Филология. Рубрика в журнале - Artium Magister
Вербализация травмы в художественном тексте
Статья научная
Статья посвящена проблемам репрезентации рабства как совокупности травмирующих событий на американском континенте, поиску художественных форм выражения невыразимого, сложно поддающегося вербализации экстремального индивидуального опыта, его встраивания в коллективную биографию с целью формирования коллективной памяти и дискурса о социальной трагедии. Рассматриваются способы объективации глубинного мира нанесенной травмы в тексте постмодернистcкого романа Т. Моррисон «Beloved» как художественной формы помнящей культуры. Особое внимание уделяется примерам метонимической реконструкции прошлого, описаниям навязчивых воспоминаний, вызывающих непреодолимую душевную боль, триггерами которых являются места - локусы памяти и объекты их наполняющие, ассоциируемые с прошлым. Обращение к проблемам репрезентации травмы особенно значимо сегодня в контексте политических процессов переосмысления национальной истории США и изменения исторической памяти. Данные процессы приводят к усилению политической напряженности внутри страны и между странами, расколу общества на группы по национальному, этническому, религиозному или другому признаку. Такие исторические социальные травмы, как расизм, рабство, геноцид, терроризм и последствия массового насилия, сегодня в центре международного публичного дискурса. Репрезентация прошлого и его последствий в настоящем становится все более заметным политическим и культурным проектом. Роман Т. Моррисон, его смысловые схемы представления прошлого, направлен на трансформацию восприятия этнической идентичности Другого и продвижение социополитических интересов этнических сообществ.
Бесплатно
Интернационализация текстов международных компаний
Статья научная
В статье рассматриваются отличительные особенности интернационализованных текстов международных компаний. Выделяются особенности таких текстов на лексическом, лингвокультурном и структурном уровнях с целью определения способов интернационализации текстов международных компаний. Для достижения данной цели были проведены сравнительный анализ глобальных и оригинальных версий сайтов международных англоязычных и не англоязычных компаний и структурный контент-анализ этих сайтов. В результате проведенного анализа было установлено, что интернационализация в рамках глобализации вебсайтов международных компаний оказалась менее распространенным явлением, чем ожидалось. Компании из неанглоговорящих стран интернационализируют свои вебсайты посредством перевода своих текстов на английский и их дальнейшего упрощения. При этом эффективным оказалось использование переводческих трансформаций, преимущественно направленных на унификацию текстов путем удаления из них культурно специфических и избыточных элементов. Англоязычные компании достигают интернационализации своих сайтов посредством сокращения объема информации. Объем информации сокращается путем удаления не актуальных для глобального получателя предложений, абзацев, блоков, разделов и подразделов. Сохраненные фрагменты текста преимущественно переносятся в неизменном виде. Кроме того, добавляется новая информация, актуальная для глобального получателя. Полученные в результате исследования данные могут способствовать повышению качества текстов глобальной коммуникации и, как следствие, повышению эффективности глобальной коммуникации в целом. Дальнейшие исследования этой проблемы должны быть направлены на разработку стратегии интернационализации сайтов, направленной на лингвокультурную унификацию информации, нацеленной на глобального получателя.
Бесплатно
Статья научная
Цель исследования заключалась в изучении механизма пространственной метафоры и описании закономерностей языковой репрезентации пространственных объектов, а также в выявлении закономерностей метафорического моделирования непространственных объектов на основе переосмысления пространственных признаков в английском языке. Разработана научная идея, раскрывающая лингвоментальный механизм формирования метафоры на примере парадигмы пространственных существительных английского языка. Было установлено, что пространственная метафора является релевантным механизмом ментального и языкового освоения основных сфер жизни человека. Выявлено наличие закономерностей формирования вторичных обозначений непространственных объектов на базе пространственной метафоры для обозначения социальной сферы деятельности человека. Автор предлагает алгоритм описания пространственных метафорических моделей предметной номинации как явления, обладающего этноспецифичными и универсальными чертами конкретной лингвокультурной общности и реализует его на своем материале; наглядно показывает, как происходит концептуализация, языковое освоение пространственного опыта человека (на лексическом уровне английского языка); характеризует внутреннюю структуру исследуемой группы существительных; определяет закономерности восприятия и репрезентации пространства, в том числе и как инструмента познания, представителями англоязычной лингвокультурной общности. В работе изложены факты, иллюстрирующие познавательный и номинативный потенциал пространственной метафоры, подтверждающие механизм отождествления объектов пространственной и непространственных сфер в процессе метафорического моделирования в английском языке; раскрыта этноспецифика восприятия и языкового освоения пространства представителями англоязычной лингвокультуры; изучены связи между первичными, вторичными значениями полисемантов и типами реализуемой оценки; корреляция структуры внутренней организации парадигматического объединения многозначных пространственных существительных английского языка с онтологическими типами пространственных объектов; механизм формирования пространственных метафорических обозначений.
Бесплатно
Своеобразие и особенности жанра социальной онлайн-рекламы
Статья научная
В настоящей статье основное внимание уделяется наиболее значимым лингвистическим характеристикам социальной онлайн-рекламы. Термин «реклама» понимается как особый вид коммуникации, который предназначен для предоставления информации о товарах, услугах, социальных проблемах, убеждения и побуждения людей к определенным действиям. Цель работы состоит в выделении, описании и анализе наиболее часто встречающихся способов и техник реализации стратегий в социальной интернет-рекламе как основных особенностей этого жанра. В статье проводится анализ текстов интернет-рекламы с использованием методов когнитивного и дискурсивного анализа применительно к данным, полученным с британских и американских веб-сайтов. Результатом исследования является попытка описания некоторых способов реализации стратегий аргументации, побуждения и убеждения в текстах социальной онлайн-рекламы. Результаты работы могут быть применены в вузовских курсах по лексикологии, стилистики, лингвистики текста, теории дискурса, прагмалингвистике. Тексты рекламы как представители массово-информационного и рекламного общения являются средством общественного регулирования и оказывают воздействие на различные социальные группы. Основными задачами текстов социальной рекламы являются привлечение внимания адресатов, их информирование, убеждение и побуждение их к определенным действиям.
Бесплатно