Сакральные и традиционные числительные в фольклорном эпосе (на материале эпоса «Идегей»)

Автор: Валиуллина Ф.М., Шарифуллина Э.А., Мухтарова Р.Й.

Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu

Рубрика: Филология

Статья в выпуске: 5 (198), 2025 года.

Бесплатный доступ

Исследуются сакральные и традиционные числительные в эпосе «Идегей» и других произведениях устного народного творчества. Числительные в фольклорных текстах выходят за пределы математической функции и обретают символическое, мифопоэтическое и структурообразующее значение. Рассматриваются семантико-стилистические особенности числительных, их функции в создании ритмической и композиционной структуры эпического повествования, а также параллели с мифологическими и обрядовыми представлениями. Опора на труды ведущих исследователей позволяет проанализировать числовую символику как важнейший элемент фольклорного мышления.

Фольклор, эпос, идегей, сакральные числительные, числовая символика, фольклорное мышление, поэтика эпоса

Короткий адрес: https://sciup.org/148332185

IDR: 148332185

Sacral and traditional numbers in folklore epos (based on the epos “Idegey”)

The sacral and traditional numbers in the epos “Idegey” and the other works of oral folk culture are studied. The numerals in the folklore texts go beyond the boundaries of the mathematical function and acquire the symbolic, mythopoetics and structure-forming meaning. The semantic and stylistic specific features of numerals, their functions in the creation of the rhythmic and compositional structure of epic narration and the parallels with the mythological and ceremonial presentations are considered. The basis on the works of leading researchers allows us to analyze the number symbolism as an important element of folklore thinking.

Текст научной статьи Сакральные и традиционные числительные в фольклорном эпосе (на материале эпоса «Идегей»)

Эпические произведения разных народов являются кладезем для разнообразных исследований. На протяжении веков народные эпосы играли важную роль в культуре, отражая исторические события, образцы поведения, духовные ценности и фольклорные мотивы посредством устного народного творчества. Язык народного эпоса служит ключом к пониманию культурного наследия, традиций и мировоззрения народа.

Целью настоящего исследования является рассмотрение особенностей языка народного эпоса, его уникальных черт и значимости для изучения культурного контекста.

Изучением эпических произведений в разные периоды занимались такие ученые, как В.М. Жирмунский [3–6], Е.М. Мелетинский [9; 10], В.В. Радлов [14], А.Н. Самойлович [16], П.А. Путилов [12; 13] и др. Они посвятили свои труды сбору и анализу национальных вариантов эпоса. Особый интерес представляют более двадцати пяти татарских версий героических эпосов, сохранившихся до наших дней. Значительный вклад в их изучение внесли Н. Исанбет [25], Н. Хаким [16], Х. Ярми, Ф.И. Урманчеев [15; 18]. Среди исследователей английского эпоса стоит отметить А. Лорда [28], К. Кевина [30], И. Столла [31], Р. Джонсона [29].

В процессе исследования использованы методы лингвистического наблюдения, описания конкретных языковых фактов, а также сравнительно-сопоставительный метод с целью выявления и обобщения данных.

Как справедливо отмечено в научной литературе, «язык фольклора в целом – это определенная система, имманентно развившая в себе такие выразительные средства, которые за пределами этой системы или не встречаются вовсе, или же находятся в иных количественных соотношениях с другими фактами языка» [11, с. 207]. К.В. Чистов под черкивает: «Чем более насыщен и эстетически обработан язык фольклорного произве-

дения и чем более четко его членение на элементы синтагмы, тем более выраженными становятся внешние признаки связи между этими единицами» [20, с. 159].

Эпический язык представляет собой сложную систему правил и ограничений, определяющих композицию текста, передачу информации, а также описание персонажей и событий. По мнению исследователей, «эпический язык национален и специфичен для каждой эпической системы, но в нем есть ряд универсалий <…>, придающих этим системам типологическое единство» [13, с. 176].

Эпические тексты характеризуются богатством лексических средств, способствующих выражению экспрессивности, эмоциональности, оценочности и образности. Важно учитывать этические нормы эпических традиций различных культур и принципы, лежащие в основе структуры устного эпоса, в соответствии с теориями М. Пэрри, А.Б. Лорда и их последователей [26].

Настоящее исследование опирается на труды в области фольклористики, мифопо-этики и этнолингвистики. Методологическую базу составляют принципы структурного и семантического анализа, культурологический подход к тексту, а также интерпретации числовой символики, предложенные В.Я. Проппом, М.Г. Тахмасибом, С.Ю. Неклюдовым, Ю.М. Лотманом. Особое внимание уделяется контекстуальной и функциональной роли числительных в эпическом тексте.

Цель исследования – рассмотреть особенности использования сакральных и традиционных числительных в эпосе «Идегей» и других произведениях устного народного творчества, выявить их семантико-стилистическую нагрузку и мифопоэтические функции.

Задачи исследования:

  • 1.    Проанализировать функционирование числительных в эпосе «Идегей»;

  • 2.    Выявить особенности сакральных чисел в контексте традиционной мифологии;

  • 3.    Рассмотреть стилистические функции числительных как поэтического средства;

  • 4.    Установить параллели с другими фольклорными произведениями.

Числительные играют ключевую роль в фольклорной традиции народов мира. В устной словесности они нередко выходят за пределы арифметической функции и обретают символическое, магическое и композиционное значение. В научной литературе числительные рассматриваются как элементы мифопоэтической системы, отражающие обрядовую и ритуальную практику, космологические представления и религиозные верования.

Во многих мифологических системах числительные маркируют этапы инициации, структуру мироздания (три мира, семь небес, девять земель), ритуальное пространство и время (три дня, сорок дней и т.п.). Повторяющиеся числовые конструкции (три брата, три испытания, сорок разбойников) становятся устойчивыми нарративными моделями.

С поэтической точки зрения числительные способствуют ритмизации текста и придают ему формульность. В сказках, былинах и эпосах число часто организует композицию, служит средством ретардации и экспрессии. Числовые формулы типа «три дня и три ночи», «семь лет служил», «сорок воинов» помогают удерживать внимание слушателя и усиливают эмоциональное воздействие повествования.

Особое значение в эпических текстах имеют такие числительные, как 3, 6, 7, 9, 12, 17, 30, 40, 50, 100. По поэтической природе их можно разделить на сакральные и традиционные. Многие числа укоренились в произведениях устного народного творчества. «Укоренившиеся в мировоззрении нашего народа, обрядах и обычаях, в повседневной жизни числа три, семь, сорок можно считать сакральными числами. В разной форме это проявляет себя и в настоящее время в поверьях и верованиях, живущих в народе» [1].

Три – эпическое сакральное число. Он встречается в фольклоре у всех народов. По мнению известного ученого В.Я. Проппа, его широкое распространение связано с по- священием. Даже сейчас некоторые народы, сохранившие древний уклад жизни, используют для счета не числа, а руки и пальцы. «Одна рука, значит один или пять, две руки – 2, 10. Были времена, когда люди могли считать только до трех. Как самое большое число оно стало сакральным. 6 – два раза три, 9 – три раза три. Так появились и другие магические числа» [18, с. 59]. Сакральные числа широко используются в сказках, легендах. В эпосах тоже обращаются к магическим числам.

В произведениях устного народного творчества число 3 чаще используется как 3 сына, 3 дочери, решение 3 задач и т.д. Эпос «Идегей» не является исключением. Иде-гей подвергается испытанию 3 раза:

Ир йоласы өч булыр, – дип,

Өч йоланы сынады ” [22, с. 23].

В следующем примере 3 использовано в словосочетании, которое показывает эмоционально-физическое состояние главного героя:

Бер сулавын өч сулап,

Аттан ауды – аумады ” [Там же, с. 57].

Очень часто данное число несет смысловую нагрузку усиления чувств и переживаний героев:

Өч көн күзен йоммады,

Өч көн йокы татмады ” [21, с. 59].

М.Г. Тахмасиб связывает ретардацию со священностью цифры: «И в наших обычаях и традициях, и в вере и религии, и в сугубо бытовых вопросах «третий день» какого-либо дела, а также повторение какого-либо дела три раза связано с очень древними воззрениями нашего народа и очень широко распространилось» [18, с. 109].

Троичность в «Идегее» отражает гармонию, завершенность, тройственность мироздания. Если в татарском эпосе оно отображается как небо, земля, подземный мир, в башкирском эпосе «Урал-батыр» 3 сына Урал-батыра тоже символизируют три мира: земной, небесный, подземный. «Таким образом отражается идея демиурга и мироустро-ителя в лице Урал-батыра. Упорядочивание мира посредством трехкратной женитьбы есть универсальное явление, три женитьбы Урала маркируют организацию Хаоса в космос, установление мира, гармонии в природе» [15, с. 424]. Примечателен тот факт, что в татарской версии акцент смещается на 3 социальных слоя (ханы, баи и простой народ).

В некоторых местах число 3 теряет мифические оттенки и используется как традиционное числительное: “ Каршыма алып килең, – дип / Өч сан илче җибəрде ” [22, с. 104].

Использование чисел 3, 7, 40 связано с религиозной мифлологией. До наших дней дошли обычаи отмечать третий, седьмой, сороковой день после смерти, в основе которых лежат древние верованиия. Можно сделать вывод, что данные числа чаще всего встречаются в связи с героическими испытаниями, космологией и ритуальной значимостью в тюрко-монгольской традиции и отражают древние шаманские и эпические представления о мире.

Число 7 тоже занимает определенное место в эпических контекстах. В сказках и эпосах многократность его использования приобретает эпические формы. «В древности календарь был связан с луной: на протяжении месяца луна проходит 4 фазы, изменения луны происходят за семь дней, неделя состоит из семи дней. Позже число семь проникло и в исламскую мифологию. По Корану вселенная состоит из семи миров, под земе-лей и на небе семь ярусов» [17, с. 61].

В эпосе «Идегей» уровень эмоционального всплеска героя сравнивается с семью небесными ярусами: “Азамат ир Идегəй, / Җиде кат күктəй күкрəде” [22, с. 211]. Семь дней битвы в «Идегее» – это не только эпический штамп, но и отражение исламского влияния (семиуровневое небо в Коране). В доисламской традиции семь является числом духов-покровителей тюркских племен. В эпосе 7 имеет сакральную полноту, в та- тарских вариантах 7 дней битвы, 7 сыновей, 7 условий отражают синтез тенгрианства и ислама. В башкирском эпосе «Урал-батыр» главному герою тоже приходится пройти 7 испытаний, столкнуться с 7 чудесами света. В отличие от татарского эпоса, в башкирском эпосе больше сохранился мифологический смысл числа 7.

Наиболее популярные эпические числа – 9 и 40. 9 домов, 9 послов, 9 зубастых денщиков, 9 флагов, 9 голов голубей, 40 стран, 40 веревок, 40 колодцев, 40 погонщиков, 40 рабов, 40 кобыл, 40 волов, 40 верблюдов, 40 домов, 40 дней брака, 40 дней в пути – все это тому подтверждение.

В татарском эпосе Кыпчак би представляется как наставник 9 богатырей “ 9 батыр агасы ”. Наличие 9 советников хана повествует о влиянии золотоордынской государственности. 9 улусов – легитимацию власти Золотой Орды. В башкирском эпосе 9 используется для обозначения количества голов дракона Азраки, связано с зооморфизмом, является отражением культа шаманских духов [17]. Исследования Г.И. Вртанесян, опирающиеся на работы Г.М. Василевича, показывают, что в мифопоэтических традициях народов Северной Азии наблюдается смена числовых кодов: семеричная система (преобладающая у обских угров, самодийцев и тюрок) постепенно замещается девятеричной при движении к тунгусам, а восточнее реки Лена девятеричная символика становится доминирующей [2; 19].

Относительно сакрального числа 40 можно отметить, что оно имеет значение «множество», «величие», «широта», «цикличность»:

Манарасы 40 колач,

...Кырыгың кырык ир булып,

Кырык җирдəн җыелып,

......Ни икəн, ай, ни икəн ” [22, с. 62].

В башкирском эпосе нахождение героя 40 дней в пути в поисках живой воды можно рассмотреть как испытание. Но в данном случае акцент смещается на природу и связывается с тем, что снега Уральских гор тают за 40 дней.

Правление Идегея в течение 40 лет тоже символично, ассоциируется завершением цикла власти. В исламской традиции 40 – срок испытания.

В сказках обычно 40 используется во взаимосвязи с дорогой, свадьбой. Идегей тоже отмечает рождение сына на протяжении 40 дней: “ Кырык көн туен кылдырды ” [Там же, с. 31].

Наряду с этими числами также встречаются фразы «девяностоглавая орда», «шестнадцать везерей», «семнадцать воинов», «тридцать беев» и т.д. В эпосе часто с повторения числительных начинется несколько строк подряд, что усиливает экспрессивность текста: «Восемнадцать – с думой одной, / Восемнадцать – с единой душой, / Восемнадцать – с целью большой» [24, с. 84]. Эпические сакральные числа очень часто становятся расширенной метафорой и создают атмосферу эпичности и таинственности. Примечателен тот момент, что в татарском эпосе «Идегей» числа чаще связаны с государственностью и исламом, в «Урал-батыре» преобладает связь с природой и мифологией.

Числительные в фольклорных текстах, в частности в эпосе «Идегей», играют важную роль: задают ритм, подчеркивают эмоциональные акценты, маркируют сакральные элементы сюжета. Сакральные и традиционные числительные являются неотъемлемой частью поэтики и мифопоэтики фольклора. Они не являются просто символами архаичности, а представляют сплав тенгрианства (3, 9, 40), исламских влияний (5, 7, 33) и ордынской истории (9, 12). Их символизм, частотность и устойчивые функции в структуре повествования позволяют рассматривать числовую систему как полноценный художественный и структурный механизм. Таким образом, числительные в фольклоре – это не только языковые единицы, но и носители культурного кода, отражение татарской историко-культурной идентичности.