Особенности изучения категории рода русского языка как иностранного в мононациональной аудитории

Бесплатный доступ

Рассматриваются особенности изучения категория рода русского языка обучающимися-инофонами. Отмечается, что основные сложности возникают у аудитории, в родном языке которой отсутствует данная категория. Делается акцент на том, что важно не только давать знания о грамматических правилах, но и учить применять их в соответствии с жизненными обстоятельствами, включать родовые характеристики в естественный речевой поток.

Русский язык, род, существительное, грамматика, инофоны, мононациональная аудитория

Короткий адрес: https://sciup.org/148332198

IDR: 148332198

Текст научной статьи Особенности изучения категории рода русского языка как иностранного в мононациональной аудитории

С укреплением политического влияния Российской Федерации на международной арене наблюдается и возросший интерес к ее культуре и образованию, что создает дополнительный спрос на изучение русского языка. Снятие ковидных ограничений в значительной степени возобновило мобильность студентов и рабочих, что способствовало росту числа иностранцев, изучающих русский язык как иностранный.

Изучение русского языка в мононациональной аудитории является сложным и многоаспектным процессом, обусловленным рядом специфических особенностей, отличающих его от других языков. Перед обучающимися-инофонами ставится задача не только освоить базовые грамматические конструкции и словарный запас, но и понять, принять те тонкости и нюансы, которые делают русский язык уникальным и неповторимым.

Одним из отличительных особенностей русского языка является наличие рода – постоянного грамматического признака имен существительных, в соответствии с которым все существительные делятся на мужской, женский и средний род [3]. В Полном словаре лингвистических терминов род определяется как ««грамматическая категория имен (существительного и прилагательного), а также некоторых разрядов местоимений, порядковых числительных, причастий и глаголов в единственном числе прошедшего времени и в условном наклонении» [4, с. 401].

Определение категории рода требует комплексного подхода и применения различных критериев: смыслового, морфологического (данный критерий является основным), синтаксического и, в ряде случаев, словообразовательного [6, с. 61], что позволяет добиться наиболее точной и всесторонней характеристики данного языкового явления. Следует согласиться с О.А. Гнатюк в том, что грамматическая категория рода способствует предметному восприятию действительности носителей языка [1, с. 29].

В отличие от некоторых языков (турецкий, татарский, казахский, туркменский и др.), где род может быть менее выражен, а принадлежность к мужскому и женскому полу выражается на лексическом уровне, в русском языке он влияет на формы слов. В этой связи в мононациональной аудитории, изучающей русский язык, определение рода слов, обозначающих абстрактные понятия, неживые предметы, явления, вызывает определенные сложности, связанные с различиями в грамматических системах русского и иностранного языков.

Кроме того, известные в русском языке существительные общего рода (например, соня, неряха, невежда), выражающие чаще всего отрицательную оценку, в зависимости от контекста могут употребляться и в мужском, и в женском роде. В мононациональной аудитории это зачастую вызывают недопонимание и затруднения в использовании, поскольку их родовая принадлежность не соответствует представлениям обучающихся. Для определения рода имени существительного необходимо преобразовать слово в форму единственного числа. Однако следует учитывать, что в русском языке существуют слова, имеющие только форму множественного числа (например, очки, духи, будни), что делает их род неопределенным, т.е. отсутствие единственного числа у существительного исключает возможность его родовой классификации. В результате этого при обучении инофонов русскому языку необходимо не только рассказать о роде существительных, но и подкрепить примерами из реальной жизни, жизненными ситуациями, которые помогут лучше усвоить материал. Например, правильным и логичным будет предложение «Артем круглЫЙ сирота», в то время как «Артем круглАЯ сирота» будет являться ошибкой, поскольку слово «Артем» подразумевает мужской род, прилагательное должно согласовываться с ним по роду.

В контексте изучения русского языка как иностранного важно акцентировать внимание на том, как род влияет на синтаксис и морфологию, что может быть непривычно для носителей языков, где грамматического рода нет или он выражается иначе. Неправильное определение рода может привести к ошибкам в согласовании, что существенно влияет на понимание смысловой нагрузки фраз.

Таким образом, можно констатировать, что при преподавании русского языка как иностранного необходимо акцентировать внимание на категории рода. Учитывая, что различия в грамматических системах могут вызывать трудности у обучающихся, рассмотрим, как преодоление этих сложностей может быть реализовано в образовательном процессе.

Многие языки, не имеющие категории рода, могут просто не указывать на него, либо использовать другие средства для обозначения родовых различий. Например, в тюркских языках не существует грамматических форм, которые напрямую указывали бы на принадлежность имени или слова к мужскому или женскому роду. При этом в туркменском языке существует способ определения рода через фамилии: нулевое окончание говорит о принадлежности к мужскому роду, а окончание указывает на женский род (например, Абдулаев – Абдулаева , Мурадов – Мурадова и т.д.). Следует отметить, что указанная особенность туркменского языка характерна и для русскоязычных фамилий, где по окончанию различается женский и мужской род. Сопоставление морфологических особенностей не только обогащает теоретические знания в области лингвистики, но и способствует развитию практических навыков, необходимых для эффективного усвоения языковых структур и закономерностей их функционирования.

Советский лингвист, тюрколог А.Н. Кононов, изучая тюркские языки, пришел к выводу, что употребление слова erkek вместе с другим существительным является синтаксическим способом выражения категории пола. Он отмечает, что «в этом случае принадлежность лица или животного к тому или иному полу определяется с помощью специальных слов; к этим лексемам-определителям пола относятся слова-названия людей в их делении на мужчин и женщин; наиболее употребительными из них являются слова: erkek (мужчина) при уточнении пола животных – (самец), kadin (женщина), kiz (девушка)» [2, с. 64].

Следует согласиться с И.Г. Морозовой в том, что «при объяснении категории рода имен существительных русского языка необходимо создать в сознании учащихся целостную систему, которая могла бы служить надежной опорой для самостоятельного распознавания категории рода и правильного заучивания родовых форм» [5, с. 28].

Подход к обучению категории рода русского языка в мононациональной аудитории следует строить на основе включения родовых характеристик в естественный речевой поток, что позволит обучающимся не только запоминать правила употребления слов, но и уметь применять их в реальных ситуациях. Для этого необходимо использовать задания и упражнения, позволяющие обучающимся распознавать и правильно применять родовые формы в речи, а не в отрыве от нее. Например, можно предлагать обучающимся заполнять пропуски в предложениях, подбирая слова в зависимости от их рода, или составлять собственные фразы с заданными условиями. Объяснение лексического значения слов возможно также через визуальные материалы (например, фотографии), использование которых позволяет наглядно представить различные аспекты слов, в том числе и их родовые характеристики.

Для русского языка характерны различные средства выражения рода: через окончания существительных, согласование с прилагательными или местоимениями. Использование синтаксических средств выражения позволяет с высокой степенью точности определить грамматический род слова, опираясь на контекст его употребления в предложении. При этом происходит тренировка грамматического материала и формирование грамматических речевых навыков. Кроме того, при формировании речевого грамматического навыка предполагается и развитие навыка воспроизведения изученного явления в жизненных ситуациях общения. Для этого могут применяться разного рода упражнения: имитационные, подстановочные, трансформационные, репродуктив-но-продуцируемые. Например, упражнения имитационного характера позволяют отработать навыки использования грамматической формы, а упражнения трансформационного характера предполагают комбинирование, замену, сокращение или расширение заданных речевых образцов. В качестве примера можно привести упражнение, в котором обучающемуся-инофону предлагается изменить структуру, порядок слов или грамматические формы заданного материала в соответствии с речевым заданием и ситуацией [7, с. 158]: он пошел, онА пошлА и т.д.

Определению рода существительных способствует также использование подсказывающих вопросов, например, «какой он?» , «какая она?», «какое оно?» , акцентирующих внимание обучающихся на родовых особенностях слов, что способствует лучшему пониманию и запоминанию грамматических категорий. При изучении русского языка как иностранного необходимо разъяснять обучающимся-инофонам изменения слов в зависимости от рода и числа, проявления рода в различных словах и конструкциях.

При изучении категории рода русского языка немаловажное значение отводится фонетике. Например, ударение в словах может меняться в зависимости от рода, а, следовательно, влияет на произношение слова. В этой связи особую роль играет использование различных фонетических упражнений, позволяющих обучающимся правильно интонировать слова в зависимости от их рода. Немаловажную роль в прививании навыков овладения особенностями русского языка играют аудиозаписи с правильным произношением слов, способствующие запоминанию правильных форм употребления слов разных родов.

При изучении русского языка как иностранного в мононациональной аудитории необходимо применять разнообразные практические упражнения, направленные на закрепление знаний о категории рода: от простых заданий на определение рода существительных до более сложных упражнений на согласование прилагательных и глаголов с существительными в родовых формах. Например:

Подчеркни одной чертой имена существительные женского рода, двумя чертами – мужского, тремя чертами – среднего: сын, мама, ветер, каша, лес, поле, удар, птица, море, зима, дедушка, домино .

Или другой пример:

Закончите предложения, добавив недостающие слова.

Ветка ……………… . Молния …………………. . Птица ………………. .

Костер ……………… . Девочка ………………….. . Яблоко …………………. .

Самолет ..………… . Здание ..................................Зима ………………… .

Слова: упало, улетела, разгорелся, обрушилось, сверкнула, упала, взлетел, наступила, сломалась.

Лучшему восприятию учебного материала может способствовать использование карточек, таблиц и флипчартов, на которых визуально представлены примеры слов разных родов, а также применение цветовой маркировки для обозначения слов разных родов.

Ключевым моментом в изучении категории рода русского языка следует признать создание условий для практики языка. Успешному обучению русскому языку как иностранному служат такие приемы, как диалоговое общение, диспут, дискуссия, «ролевая» игра, что позволяет создавать атмосферу взаимодействия с обучающимся, способствует лучшему усвоению материала. Использование языковых игр, современных цифровых технологий, в том числе приложений или online-платформ для изучения языка, способствует развитию словарного запаса и навыков согласования слов по роду и числу в непринужденной обстановке. Не вызывает сомнений и то, что для успешного освоения категории рода русского языка обучающимися-инофонами необходимы регулярные практические занятия и систематическое повторение изученного материала.

Таким образом, рассмотренные особенности изучения категории рода русского языка в мононациональной аудитории позволяют констатировать, что обучение русскому языку как иностранному – сложный и многоаспектный процесс. Специфика русского языка и его лингвистические отличия от других языков требуют от преподавателей-филологов гибкости и инновационного подхода в обучении инофонов. Индивидуальный подход к каждому обучающемуся с учетом его лексического, фонетического и грамматического восприятия, а также личных интересов и целей обучения – ключевые факторы, способствующие успешному изучению русского языка как иностранного.