Особенности поэтики исторической прозы Розмари Сатклиф

Автор: Манжула Оксана Владимировна

Журнал: Мировая литература в контексте культуры @worldlit

Рубрика: Проблематика и поэтика мировой литературы

Статья в выпуске: 4 (10), 2015 года.

Бесплатный доступ

В статье представлен обзор и анализ особенностей произведений на историческую тему английской писательницы II половины XX в. Розмари Сатклиф. Автором предпринята попытка на основе нескольких романов выявить особенности творчества Сатклиф, обозначить мифологическую составляющую произведений, особенности поэтики, выявить основную тематику, а также определить некоторые аспекты влияние на её творчество ведущих литературных тенденций и современного контекста жанра исторического романа.

Розмари сатклиф, исторический роман, поэтика, мифологизм

Короткий адрес: https://sciup.org/147228227

IDR: 147228227

Текст научной статьи Особенности поэтики исторической прозы Розмари Сатклиф

Розмари Саттклифф (Rosemary Sattcliff, 1920–1992) – популярная английская писательница, автор многих исторических романов. Свою карьеру Розмари Сатклифф начала в 1950 г., написав роман «Хроники Робин Гуда» (The Chronicles of Robin Hood, 1950, а затем три детских исторических повести: «Повесть о королеве Елизавете» (The Queen Elizabeth Story, 1951), «Дом оружейника» (The Armourer's House, 1951) и «Брат Пыльные Ноги» (Brother Dustyfeet, 1953). Сатклифф написала более 100 произведений, большинство из них – историческая проза.

Самое известное из произведений Сатклифф – роман «Орел Девятого легиона» (1954). Этот роман для подростков стал первой книгой писательницы о Римской Британии. Около 117 г. н.э. римский Девятый легион, стоявший в Британии, на месте современного города Йорк, отправился на север для усмирения восставшего племени и бесследно исчез. Восемнадцать веков спустя, при раскопках древней Калевы, был обнаружен бескрылый орел, штандарт пропавшего легиона. Откуда он там взялся? Что случилось с Девятым легионом после того, как его поглотили северные туманы? Эти две

неразгаданные тайны, увязанные вместе, и послужили сюжетом романа «Орел Девятого легиона».

Главный герой романа Марк Флавий Аквила типичен для произведений Сатклиф – дисциплинированный римлянин, который попадает в Британский мир. «Тут, в Британии, в пустынных лесах завывал ветер, вечно плакало небо, ветер пришлепывал к окнам сырые листья, и они трогательно темнели на запотевших стеклах» [Сатклиф 2011: 62]. Этот экзистенциальный культурный конфликт усиливается в более поздних произведениях Сатклиф, таких, как «Факелоносцы» ( The Lantern Bearers, 1959) и «Попутный ветер» ( Dawn Wind, 1961), где говорится о временах после падения Римской империи.

Продолжением романа стали произведения «Серебряная ветка» ( The Silver Branch, 1957) и «Факелоносцы». Потомок Марка, Аквила, оставляет армию, чтобы защитить свой дом, становится рабом и страдает всю жизнь. Через полторы тысячи лет это будут называть посттравматическим синдромом. В каждом из солдат Сатклиф открывается прежде всего человек, в котором вступают в конфликт преданность службе и личные и семейные проблемы. Так центурион Аквила, потомок Марка, увидев среди пленных племянника, сына сестры, которая осталась с мужем-британцем, отправляет его к матери: «Этой осенью, после нашей победы, по велению свыше, я нашел ее сына среди беглецов Хенгестова войска. Неважно как, но нашел и сделал то, что должен был сделать, – отправил его назад к матери» [Сатклиф 2011в: 374].

Истоки творчества Розмари Сатклиф и доказательства влияния жизненного опыта писательницы на ее произведения следует искать в автобиографии, которая называлась «Голубые холмы памяти» ( Blue Remembered Hills , 1983). Из-за болезни писательница была одиноким ребенком. Большую часть своего детства Сатклиф провела в компании единственного человека – матери. В её произведениях прослеживаются мотивы изгнания, отверженности и изоляции. Также в них присутствует тема триумфа над страданиями и немощью. В романе «Орел Девятого легиона» Марк Флавий Аквила чувствует себя опустошенным, когда получает ранение, вызывающее сильную боль и требующее длительной реабилитации и понимает, что он должен оставить жизнь римского воина, которую любит. В романе «Алый знак воина» мальчик по имени Дрем, живущий в Бронзовом веке, должен убить волка, не смотря на то, что у него сухая правая рука. Успех означает его инициацию как Нового Копьеносца, полноценного члена племени, неудача – то, что он вынужден будет распрощаться со своей позицией в племени навсегда.

Эпохи, о которых пишет Сатклиф, охватывают время от Бронзового века и Норманской Англии до Наполеоновских войн. Роман «Песнь меча» ( Sword Song, 1997) об эпохе викингов. Состоя на службе у Рыжего Торштена и его матери-христианки леди Од, юноша попадает на Айону, Святой остров, населенный монахами-христианами. В этих северных странах Иисуса называли Белым Христом и в те времена не слишком много о Нем знали. Но Бьярни отправляется в Пасхальное плавание, и в Светлую ночь «к нему пришло странное чувство, как будто он приплыл туда, куда давно хотел попасть» [Сатклиф, 2009: 286]. На этом острове, получив прощение невольного греха, Бьярни находит Христа, вернее, Христос находит Бьярни. Роман «Цветы Адониса» ( The Flowers of Adonis, 1969) об Алкивиаде, одной из самых загадочных фигур греческой истории. Романом «Свет за лесом» ( The Light Beyand the Forest , 1980) Сатклифф начала цикл о короле Артуре и поисках Святого Грааля. Она хотела, дать читателю возможность увидеть и услышать «тени, отсветы и отзвуки средневековых легенд». Последние две книги, которые она завершила, были версией пересказа Гомера для детей. Первая из них, «Черные корабли у Трои» (Black ships before Troy, 1993) – это версия Илиады.

Произведения писательницы наполнены мифологизмом. На Сатклиф повлияла работа Фрейзера по мифической антропологии, «Золотая ветвь» ( The Golden Bow, 1923). Ее повествование обращается к мифу и ритуалу. Великая Мать, ассоциирующаяся с луной и Солнечный Бог появляются в романах «Солнечная лошадь, лунная лошадь» (Sun Horse, Moon Horse, 1977) и «Знак повелителя лошадей» ( ( The Mark of the Horse Lord , 1985). Тройственная тема ритуального царства, изувеченного короля и Богини встречаются в работах Сатклиф. Они достигают своего апогея в более поздних романах, хотя эти мотивы также являются центральными в ее романе из цикла Артурианы «Меч на закате» ( Sword at Sunset, 1963) и появляются во многих ее книгах.

Образы растений, птиц и животных, обладающих мифическим значением, вплетены в сюжетные повороты повествования Сатклиф, становясь определенно различимыми в предостерегающие и осевые моменты: движение цветка яблони, запах майских цветов, перо золотой ржанки, полет диких лебедей, олень, стоящий в лунном свете, горделиво изогнув рога. Тотемные волки и лошади постоянно упоминаются в произведениях писательницы. Белая лошадь имеет определенный символизм, будучи священной как для солнечного бога кельтов, так и для лошади-богини Эпоны, она воплотилась как светящийся белый дух, который вдохновляет художника Железного Века Айсениана создать захватывающее дух творение – Уффингтонскую Белую Лошадь.

Чувство атавистической тайны и связи со всеми живыми существами вызывает интерес к приключенческой прозе Сатклиф. Она выписывает великолепные сплетения сюжета, полные подозрения, витков и поворотов, увлекательных батальных сцен, ее произведения населены прекрасными реальными героями, перед которыми часто стоит нелегкий выбор.

Писательница стремится сама расследовать прошлое, выдвигает свои версии исторических событий. Так, она выдвигает свою версию исчезновения Девятого легиона и легенды о короле Артуре, по-своему объясняет появление золотого орла. Сатклиф склоняется к тому, чтобы исследовать то, что осталось в тени, не вошло в учебники истории, по-новому взглянуть на великие события той или иной эпохи. И здесь она действуют в духе постмодернизма, один из главных постулатов которого - децентрализация, интерес к маргинальным проявлениям. Постструктурализм превратил историографию в науку о тексте, так как свидетельства о прошлом доходят до нас в виде текстов. Знание о прошлом дается только через посредника, а значит, тот или иной факт уже проинтерпретирован. Как бы ни старался летописец правдиво описать события прошлого, его субъективная оценка всегда будет искажать реальность.

В литературе ХХ в. проблема маленького человека уже не актуальна. Появляется интерес к великой личности, о которой пишут Бернард Шоу ( George Bernard Show, 1856–1950) в пьесе «Святая Жанна» ( Saint Joan, 1923), Роберт Грейвз ( Robert Ranke Graves, 18951985) в своем романе «Я, Клавдий» ( I, Claudius, 1934), Джон Осборн ( John Osborn, 1929–1994) в пьесе «Лютер» ( Luther, 1961) и другие писатели. Особенно эта тенденция усилилась после Второй мировой войны, поскольку требовалось восстановить утраченные идеалы, показать великий героический пример из прошлого, проводя параллели с настоящим. Однако внимание в романах Сатклифф уделяется рядовой личности, «маленькому» человеку. Это может быть римский воин, кельт, сражающийся за свою родину. Писательница проявляет интерес к истории, но история показывается субъективно, такой, какой ее видит герой произведения.

Последствия Второй мировой войны были очень тяжелы для всех европейцев. К 50-м годам иссякло вдохновение, вызванное победой над фашизмом. В творчестве писателей появляются мотивы разочарования, мысли о всеобщем упадке культуры. Существование под угрозой немецкого вторжения во время Второй Мировой войны предопределило первые романы Сатклиф, которые она посвятила теме саксонского вторжения в Британию и героической защите романо-бриттов. В романе «Серебряная ветка», который был опубликован в 1957 г., совсем скоро после конца войны, саксы изображены негуманными, желтоволосыми, голубоглазыми германскими варварами, «жаждущими крови дикарей, безумные дикие животные» [Сатклиф 2011б: 110]. В романе 1961 г., «Попутный ветер», мы начинаем видеть саксов как людей, которые имеют свои права и могут быть шокированы, когда стая британских «сломанных людей» похваляется сужасающим ликованием после убийства саксонской семьи. В романе «Блестящая компания» (Shining Company, 1990) Сатклиф заставила юного Проспера почувствовать сожаление, конда он смотрит на мертвого сакса: «Сначала я увидел его лицо. Не лицо голубоглазого дикаря, которыми, как мы думали, были саксы; конечно, он был голубоглазым, но это было всего лишь лицо мужчины, побитое непогодой, квадратное по форме, ни молодое, ни старое, такое лицо, которое заставляет задуматься» [Sutcliff 1990: 221]

Исторические фигуры, достойные восхищения, также является центром повествования Сатклиф. Это хорошо известные исторические персоны: блестящий, загадочный афинский главнокомандующий Алкивиад («Цветы Адониса»), придворный королевы Елизаветы и авантюрист сэр Уолтер Рейли («Леди в ожидании» ( Lady in Waiting, 1959), а также некоторые другие.

Повторяющийся архетип универсального героя и царя, приносящего себя в жертву, который встречается в древнегреческой, германской и кельтской мифологии, был близок сюжетам Сатклиф и является для нее неиссякаемым источником вдохновения. Вырисовывая мотив, который был центральным в валийском «Мабингоиде», в романе «Меч на закате», она внесла совершенно другую перспективу в литературную традицию Артурианы – непоколебимый реализм, тяготеющий к таинственным мифам. Она переработала несколько самых известных легенд в версию, более приемлемую для юного читателя: «Странствия Одиссея» ( The Wanderings of Odysseus, 1995) и «Черные корабли у берегов Трои» Гомера, «Тристан и Изольда» ( Tristan and Iseult, 1971), бретонскую историю, связанную с артурианским циклом, «Беовульф: победитель дракона» ( Beowulf: Dragon-Slayer, 1961), основанную на эпической англо-саксонской поэме, «Собака Ульстера» ( The Hound of Ulster, 1963) (о воине Кухулине) и «Благородные деяния Финна МакКула»

( The High Deeds of Finn MacCool, 1970), в которых пересказывается история двух ирландских народных героев.

Во многих произведениях Сатклиф используется связующее звено, которое соединяет поколения и времена: артефакт, ювелирное украшение, например, браслет Козерога или кольцо в виде дельфина в семействе Аквила, или какое-то место, например, северные земли, граничащие с Адриановым Валом.

Розмари Сатклифф можно отнести к плеяде романисток, которые писали историческую прозу после Второй Мировой войны: Мэри Рено ( Mary Renault, 1906–1984 ) , (Наоми Митчисон ( Mitchison Naomi, 1897– 1999), Мэри Стюарт ( Mary Stewart, р. 1916) и других. Мы не можем говорить о том, что романы Розмари Сатклифф были выдающимся явлением в истории жанра, ее произведения скорее являются примером традиции исторического романа, идущей от В. Скотта.

Список литературы Особенности поэтики исторической прозы Розмари Сатклиф

  • Бухина О. Меч в наследство сыну // Сатклиф Р. Песнь меча. М.: Центр «Нарния», 2009. С. 5-7
  • Сатклиф Р. Орел Девятого легиона. СПб.: Азбука, 2011а. 320 с
  • Сатклиф Р. Песнь меча. М.: Центр «Нарния», 2009. 330 с
  • Сатклиф Р. Серебряная ветка. СПб.: Азбука, 2011а. 320 с
  • Сатклиф Р. Факелоносцы. СПб.: Азбука, 2011в. 384 с.
  • Стависская А. Сюрприз, за которым пришлось ехать в Англию. // Сатклиф Р. Алый знак воина. / пер. А. Стависской. СПб.: Лицей, 1993. С. 5-6
Статья научная