pfennig и др.). Тексты информативны, интересны по содержанию и могут служить опорой для построения собственных высказываний и рассуждений. Система заданий, разработанных в пособии, представлена следующими блоками:

– работа с лексикой;

– работа над грамматикой;

– задания на понимание прочитанного;

– задания, связанные с обсуждением прочитанного и выходом на дискуссию.

В ходе организации занятий домашнего чтения по данному пособию мы дополняем предложенные материалы собственными (рабочие листы с соответствующими заданиями). Разработанные задания направлены на развитие оценочных суждений обучающихся, их творческих способностей и неподготовленного высказывания по проблеме.

– Sagen Sie: In welchen russischen/mordwini-schen Märchen/Erzählungen werden ähnliche Situatio-nen beschrieben?

– Denken sie nach: Welche deutschen/russischen/ mordwinischen Sprichwörter können den gelesenen Text betiteln?

– Schreiben Sie Paralleltexte auf Russisch.

– Denken Sie nach: Welche Rolle spielt das Geld im Leben des Menschen? Möchten Sie viel Geld ha-ben? Warum/warum nicht?

– Was für ein Gefühl ist die Rache? Soll man sich für jede Beleidigung rachen?

Во втором семестре первого курса студенты (языковой уровень А2/В1) приступают к чтению романа К. Нестлингер Die Ilse ist weg. Опыт многолетнего преподавания подтверждает выбор данной книги. Роман вызывает живой интерес молодежи, поскольку в нем затронуты такие животрепещущие проблемы, как личностные ценностные ориентиры, выбор жизненного пути, семейные отношения.

Преподавателями нашей кафедры Р.В. Са-фонкиной и И.В. Третьяковой было разработано пособие «Домашнее чтение по книге Кристины Нестлингер “Die Ilse ist weg”» [5]. Система заданий представлена 12 комплексными заданиями. Каждое комплексное задание предусматривает последовательную четырехэтапную работу над художественным текстом. Сюда относятся задания на предвосхищение содержания прочитанного, вызывающие мотивацию к чтению и облегчающие понимание; задания перед первым прочтением, направленные на извлечение конкретной информации и общего охвата содержания прочитанного; задания во время второго прочтения, направленные на овладение языковым материалом, детальное понимание прочитанного и интерпретацию текста; творческие задания, развивающие устную речь в диалогической и монологической формах. Приведем примеры заданий.

‒ Spekulieren Sie: Von was für einer goldenen Gans ist die Rede?

– Lesen Sie Kapitel 14,15 und beantworten Sie fol-gende Fragen.

‒ Während des zweiten Lesens erfüllen Sie die Aufgaben des Arbeitsblattes 13.

‒ Inszenieren Sie das Gespräch zwischen Erika und der Mutter.

– Interpretieren Sie Textstellen aus dem Gelesenen.

– Äußern Sie Ihre Meinung zur Situation.

– Diskutieren Sie zu den folgenden Fragen.

Особое внимание в пособии уделяется самостоятельной работе над оригинальным художественным текстом. В пособии предлагается дидактический материал, который предполагает письменные упражнения для ведения письменного протокола прочитанного текста, конспектирование отдельных отрывков и т. д. В конце комплексных заданий выделена тематика для ведения устной дискуссии.

Nach dem Lesen des Romans.

Worum geht es in diesem Roman?

Meine

Beweise dazu

Was und wen kritisiert der Roman?

Студенты второго курса читают роман Э.М. Ремарка Im Westen nichts Neues. Для организации работы по чтению романа доцентом кафедры немецкой филологии Г.И. Денисовой было разработано учебно-методическое пособие Hauslektüre im Deutschunterricht (nach dem Roman von E.M. Remarque „Im Westen nichts Neues“) [1]. Материал пособия структурирован в соответствии с композиционным делением романа на главы и включает следующие разделы: «Биография и творческий путь автора»; «Комплекс заданий, интегрирующий задания на понимание прочитанного»; «На построение гипотез по поводу дальнейшего развития сюжета»; «Задания, связанные с изучающим и поисковым чтением»; «Задания, направленные на формирование устного высказывания по поводу прочитанного»; «Творческие задания»; «Культурно-исторические комментарии». Приведем примеры.

– Lesen Sie Informationen von Erich Maria Remarque, von seinem Roman “Im Westen nichts Neues”, vom I. Weltkrieg und beantworten Sie die Fragen: Ha-ben Sie schon einmal etwas von Erich Maria Remarque gehört? Wenn ja, wo und mit welcher Tendenz ist er Ih-nen vermittelt worden? Wenn Sie nur vage Dinge über ihn gehört haben sollten und jetzt nach der Lektüre über ihn in seiner Bedeutung für die deutsche Geschichte be-fragt werden würden, was würden Sie über ihn sagen?

– Gehört der skandalöse “Kampf gegen Remarque” ab 1929 zu den Ereignissen, die nicht vergessen werden dürfen?

‒ Lesen Sie den Titel des Romanes. Spekulieren Sie: Warum heißt der Roman so? Begründen Sie Ihre Meinung.

‒ Schreiben Sie alle Wörter auf, die Ihnen im Zusammenhang mit “Krieg” einfallen. Versuchen Sie dann möglichst genau zu beschreiben, was “Krieg” ist.

Разработанные задания представлены в рамках традиционной модели работы над тек- стом. На предтекстовом этапе задания имеют целью активизацию фоновых знаний по теме, формирование мотивации чтения, текстовое прогнозирование, снятие языковых трудностей лексико-грамматического характера, активизацию лексических навыков.

– Wie würde die Handlung weitergehen? Äußern Sie Ihre Vermutungen. Was wird der Inhalt des Kapi-tels sein?

– Füllen Sie das Assoziogramm zum Thema “Front” aus.

– Erlernen Sie folgende Vokabeln.

– Ordnen Sie alle Adjektive im Kapitel, die einen Menschen charakterisieren.

– Finden Sie im Wörterbuch die Synonyme/Ant-onyme zu den folgenden Wörtern.

– Gebrauchen Sie statt der fettgedruckten Wörter und Wortverbindungen sinnverwandte Wörter.

Текстовый этап представлен заданиями, решающими коммуникативные задачи, связанные с выделением содержательной информации из текста, контролем понимания общего содержания и понимания важных деталей текста главы и их оценкой.

– Sehen Sie das Handlungsgerüst zum Kapitel an. Was ist hier falsch?

– Betiteln Sie folgende Auszüge, formulieren Sie die Hauptgedanken.

– Beschreiben Sie die handelnden Personen dieses Kapitels.

– Formulieren Sie die Hauptidee des Kapitels in einem Satz.

Послетекстовый этап охватывает задания на контроль понимания прочитанного, на интерпретацию содержания, формулирование собственной позиции с выходом на дискуссию по поставленным в произведении проблемам.

– Geben Sie den Inhalt des Kapitels nach folgendem Plan wieder.

– Wie ist Ihre Stellungnahme zu einzelnen Aussa-gen der handelnden Personen im Roman?

– Der Autor betont in seinem Vorspruch, das Buch solle “weder eine Anklage noch ein Bekenntnis sein. Es soll nur den Versuch machen über eine Generation zu berichten, die vom Kriege zerstört wurde, auch wenn sie seinen Granaten entkam”. Und was meinen Sie, ist der Roman “Im Westen nichts Neues” eine Anklage? Wenn ja, wogegen und gegen wen?

– Diskussion: Wie verstehen Sie Wendung “eiser-ne Jugend”? Könnten Sie sagen, dass Ihre Generation eisern ist [2].

Студентам-бакалаврам третьего года обучения предлагается к прочтению роман Э.М. Ремарка Drei Kameraden, который продолжает тему потерянного поколения. Разра- ботанные преподавателями кафедры дидактические материалы, используемые в модуле, содержат активный словарь к каждой главе, комплекс заданий, перечень вопросов и тем, отражающих содержание глав, выводящих обучающихся на проведение дискуссий и проектную работу. Ниже следуют несколько примеров заданий.

– Gebrauchen Sie den aktiven Wortschatz in Ihrer eigenen Situation.

– Fragen zum Überlegen und zur Diskussion.

  • 1.    Warum sagt Robert „Das richtige Leben begann erst 1916“? Wann begann Ihr richtiges Leben?

  • 2.    Wie können Sie Roberts Erinnerungen ergän-zen? 1919. Wieder zu Hause. Revolution. Hunger. Soldaten gegen Soldaten. Kameraden gegen Kame-raden. Charakterisieren Sie die politische Situation in Deutschland zu dieser Zeit.

    – Wie schätzen Sie die folgenden Äußerungen der Romanhelden ein?

‒ Mathilde Stoss: Mensch ist nur Mensch.

‒ Man muss das Gute nehmen, wie es kommt.

‒ Robert Lohkamp: Geburtstage drücken mächtig aufs Selbstgefühl. Besonders frühmorgens.

‒ Kommentieren Sie: Je weniger Selbstgefühl ein Mensch hat, um so mehr ist er wert.

– Welche Werte der Jugend der verlorenen Generation finden Sie besonders wichtig? Warum?

Планируется издание пособия по разработанным дидактическим материалам.

Преподаватель кафедры теории речи и перевода С.В. Чертоусова разработала пособие по рассказам писательницы Ингрид Нолль Falsche Zungen. Gesammelte Geschichten, которое используется в рамках модуля домашнего чтения на четвертом курсе бакалавриата [8]. На данной ступени обучения мы целенаправленно отказались от произведений крупных форм, руководствуясь прагматическими факторами, поскольку этот курс является выпускным. Автор пособия избирает материалом для домашнего чтения произведения малой прозы с детективным сюжетом, элементами семейной драмы и зачастую неожиданной развязкой. В центре их повествования – судьбы женщин, перипетии их жизни, отношений с мужчинами, извечная борьба за обретение счастья. Язык неадаптированных рассказов соответствует продвинутому уровню владения ИЯ. Учебно-методическое пособие включает тексты рассказов и систему заданий к ним ‒ предтекстовых, притекстовых и послетексто-вых. Особый интерес, на наш взгляд, представляет собой удачная попытка привлечения дополнительных прагматических материалов, иллюстраций, теоретической информации из курсов по лексикологии, стилистике, теоретической грамматике немецкого языка, культуре страны изучаемого языка. Приведем несколько примеров заданий.

– Die Geschichte heisst «Fischerman’s Friend». Haben Sie diese Wendung frueher gehoert.

– Finden Sie im Text Wörter zum Thema „Angel und Jagd“.

Im Text gibt es viele Wörter und Wendungen, die zur Umgangssprache oder zur gehobenen Sprache ge-hören.

Die wichtigsten stilistischen Markierungen des deutschen Wortschatzes lauten:

  •    umgangssprachlich: Wörter, die im alltäglichen Umgang und meist in gesprochener Sprache vorkom-men (z. B. fremdschämen, multikulti, Medienrummel). Sie gehören nicht zur Standardsprache, sind aber weit verbreitet und akzeptiert;

  •    salopp: Wörter, die meist eher nachlässig ge-braucht werden und eine gewisse Nichtachtung gesel-schaftlicher Konventionen ausdrücken (z. B. Anschiss, behämmert);

  •    gehoben: Wörter, die bei feierlichen Anlässen und gelegentlich in der Literatur verwendet werden (z. B. Edelmut, wehklagen);

  •    bildungssprachlich: Wörter (meist Fremdwör-ter), die eine hohe Allgemeinbildung voraussetzen (z. B. Koryphäe, adäquat);

  •    familiär: Wörter, die im engeren Freundeskreis oder in der Familie verwendet werden (z. B. Frechdachs, Miezekätzchen );

  •    Jargon: Wörter, die in bestimmten, etwa durch Milieu oder Beruf geprägten Kreisen verwendet wer-den (z. B. Frauenpower, hip);

  •    derb: Wörter, die eine grobe und gewöhnliche Ausdrucksweise kennzeichnen (z. B. Fresse, sturzbe-soffen).

    – Suchen Sie im Text Äquivalente folgender nor-malsprachlicher Wörter:

trinken, schreien, tanzen, verstehen, schwach, ab-warten, nörgeln, die Kleidung, starren, Nerven verlie-ren, der Kamerad, anschneiden, die Schnapsflasche, verschweigen, finanzielle Hilfe, hineinlegen; das Ge-sicht, in Richtung, das Treffen, der Tod.

– Fragen zur Diskussion:

  • 1.    Haben Sie einmal ein Tagebuch geführt? Wa-rum (nicht)?

  • 2.    Wozu schreibt man Tagebücher?

  • 3.    Ist es korrekt, wenn die Eltern die Tagebücher ihrer Kinder lesen?

Представляются важными проведение итоговых занятий в модуле домашнего чтения в конце курса/семестра, а также организация обобщающего занятия, которое бы тематически и на уровне проблемы объединяло весь цикл. В рамках такого занятия возможна презентация проектов: Bücher, die Welt noch braucht / «Книги, которые нужны миру»; Ich lese, das heisst ich lebe / «Я читаю – значит я живу» и др. В качестве итоговой работы можно предложить студентам написать со-чинение/эссе Meine Welt der deutschsprachi-gen Literatur / «Мой мир немецкоязычной литературы».

Таким образом, предложенный вариант организации модуля домашнего чтения органично встраивается в систему подготовки студентов-бакалавров, изучающих немецкий язык в рамках направления подготовки «Лингвистика», его содержательное наполнение и технологии обучения способствуют реализации целей современного языкового образования.

Список литературы Организация обучения немецкому языку как первому иностранному студентов-бакалавров направления подготовки "Лингвистика" в рамках модуля "Домашнее чтение"

  • Денисова Г.И. Hauslektüreim Deutschunterricht (nachdem Romanvon E.M. Remarque.,Im Westennichts Neues"): учеб-метод. пособие. Саранск, 2010.
  • Денисова Г.И., Маскинскова И.А. Организация домашнего чтения по роману Э.М. Ремарка "На западном фронте без перемен" в обучении немецкому языку будущих бакалавров лингвистики // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 5-2 (71). С. 175-177.
  • Коваленко Н.А., Смирнова А.Ю. Домашнее чтение как важный компонент содержания обучения иностранным языкам в вузе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2011. № 1. С. 91-96.
  • Лаптева И.В., Пахмутова Е.Д. Многоязычие как залог успешного взаимодействия культур в глобальном мире // Центр и периферия. 2019. № 3. С. 12-16.
  • Сафонкина Р.В., Третьякова И.В. Домашнее чтение по книге Кристины Нестлингер "Die Ilse ist weg": учеб-метод. пособие. Саранск, 2010.
  • Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 45.03.02 "Лингвистика" (с двумя профилями подготовки) [Электронный ресурс]. URL: http://fgosvo.ru/news/6/400 (дата обращения: 24.09.2020).
  • Чертоусова С.В. Ingid Noll "Falsche Zungen": учеб-метод. пособие по домашнему чтению. Саранск, 2018.
  • Шевелева Г.И., Молчанова Л.В., Сыромятникова Т.Н., Иванова В.Ю., Кашкина О.В. Kreatives Lesen. Сборник заданий и упражнений для работы с текстом: учеб.-метод. пособие по немецкому языку для абитуриентов. Воронеж, 2005.
Еще
Статья научная