Статьи журнала - Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика

Все статьи: 939

Политический дискурс в англоязычных и российских СМИ (на примере выступлений политических деятелей США и России)

Политический дискурс в англоязычных и российских СМИ (на примере выступлений политических деятелей США и России)

Скачкова Екатерина Анатольевна, Ещеркина Людмила Владимировна, Денисова Ирина Владимировна

Статья научная

В данной статье мы даем определение понятия политический дискурс, приводим характерные признаки политического дискурса и выявляем его эффективность воздействия на аудиторию. Целостная трактовка политического дискурса невозможна в рамках лишь языковой сферы, которая не раскрывает его цель и значение. Понимание политического дискурса предполагает знание исторического бэкграунда, социокультурного фона, ораторского искусства и ожиданий аудитории, скрытых мотивов, сюжетных схем и излюбленных логических переходов, бытующих в определенную эпоху. Политический и гендерный дискурсы современного российского и американского общества формируют, поддерживают и корректируют друг друга. Основная модель использования гендерного дискурса в политической жизни выражается в гендерной асимметрии языка и культуры - это маскулинизация «Своих» и феминизация «Чужих». Политический дискурс в данной работе рассматривается как ресурс для создания гендерной модели антропоцентрической направленности и как оружие политической борьбы, путем сопоставительного анализа лингвистических особенностей американского и российского политического дискурса.

Бесплатно

Полифункциональность феномена языковой экономии (на материале источников массмедиа)

Полифункциональность феномена языковой экономии (на материале источников массмедиа)

Мощева Светлана Васильевна

Статья научная

Статья посвящена проблематике языковой экономии и ее роли в языке. Автором анализируются попытки ряда исследователей классифицировать данное явление. Особый интерес современной лингвистики к аббревиации можно объяснить ее полифункциональным характером. Акцентируется внимание на тот факт, что аббревиация выступает как выразительное средство, средство аттракции и экономии усилий. Автор считает, что многочисленность сокращений является характерной особенностью текстов СМИ в любом современном языке. Кроме того, развитие глобальной интеграции играет ведущую роль в активизации этого процесса.

Бесплатно

Полифункциональность языка дипломатии в полиполярном мире

Полифункциональность языка дипломатии в полиполярном мире

Вдовина Ольга Александровна

Статья научная

Статья посвящена актуальной теме - специфике языка дипломатии западных демократических стран, существующих в рамках многополярного мира. Отмечается, что соприкосновение политических систем стран всего мира требует уточнения терминов, а также национальных и интернациональных политических понятий, что является важной проблемой современного этапа в развитии международных отношений. Автор делает вывод, что политика и язык тесно переплетаются и многовекторные политические процессы в полиполярном мире отражаются в языке, который сам становится полифункциональным и полиполярным, как мир. Концентрируется внимание на экспрессивных средствах языка дипломатического общения, которые способствуют передаче интеллективной информации в более доступной форме, позволяют дипломатам вовлечь реципиента в свои рассуждения, а также способствовать изменению отношения последнего к политическим процессам.

Бесплатно

Полифункциональный характер речевого акта иронии

Полифункциональный характер речевого акта иронии

Мощева Светлана Васильевна

Статья научная

Цель статьи заключается в том, чтобы выявить полифункциональный характер речевого акта ирониина материале коммерческого и некоммерческого (социального, политического) рекламного дискурса. Проведенное исследование дает основание утверждать, что яркая эмоциональная окраска данных речевых актов используется для экспликации ряда функций, а именно аттрактивной, персуазивной, интенсифкации речевого поведения, косвенных тактик передачи интенции продуцента.

Бесплатно

Понимание субъектности в философии и языкознании

Понимание субъектности в философии и языкознании

Радченко Елена Вадимовна, Ранг Кристина Андреевна

Статья научная

Рассматривается понятие субъектность в базовой науке философии, а также его функционирование как специального термина в лингвистике. Анализ понятия с лингвистической точки зрения позволяет выделить и идентифицировать субъектные языковые единицы и выявить их дифференциальные признаки.

Бесплатно

Понятие "сакральное" в теолингвистике

Понятие "сакральное" в теолингвистике

Сазонова Анна Андреевна

Статья научная

Статья посвящена изучению специфики понятия «сакральное». Исследование выполнено в рамках теолингвистики. Объектом нашего исследования является понятие «сакральное». Предмет исследования - репрезентанты понятия «сакральное» в языке, религии и культуре. Материалом для настоящего исследования послужили лексикографические данные этимологических словарей и примеры католических и протестантских литургических жестов с участием руки. Цель статьи заключается в проведении сравнительно-сопоставительного анализа языковой и культурной репрезентации феномена «сакральное». В работе подробно рассмотрены различные подходы к его интерпретации и описаны формы его репрезентации. Особое внимание в данной статье уделено рассмотрению понятия «сакральное» в теолингвистике. Проведённый анализ содержания понятия позволил выявить ряд существенных особенностей. Речь идет о билатеральной природе сакрального, заключающаяся в гармоничном сосуществовании языческого и христианского, магического и божественного. Приведены и проанализированы примеры и механизмы репрезентации сакрального на вербальном и невербальном уровнях.

Бесплатно

Понятие «патриотизм» в современном прочтении: этимология и семантика

Понятие «патриотизм» в современном прочтении: этимология и семантика

Лебедев Алексей Алексеевич, Коханова Людмила Александровна

Статья научная

Статья посвящена исследованию понятия «патриотизм» в современном его понимании. Авторы отмечают значительное различие в понимании слова «патриотизм» в российской и европейской культурной традиции. Если в русском языке, глаголы, использующиеся в словарях для дефиниции лексемы «патриот», в большей степени актуализируют эмоциональный компонент (подразумевают значения «быть верным», «быть привязанным», «проникаться духом родной страны»), то в английском, а также и французском языках актуализируется активная позиция субъекта (to support, to defend; servir; se mettre à service, prendre les armes). Во многом это обусловлено тем, что на Западе более сильная либеральная традиция ставит во главу угла личность с ее правами, в России же важнее идея служения своему государству, нередко даже ценой человеческой жизни, имеющая глубокие корни, уходящие в историю Древней Руси.

Бесплатно

Понятие внутреннего объекта процессуальных фразеологизмов

Понятие внутреннего объекта процессуальных фразеологизмов

Ранг Кристина Андреевна

Статья научная

Рассматриваются структурные особенности субъектных и объектных процессуальных фразеологических единиц, специфика синтаксических связей их грамматически главного глагольного компонента, характер и свойства внутреннего объекта фразеологизма. На основе сделанного анализа выделяются дифференциальные признаки субъектных и объектных процессуальных фразеологизмов.

Бесплатно

Понятийные признаки концепта «война» и их вербализация в паремиях (на материале лексикографических источников)

Понятийные признаки концепта «война» и их вербализация в паремиях (на материале лексикографических источников)

Калмыкова Екатерина Леонтьевна

Статья научная

Анализируются признаки концепта ВОЙНА, отраженные в лексикографических источниках и пословично-пог оворочном фонде русского языка. Концепт ВОИНА в русской лингвокультуре является одним из важнейших концептов. Об этом свидетельствует его богатая вербализация и присутствие в огромном количестве паремий, афоризмах, художественных произведениях, работах кинематографа.

Бесплатно

Популяризация нового научного знания: дискурсивное экспертное сообщество XVIII века

Популяризация нового научного знания: дискурсивное экспертное сообщество XVIII века

Герасимова Светлана Анатольевна

Статья научная

Рассматриваются актуальные вопросы, связанные с изучением пространства научно-популярного дискурса. Данный дискурс трактуется как продукт деятельности институционального субъекта (научного экспертного сообщества) и как результат дискурсивной деятельности индивида (ученого-исследователя), который порождает и интерпретирует научно-популярный дискурс, опираясь на опыт совместной деятельности с коллегами, распространяя результаты своих исследований, добиваясь признания в обществе. Устанавливается, что авторитетные источники информации, к которым относятся знатоки-эксперты, оказывают наибольшее потенциальное воздействие на адресата, получающего новую информацию. Выявляется, что авторитетность ученых-филологов, участвовавших в создании Энциклопедии Д. Дидро и Ж.Л. Д'Аламбера, основывалась на их коммуникативном лидерстве, что подразумевало авторскую энциклопедическую доминацию (глубокое знание процессов научного развития и умение их описать, высокий общекультурный уровень) и лингвистическую компетенцию (владение литературной нормой и использование престижных форм языка). Избрание нового научно-популярного жанра для отстаивания своих научных взглядов отразило коммуникативное лидерство создателей и авторов Энциклопедии. Доказывается, что Французская Энциклопедия XVIII в. стала ярким примером нового и значимого для того времени научно-популярного жанра. Приглашение в качестве авторов личностей, знаковых для эпохи Просвещения, пользовавшихся успехом среди образованной, читающей публики, способствовало несомненному повышению авторитета самого справочного издания.

Бесплатно

Популярно-юридический дискурс vs медийный юридический дискурс

Популярно-юридический дискурс vs медийный юридический дискурс

Соловьева Юлия Олеговна

Статья научная

В статье рассматриваются сходства и различия двух гибридных типов дискурса: популярно-юридического и медийного юридического, которые, несмотря на наличие общих характеристик, по-разному определяют правовую реальность. Сравнение релевантных дискурсов проводится по таким параметрам как: дискурсивная принадлежность, участники общения, целевая установка, тематические доминанты общения и транслируемые ценности. Автором предлагаются различные подходы к определению места рассматриваемых гибридных дискурсов в типологии дискурсов, исходя из разницы дискурс-основ и характера взаимодействия пересекающихся дискурсов. В статье анализируются цели и прагматика текстов изучаемых дискурсов. Так, целью текстов медийного юридического дискурса является информирование населения о текущих правовых процессах и изменениях правовых норм, сопровождающееся пояснением и оценкой, позволяющими манипулировать сознанием читателя. Прагматической целью текстов популярно-юридического дискурса является фиксация и популяризация правовых знаний для повышения общего уровня правовой грамотности адресата. Ценности, транслируемые через тексты популярно-юридического дискурса, и концепты, формируемые в общественном сознании, являются универсальными для многих культур мира и имеют непреходящее значение. Концепты юридического медиадискурса могут утратить свое значение, если какой-либо медиатопик теряет свою популярность.

Бесплатно

Попытка описания наполнения образа по результатам ассоциативного эксперимента

Попытка описания наполнения образа по результатам ассоциативного эксперимента

Файзрахманова Анжелика Радиковна

Краткое сообщение

В статье представлена попытка описания наполнения образа себя и другого в языковом сознании современных студентов. Анализируются результаты свободного ассоциативного эксперимента, выделяются основные характеристики образов.

Бесплатно

Постмодернизм: к проблеме определения понятия

Постмодернизм: к проблеме определения понятия

Олизько Наталья Сергеевна

Другой

Постмодернизм - это понятие, описывающее существенные изменения в мышлении, происходящие в начале XX века. Определить место и время появления постмодернизма достаточно непросто. Сложность состоит и в вычленении его отличительных особенностей, так как постмодернизм находит выражение в философии, искусстве, критике, литературе, архитектуре, истории и культуре. Постмодернизм стирает границы между высокими и низкими формами искусства, отрицает жесткие жанровые различия и акцентирует внимание на пастише, пародии, иронии и игре. Постмодернистское искусство (и мышление) развивает рефлексивность, самосознание, фрагментарность и дискретность (особенно в нарративных структурах), множественность и оперирование деструктурированными, децентрированными, дегуманизированными предметами.

Бесплатно

Построение кратких форм компьютерных терминов

Построение кратких форм компьютерных терминов

Лобанова Марина Алексеевна

Статья научная

Статья посвящена анализу моделей построения кратких форм компьютерных терминов в испанском языке. Рассматриваются следующие приемы построения кратких форм: 1. Пропуск составляющих термина. 2. Конверсия. 3. Аббревиация. 4. Усечение отдельных составляющих. В статье приводятся примеры из текстов руководств для пользователей операционной системы Windows на испанском языке.

Бесплатно

Поэтика абсурда в русской литературной традиции XX века (на материале лирики Г. Сапгира)

Поэтика абсурда в русской литературной традиции XX века (на материале лирики Г. Сапгира)

Двойнишникова Мария Павловна

Статья научная

Анализируются традиции русской авангардной поэзии начала XX века на примере лирики представителя «лианозовской школы» Г. Сапгира, в стихотворениях которого наследуются и переосмысляются, получают дальнейшее развитие художественные приемы не только футуристов, но и обэриутов.

Бесплатно

Поэтика комикса-адаптации «Мастер и Маргарита» Р.Б. Танаева: визуальное vs. вербальное

Поэтика комикса-адаптации «Мастер и Маргарита» Р.Б. Танаева: визуальное vs. вербальное

Семьян Татьяна Федоровна, Юдин Лев Алексеевич

Статья научная

Статья посвящена актуальному феномену современной культуры - комиксу, созданному на основе литературного произведения, в данном случае романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита», поэтике комикса, его основным особенностям и принципам организации. Материал статьи представляет особый интерес также в связи с тем, что комикс, анализируемый в работе, создан местным южноуральским автором. В комиксе-адаптации Р.Б. Танаева сохраненный авторский текст не только передаёт авторскую стилистику, но подчёркивает свойственную жанру комикса анекдотичность и комизм. Известно, что похожие качества присущи отдельным (так называемым «московским») главам романа М.А. Булгакова. Авторы статьи приходят к выводу, что комическая стилистика адаптации не вступает в противоречие, а наоборот, поддерживает художественную концепцию писателя.

Бесплатно

Поэтика трехкомпонентных прозаических микроциклов (Н. Гумилев «Радости земной любви», Б. Пильняк «Английские рассказы»)

Поэтика трехкомпонентных прозаических микроциклов (Н. Гумилев «Радости земной любви», Б. Пильняк «Английские рассказы»)

Пономарева Елена Владимировна, Агеева Юлия Петровна

Статья научная

Рассматриваются жанровые, структуро- и стилеобразующие факторы создания прозаических микроциклов, соединяющих в себе эстетический потенциал малой и крупной формы. Впервые на материале произведений Н. Гумилева и Б. Пильняка исследуется феномен трехкомпонентных микроциклов, позволяющих воплотить специфический мирообраз, предельно отличающийся от романного, запечатлеть действительность в адекватных ей формах.

Бесплатно

Поэтонимы в пространстве района Марихелль г. Стокгольма (на материале детской литературы)

Поэтонимы в пространстве района Марихелль г. Стокгольма (на материале детской литературы)

Природина У.П.

Статья научная

Автор проводит исследование годонимов, агоронимов, дримонимов района Mariehäll (Марихелль) г. Стокгольма, мотивированных поэтонимами из произведений скандинавской детской литературы, и включающих в свой состав номенклатурные термины gata ʻулицаʼ, torg ʻплощадьʼ, stig ʻтропинкаʼ, park ʻпаркʼ. Актуальность статьи определяется главным образом важностью систематизированного изучения разных видов топонимов современного шведского языка и их социокультурной специфики. Цель работы - описать словообразовательные модели топонимов, принадлежащих выделенной шведскими ономатологами категории Nordisk barnlitteratur («Скандинавская детская литература»), и определить содержащуюся в них социокультурную информацию. В первой части статьи представлены структурные особенности отобранных топонимических единиц. Во второй части статьи топонимические единицы, репрезентирующие процессы трансонимизации вымышленных антропонимов, астионимов, ойконимов и др. в урбанонимы и дримонимы района Марихелль, подвергаются культурологическому описанию, а именно, с точки зрения социокультурного содержания. В статье используются общенаучные и лингвистические методы, соответствующие указанной цели. Материал может быть интересен специалистам в области языкознания, культурологии, литературоведения, преподавателям шведского языка, аспирантам и студентам лингвистического и культурологического направлений подготовки.

Бесплатно

Прагматика применения лексических трансформаций при переводе художественных текстов

Прагматика применения лексических трансформаций при переводе художественных текстов

Незнанов Игорь Николаевич

Статья научная

Рассмотрены лексические трансформации как самое действенное средство адекватной передачи прагматических аспектов в художественных переводах. В приводимых примерах из перевода на русский язык романа Гарольда Роббинса «The Pirate» анализируется иерархия лексических трансформаций по степени достижения максимальной эквивалентности и адекватности в переводе.

Бесплатно

Прагматическая адаптация при переводе как способ преодоления лингвокультурного барьера

Прагматическая адаптация при переводе как способ преодоления лингвокультурного барьера

Бубнова Ирина Александровна, Сардарова Алина Арменовна

Статья научная

В статье рассматриваются вопросы прагматической адаптации при переводе художественного текста. Автор рассматривает способы адаптации текста при переводе явлений лингвокультурного характера, анализирует случаи переводческих ошибок, избежать которые возможно, если переводчик обладает обширными фоновыми знаниями, которые составляют основу переводческой компетенции.

Бесплатно

Журнал