Историческая лексикология. Рубрика в журнале - Вестник Бурятского государственного университета. Филология
Статья научная
В «Русском этимологическом словаре» А. Е. Аникина имеется словарная статья гуран, в которой категорически отвергается этимология слова, изложенная Л. Л. Крючковой в монографии «Словарные материалы Г. С. Новикова-Даурского как источник для русской исторической лексикографии», где утверждалось, что первоначально слово гуран появилось как этноним. История слова связывалась с пекинскими, или албазинскими, казаками, которые служили в знаменной роте в Пекине. После реформирования китайской армии какая-то часть этих казаков вернулась в Забайкалье. Они и привезли слово гурун, которое в гольдском (нанайском) и в маньчжурском языках употреблялось в значении ‘люди, народ’. От них казаки могли слышать это слово и сделали его самоназванием. Олово гуран - результат смешения гольдского и маньчжурского гурун с неясно произносимым звуком у, которое стало звучать как гуран под влиянием более известного у русских, употреблявшегося в значении ‘дикий козел, самец косули’.
Бесплатно
Статья научная
Настоящая статья посвящена функционально-прагматическому описанию отдельного блока слов, входящих в состав лексико-семантической группы со значением ‘розыск’ и употребляющихся во второй половине XVIII в. - первой половине XIX в. Материалом исследования послужили памятники деловой письменности розыскного типа из фондов ГБУТО - «Государственном архиве Тюменской области», созданные в рассматриваемый исторический период, доступные для изучения. В результате исследования выявлено шесть глаголов совершенного вида в форме инфинитива - выслать, отослать, предписать, рапортовать, увЬдомить и учинить. Данные лексемы употребляются в схожих контекстах, а значит, могут сочетаться с одними и теми же словами. Все приведенные глаголы характеризуются проспективностью семантики. Перспектива исследования заключается в исследовании семантики иных частей речи, входящих в состав лексико-семантической группы со значением ‘розыск’.
Бесплатно
Статья научная
Работа посвящена проблеме реконструкции сибирской пространственной картины мира XVII в. и ее объективации в речи русских первопроходцев. В качестве одного из способов ее решения предложен когнитивно-семантический анализ глагольных и именных лексических единиц, выражающих реальное и мысленное освоение сибирского пространства в этот период. Источником выборки пространственной лексики являются три региональных исторических словаря. Выяснена закономерность репрезентации сибирского пространства с помощью глагольных лексических единиц, что отражает его понимание как активного продвижения русских людей по открываемым землям и деятельного их освоения. Определено, что номинативная лексика выражает видение конкретного, самостоятельно освоенного пространства Сибири и прагматическую оценку его пригодности для оседлой жизни. Отмечена значимость лексико-словообразовательных отношений в экспликации пространства. Утверждается продуктивность антропоцентрического когнитивного аспекта изучения исторической лексикологии XVII в. наряду с историкокультурным и структурно-системным подходами к исследованию истории старорусской лексики.
Бесплатно
Статья научная
В статье отражена группа севернорусских диалектов, характеризующих крестьянина в его отношении к труду и хозяйству. Аксиологическая оценка диалектоносителей освещает отношение северного народа к труду. Рассматриваются такие тематические группы слов, как ‘характеристика человека в его отношении к имуществу’, ‘характеристика нечестного человека’. В рамках этих групп выделяются лексико-семантические группы ‘жадный человек, скупец’, ‘ветреный, беспутный, беспечный человек’, ‘двуличный, лицемерный, пронырливый хитрец, пройдоха, плут’. По диалектным словарям автор выявляет инвентарь и семантику слов, по дефинициям фиксирует особенности видения картины мира диалектоносителей Севера. Аксиологическая характеристика позволяет выявить и дать общую оценку трудоспособности человека. Зафиксировано множество пейоративных лексем: наименования ленивых, бесхозяйственных, беспечных и безответственных людей, не думающих о своем проживании и благосостоянии
Бесплатно
К вопросу об адаптации грецизмов в русском языке XI-XVII вв
Статья научная
В течение последних трех лет в Институте русского языка создается электронный словарь заимствований в русском языке XI-XVII вв. Он базируется на Словарe русского языка XI-XVII вв., Словаре древнерусского языка XI-XIV вв. и Материалах Срезневского и состоит из двух частей: грецизмы и полонизмы. В статье внимание уделено грецизмам. Решено было включить в качестве заголовочного слова не только сами грецизмы, но и слова, образованные на их основе. Это дало очень интересную картину освоения заимствований, а также возможность увидеть вариативность фонетическую и морфологическую. Включение разделов таблицы, разделяющих переводные и оригинальные источники, также позволяет делать вывод об освоенности того или иного слова.
Бесплатно