Филологические науки. Языкознание. Рубрика в журнале - Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева

Публикации в рубрике (109): Филологические науки. Языкознание
все рубрики
Эмодзи как лингвокультурный феномен виртуальной языковой картины мира (на примере китайского языка)

Эмодзи как лингвокультурный феномен виртуальной языковой картины мира (на примере китайского языка)

Дубинина М.Н.

Статья научная

Постановка проблемы. Вопросы виртуальной картины мира и ее объективации, позиционирования и самопрезентации виртуальной языковой личности занимают важное место в современных лингвистических исследованиях. Они представляют собой интерес, так как в виртуальном пространстве происходят, с одной стороны, определенный процесс стандартизации, с другой - расслоение и перераспределение всего: языков, национальностей, мнений. Однако в то же время влияние реальности не так зыбко, обнаруживается связь виртуальной языковой картины мира и национальной картины мира, подчеркивается национально-культурная специфика мира виртуального. Эмодзи становится фактом репрезентации национальной картины мира в цифровую эпоху. Феномен эмодзи является обладателем различных статусов: языка информационного сообщества, параграфического средства оформления текста, невербального средства репрезентации концептов, аналога китайских иероглифов. Актуальность исследования феномена эмодзи обусловлена возникающими сложностями декодирования национально-специфичных изображений. Цель статьи. В рамках данного исследования проводится анализ потенциала эмодзи как лингвокультурного феномена виртуальной реальности. Для достижения поставленной цели автор решает ряд задач. Во-первых, рассмотреть роль эмодзи в явлении креолизации виртуального пространства. Во-вторых, выявить возможность эмодзи демонстрировать культурные различия. В-третьих, проследить возможности китайских эмодзи в привнесении культурного национального колорита в виртуальное пространство. Научная новизна определяется необходимостью исследования семиотически гетерогенных текстов виртуального пространства. Методология. Исследование выполнено на материале китайских эмодзи-приложений Sina weibo и Wechat. Проведенная работа включает рассмотрение роли эмодзи в креолизации виртуального пространства, выявлении возможности эмодзи демонстрировать культурные различия, анализе потенциала китайских эмодзи в создании культурного колорита и в привнесении национального колорита в виртуальное пространство. Результаты. Исследование показало, что эмодзи представляют собой особый код цифровой коммуникации, а исследование лингвокультурных характеристик эмодзи виртуального дискурса дает возможность проследить, как национальные и культурные особенности жителей Поднебесной отражаются в невербальных элементах интернет-коммуникации. В результате получено подтверждение, что эмодзи могут иметь разные социокультурные ассоциации и приводить к коммуникативным неудачам, тем самым становясь преградой в межкультурном общении. Выводы. Эмодзи - это своеобразный лингвокультурный код, перцепция и декодирование которого определяется концептуальной картиной мира коммуникантов.

Бесплатно

Эмоционально настраивающие тактики воздействия на реципиента (на материале англоязычных проектных заявок)

Эмоционально настраивающие тактики воздействия на реципиента (на материале англоязычных проектных заявок)

Торбик Елена Михайловна

Статья научная

В статье предпринята попытка исследования убеждающего (персуазивного) воздействия на реципиента, которое оказывается индуктором, т.е. составителем Проектной заявки. Индуктор, ставя перед собой цель подвигнуть реципиента на совершение действия, необходимого первому, прибегает к использованию эмоционально настраивающих тактик, воздействующих на сознание реципиента через подсознание, чтобы подготовить фундамент для своего речевого поведения. В статье приведены языковые маркеры, которые являются способами языковой реализации тактики обращения к чувствам реципиента и тактики похвалы, типичными для данного жанра делового дискурса.

Бесплатно

Явление речевой манипуляции как ложной коммуникации (на материале политического дискурса)

Явление речевой манипуляции как ложной коммуникации (на материале политического дискурса)

Бизюков Николай Владимирович

Статья научная

В статье рассматривается и описывается явление речевой манипуляции. Феномен манипулирования сравнивается с явлением коммуникации по многим критериям. Описываются приемы речевого манипулирования, показано их действие на примерах политического дискурса. Автор приходит к заключению, что явление речевого манипулирования по всем критериям представляет собой ложную коммуникацию.

Бесплатно

Язык и стиль современных политических деятелей (на материале интервью губернаторов Красноярского края и Республики Хакасия по итогам 2023 г.)

Язык и стиль современных политических деятелей (на материале интервью губернаторов Красноярского края и Республики Хакасия по итогам 2023 г.)

Федотко Л.В., Пекарская И.В.

Статья научная

Постановка проблемы. Феномен речевого воздействия в политической лингвистике находится сегодня в центре пристального внимания ученых, поскольку на смену политическим лидерам прошлого столетия с ярким речевым портретом пришли политики новой волны. В данной статье рассматривается соотношение языка и стиля в речи губернаторов двух сибирских регионов: главы Красноярского края М.М. Котюкова и главы Республики Хакасия В.О. Коновалова. Выбор персоналий обусловлен большим интересом общественности к политической позиции и деятельности двух сибирских губернаторов. Цель исследования - определить роль коммуникативных стратегий языковой личности и особенности языкового имиджа на примере руководителей субъектов Российской Федерации. В исследовании рассмотрены коммуникативные стратегии публичной языковой личности и выявлены речевые особенности, являющиеся константой в дискурсе конкретной языковой личности. Методология и методы исследования. Материалами исследования стали два интервью. Губернатора Красноярского края М.М. Котюкова региональному телеканалу «Енисей» и интервью губернатора Республики Хакасия В.О. Коновалова региональному телеканалу «РТС». Методология основана на методе наблюдения и методе сплошной выборки. Лингвистический анализ позволил выявить особенности языкового строя текста, его лексический состав, грамматическую структуру, стилистические приемы. Контент-анализ использовался при выявлении ключевых слов и фраз, определении основных идей интервью. Благодаря семантическому анализу выявлены значение и коннотации слов и фраз в речи говорящих, а также их взаимосвязь. Результаты исследования. На основе анализа языка и стиля лидеров сибирских регионов выявлены коммуникативные особенности, которые позволяют им пользоваться доверием своих избирателей, уверенно вести за собой команду и тем самым сохранять стабильность в регионе. Кроме того, в ходе анализа выявлены ценностные, социокультурные и индивидуальные особенности языковых личностей М.М. Котюкова и В.О. Коновалова: социально-речевая коммуникация двух губернаторов довольно схожа и укладывается в рамки одной языковой модели, однако в ходе анализа выявлены и речевые различия губернаторов, в том числе индивидуальные особенности - речевые доминанты, присущие каждому из них.

Бесплатно

Языки национальных и этнических меньшинств Украины: проблемы и сферы применения (часть 2)

Языки национальных и этнических меньшинств Украины: проблемы и сферы применения (часть 2)

Валиуллина Иляна Фаритовна

Статья научная

Постановка проблемы. Своевременность и актуальность данной статьи продиктована тем, что за последние годы снижается уровень владения языком представителями национальных меньшинств. Возникают вопросы: какова причина? Какие меры необходимы? На какой орган возложена ответственность за сохранение и развитие языков меньшинств? Статья посвящена следующим языкам национальных и этнических меньшинств Украины: гагаузскому, крымскотатарскому и немецкому. Цель - исследование степени использования языков меньшинств в различных сферах; выявление проблем, существующих в сферах использования вышеназванных языков, например в сфере образования и средствах массовой информации; изучение мер по защите гагаузского, крымскотатарского и немецкого языков, принятых Украиной. Также демонстрируется роль общественных организаций в сохранении и защите этих языков. Методология исследования базируется на частных (описательный) и статистических методах лингвистики. Материалом для написания статьи послужили отчеты Украины (третий и четвертый) по выполнению обязательств, вытекающих из Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств 1992 г., нормативно-правовые акты Украины, специальные доклады Организации Объединенных Наций, научные статьи отечественных и зарубежных авторов, статистические данные органов государственной власти. Результаты исследования. Анализ изучения состояния языков национальных и этнических меньшинств и сфер их применения показал, что процесс сохранения языков национальных меньшинств зависит от того, какое значение государство, общественные организации и его носители будут придавать родному языку. Безусловно, Украина, ее государственные органы, общественные организации предпринимают меры для сохранения и развития языков меньшинств, однако на сегодняшний день основной проблемой языков меньшинств на Украине, помимо недостаточного финансирования, является их неравномерное использование в сферах образования, средствах массовой информации. Заключение. Язык меньшинства, являясь важнейшим инструментом для сохранения и развития идентичности, самобытности в обществе, фактором социальной сплоченности и стабильности, занимает центральную позицию в деятельности человека на Украине. Вопросы, связанные с языковыми правами национальных и этнических меньшинств на территории государств, имеют первостепенное значение. Органы государственной власти Украины выполняют взятые на себя международные обязательства по Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств 1992 г., сотрудничают с другими государствами по вопросам сохранения и развития языков меньшинств.

Бесплатно

Языковая игра в аспекте транслингвизма

Языковая игра в аспекте транслингвизма

Бариловская Анна Александровна, Колесова Наталья Васильевна

Статья научная

Проблема и цель. Проблема изучения языка эмигрантов приобретает особую актуальность на современном этапе на фоне роста взаимодействия и расширения культурных контактов между странами и народами. Наряду с большим количеством работ, посвященных языку писателей-транслингвов, работы по анализу языковой игры в творчестве современных авторов немногочисленны и полностью не охватывают проблему функциональной значимости данного явления. Это и обусловило цель исследования - изучить особенности языковой игры как лингвокультурного феномена в творчестве современных писателей-эмигрантов. Методология исследования базируется на работах отечественных и зарубежных авторов, посвященных проблеме транслингвальной литературы с точки зрения лингвокультурологического анализа текста, компонентного анализа семантической структуры лексических единиц и синхронного сопоставления единиц различных языковых систем. Результаты исследования. На основе аналитического обзора литературы по теме исследования рассмотрено понятие транслингвемы, выявлены виды транслингвем, использованных авторами для языкового обыгрывания. В статье предложен анализ языковой игры в текстах современных писателей, сочетающих в своем творчестве элементы различных языковых систем. Выявлено, что лингвокреативная деятельность писателей-эмигрантов не только отражает номинативные и коммуникативные потребности авторов, но и передает дополнительные оттенки значений и отношение к ним через словотворчество. Заключение. Языковая игра в транслингвальной литературе носит особый характер, отличаясь от индивидуального словоупотребления эмигрантов, с одной стороны, и от творчества монолингвальных авторов - с другой. В ее основе лежит лингвокреативность, стремление достичь нетривиального эффекта, передать дополнительные коннотации, что достигается нарушением нормативных канонов, творческим нестандартным использованием языковых средств различных языковых систем.

Бесплатно

Языковая картина мира профессиональной группы «педагог» Красноярского края

Языковая картина мира профессиональной группы «педагог» Красноярского края

Васильева Светлана Петровна, Васильев Александр Дмитриевич

Статья научная

Проблемы, связанные с инновационными процессами в образовании, влекут за собой изменения в деятельности педагога, в профессиональной картине мира. Для изучения происходящих изменений в образовании исследователи обращаются к экспериментальным методам. Цель данного исследования - моделирование языковой картины мира профессиональной группы «педагог» на основе анализа ядра ассоциативно-вербальной сети, полученной в результате метода массового свободного ассоциативного эксперимента среди педагогов Красноярского края. Методология исследования основана на положениях Московской психолингвистической школы, исследованиях Л.С. Выготского, А.Н. Леонтьева, А.А. Леонтьева, определяющих «путь самоактуализации в процессе деятельностного взаимодействия с миром» (А.А. Леонтьев). Материал для анализа репрезентирован в электронной базе данных «Ассоциативный словарь профессиональной группы „педагог” Красноярского края», содержащей более 2100 анкет свободного ассоциативного эксперимента. Словарь имеет «прямой» (от стимула к реакции) вход и «обратный» (от реакции к стимулу). Последний обеспечивает возможность выявить список ассоциатов с наибольшим количеством связей ассоциативной вербальной сети. Такой список считается перечнем базовых ценностей и основой языковой картины мира испытуемых. В результате исследования представлена модель языковой картины мира представителей профессиональной группы «педагог» Красноярского края, выявлено концептуальное ядро языковой картины мира педагогов, включающее самые важные для жизни человека ценности: человек, деньги, дом, друг, мир, жизнь, день, время, работа, отдых.

Бесплатно

Языковая лояльность татарского населения, компактно проживающего на территории Красноярского края

Языковая лояльность татарского населения, компактно проживающего на территории Красноярского края

Казанцева Яна Николаевна

Статья научная

Статья посвящена анализу языковой лояльности носителей татарского языка, компактно проживающих на территории Казачинского и Пировского районов, в г. Лесосибирске Красноярского края. Материалом исследования послужили данные социолингвистического опроса. Выявляется степень приверженности респондентов к родному языку. В число ключевых вопросов входят следующие: определение родного языка, уровня языковой компетенции, желания изучать татарский язык и передавать его последующим поколениям.

Бесплатно

Языковая реализация тактики привлечения внимания адресата к просветительской радиопрограмме о русском языке

Языковая реализация тактики привлечения внимания адресата к просветительской радиопрограмме о русском языке

Нестерова Наталья Георгиевна, Арсеньева Татьяна Евгеньевна

Статья научная

Коммуникативная тактика привлечения внимания к просветительской передаче о русском языке изучается на материале программы «Говорим по-русски» радиостанции «Эхо Москвы». Лингвопрагматические возможности тактики рассматриваются через языковую реализацию следующих коммуникативных ходов (КХ): побуждение в жанре призыва, «информационный повод», авторское комментирование, реклама, языковая игра. Акцентируется внимание на культуроформирующих функциях просветительской радиопрограммы.

Бесплатно

Журнал