Развитие и функционирование русского языка. Рубрика в журнале - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание

Публикации в рубрике (379): Развитие и функционирование русского языка
все рубрики
Место нулевого словообразовательного суффикса в русской морфемике

Место нулевого словообразовательного суффикса в русской морфемике

Гаврилкина Татьяна Юрьевна

Краткое сообщение

Исследование осуществлено в русле направления, изучающего семантический потенциал словообразовательных категорий и средств их реализации в русском языке. Нулевой словообразовательный суффикс рассматривается в качестве компонента морфемариев словообразовательных категорий имен существительных. Обосновывается стилистическая активность и экспрессивность материально невыраженного суффикса, способствующая его эффективному использованию в поэтической и разговорной речи.

Бесплатно

Метафора государства и способы ее выражения в русской деловой речи

Метафора государства и способы ее выражения в русской деловой речи

Руднев Д.В., Садова Т.С.

Статья научная

В статье рассматриваются языковые способы воплощения в деловой речи различных метафорических моделей государственного устройства России от древнерусской эпохи до XX века. Предполагается, что первичная метафора средневекового государства - семьи проявляется в особом «фамильярном» типе делового общения, ориентированного на устную разговорную речь. Государь представлялся родителем своих подданных, зависимость одного князя от другого определялась в терминах родства, отношение людей к властным лицам выражалось с помощью речевых формул с модальностью требования, уничижения, увещевания, подчинения. В эпоху правления Петра I на смену семейной метафоры приходит метафора государства - механизма. Обнаруживается снижение эмоциональности и устранение фамильярности при деловом общении, внедрение стандартов оформления документа. Развитием этой метафоры является «придворная» модель государственного устройства России с эпохи Екатерины II, когда важнейшим средством внутригосударственного общения стали не столько строгость и точность способов выражения цели коммуникации, сколько этикетность и соответствие приличиям светского общения. Дальнейшие периоды в истории русской деловой речи рассматриваются как комбинации способов выражения этих трех базовых метафорических моделей.

Бесплатно

Метафоризация тактильных жестов в русском языке

Метафоризация тактильных жестов в русском языке

Юрина Елена Андреевна, Шлотгауэр Елена Александровна

Статья научная

Статья посвящена исследованию процессов формирования и отражения в языке представлений о тактильных жестах, которые, будучи частью тактильного опыта человека, передают коммуникативно значимую информацию, выражая тактильные коммуникативные сигналы. В работе описаны модели образной интерпретации ситуаций, которые обозначены в языке глаголами с семантикой тактильного воздействия, а также различными номинативными единицами, отражающими результаты тактильного восприятия. Рассмотрены случаи метафоризации глаголов тактильного воздействия (касаться, трогать, задевать, гладить, тереть, толкать, хлопать, шлепать и др.), производных от них глаголов (пригладить, пошлепать, затереть, сжаться и др.), слов других частей речи (щекотливый, шлепок, царапина, гладко); а также семантика включающих данные единицы фразеологизмов (гладить по шерстке, трогать за душу и др.). Материал систематизирован по принципу лексико-фразеологического поля «Тактильность», субполя которого разграничены в зависимости от специфики тактильного воздействия на следующие группы жестов: касания, перемещения по поверхности, силового воздействия, раздражающего воздействия, компрессионного воздействия. Элементы каждого субполя связаны деривационно-мотивационными отношениями. Выявлены и выделены целевые сферы метафорических проекций: «Человек», «Социум» и «Материальный мир». Установлено, что когнитивными основаниями метафорических проекций является характер тактильного воздействия (компрессионный, касательный, скользящий, силовой, раздражающий и др.). Показано, что аксиологическая составляющая тактильных метафор обусловлена ассоциациями с приятными / неприятными физическими и эмоциональными ощущениями, возникающими в процессе или результате взаимодействия субъектов.

Бесплатно

Метафорическая репрезентация зрительной перцепции в современном русском языке (модель «движение - восприятие»)

Метафорическая репрезентация зрительной перцепции в современном русском языке (модель «движение - восприятие»)

Сафонова И.А.

Статья научная

В статье рассматриваются вопросы метафорического представления в языке процесса зрительного восприятия. Объект исследования составили глагольно-именные сочетания, формируемые глаголами с исходной семантикой движения и существительными глаз / взгляд / взор. Источниками для отбора языкового материала послужили данные лексикографических источников и Национального корпуса русского языка, отражающих современное состояние языковой системы и ее реализацию в речи, в частности функционирование глагольно-именных сочетаний. Исследование проведено в рамках комплексного подхода с применением описательного метода, контекстуального анализа, а также элементов компонентного и стилистического анализа. Показано сходство процессов движения и зрительного восприятия, обусловившее возможность использования для метафорического отражения перцепции в языке глаголов, прямые значения которых связаны с перемещением в пространстве. Установлены характеристики процесса зрительного восприятия, эксплицированные с помощью глаголов неперцептивной семантики и существительных, обозначающих реалии, связанные с восприятием. Описаны функциональные возможности изучаемых сочетаний. Выдвинуто предположение о факторах, детерминировавших их появление в языке и употребление в текстах определенной стилевой отнесенности. Полученные результаты значимы для дальнейшего изучения глагольной метафоры в целом и метафорической репрезентации восприятия в языке в частности.

Бесплатно

Мифологема возвращение и ее символические корреляты в семантическом пространстве русского текста «Современных записок»

Мифологема возвращение и ее символические корреляты в семантическом пространстве русского текста «Современных записок»

Млечко Александр Владимирович

Статья научная

Статья посвящена анализу специфического семантико-семиотического образования, условно определяемого автором как русский текст, позволяющего рассматривать тексты, напечатанные на страницах самого крупного эмигрантского «толстого» журнала «Современные записки», в качестве некоторой текстуальной целостности. Механизмы его функционирования демонстрируются на примере мифосимволического анализа прозы М. Алданова и Б. Зайцева.

Бесплатно

Модель "Значение  применение" В изучении русских пословиц

Модель "Значение применение" В изучении русских пословиц

Джелалова Лариса Анатольевна

Статья научная

Статья посвящена исследованию коммуникативного плана русских пословиц в модели «Значение Применение» с учетом их тройственной природы. Цель - выявление коммуникативных и прагматических свойств русских пословиц и возможностей их применения говорящим в качестве аргумента или контраргумента в конкретной ситуации. Материалом для изучения послужили русские пословицы как внедренные в текст / дискурс художественного произведения, так и представляющие собой самостоятельные коммуникативные элементы. Методологическая база включает дискурсивный анализ, методы наблюдения, интерпретации, обобщения, сопоставления и классификации изречений. Результатом проведенного анализа стало описание коммуникативного плана пословиц, позволяющее квалифицировать их как коммуникативные поведенческие модели, характеризующие субъект относительно его самого или на фоне других субъектов коммуникации. Такое видение научной проблемы дает возможность выявить пути конструирования эффективного общения, которое осуществляется посредством характеристики участника коммуникации, выбора верной тактики и коммуникативного хода, корректировки модели мира участников коммуникации с актуализацией при этом заложенных в пословицах интенций. Комплексное исследование пословиц с опорой на структурно-семантический и коммуникативно-прагматический подходы позволяет преодолеть трудности толкования пословиц и расширить их тематическую и структурно-логическую классификацию, обогащая представления о русскоязычном паремиологическом дискурсе.

Бесплатно

Морской устав 1720 г.: функционально-коммуникативная обусловленность языковых средств

Морской устав 1720 г.: функционально-коммуникативная обусловленность языковых средств

Русанова Светлана Владимировна

Статья научная

Статья посвящена исследованию языка Морского устава 1720 г., одного из ключевых законодательных актов, в рамках которых вырабатывались и закреплялись новые приемы сочетания разнородных языковых средств, направленных на реализацию определенных коммуникативных задач. Установлена связь многообразия языковых средств и приемов с такими способами речевого воздействия, как убеждение, побуждение и внушение. Охарактеризованы специальная лексика и способы ее включения в языковое пространство устава: приемы толкования новых терминов варьируются от глосс и синонимических замен до дефиниций энциклопедического типа. Выявлена тенденция к функциональной дифференциации средств выражения императивности, в частности модальности долженствования. Показано, что широкий спектр модальных средств формировался под влиянием лучших образцов западноевропейского юридического права, при этом в тексте Морского устава такие средства использованы с учетом коммуникативно-прагматических потребностей официально-делового общения и семантико-стилистического потенциала конкурирующих лексических модификаторов модальности. В результате проведенного исследования обнаружена концептуально важная установка законодателей на языковую экспликацию не только внешней стороны исполнения обязанностей и соблюдения порядка, но и внутренней их мотивации, опирающейся на духовно-нравственные устои общества.

Бесплатно

Мотивационный уровень языковой личности

Мотивационный уровень языковой личности

Солнышкина Марина Ивановна, Валеева Эльвира Ренатовна

Статья научная

В статье предпринята попытка осмысления отношений (коммуникативные ситуации и коммуникативные роли), единиц (деятельностно-коммуникативные потребности) и стереотипов (образы прецедентных текстов культуры) профессиональной языковой личности, занятой в сфере морского дела.

Бесплатно

Названия кукушки и кукушонка в русском народном лингвосознании

Названия кукушки и кукушонка в русском народном лингвосознании

Брысина Евгения Валентиновна, Супрун Василий Иванович

Статья научная

Исследование выполнено в русле этнолингвистики, которая при изучении отношений между языком и культурой, выявлении особенностей восприятия мира разными этническими и субэтническими (диалектными) группами обращена к номинированию носителями языка объектов окружающей экосистемы. Авторы опираются на положения о том, что мир флоры и фауны отражается в лингвосознании различных диалектных сообществ дифференцированно, в зависимости от физико-географических и социальных условий мест проживания человека, и что существуют универсальные лексико-семантические и фразеологические средства языка, относящиеся к тому или иному объекту природы. Цель данной статьи состоит в определении специфики номинативных процессов, связанных с называнием значимого в лингвокультурном плане представителя фауны - кукушки. Материалом для анализа послужила картотека Лингвистического атласа русских народных говоров, хранящаяся в Институте лингвистических исследования РАН (Санкт-Петербург). Исследование показало, что наименования кукушки и кукушонка занимают особое место в лингвосознании русского народа. Эти единицы имеют ономатопоэтическое происхождение, они претерпели в русском диалектном континууме фонетические, деривационные и семантические преобразования. Орнитонимы реализуют бинарную семантическую корреляцию, связывая сферу живой природы, к которой они принадлежат по денотативным признакам, и сферу человеческого характера - область, куда приводит развитие их коннотативно-контекстуальной семантики, обусловленное спецификой лингвокреативного мышления языковой личности.

Бесплатно

Неодобряемые / одобряемые фрагменты современной социальной реальности: неузуальные неономинации

Неодобряемые / одобряемые фрагменты современной социальной реальности: неузуальные неономинации

Ребрина Л.Н.

Статья научная

В статье представлены результаты исследования неузуальных неономинаций, появившихся в русскоязычной интернет-коммуникации в период с 2005 г. по настоящее время, обозначающих неодобряемые / одобряемые объекты социальной реальности. Описаны словообразовательные, семантические, мотивационные, синтагматические, функциональные характеристики этих лексических единиц. В качестве актуальных тенденций креативной неологизации семантической области «одобряемые / неодобряемые фрагменты действительности» определены как интенсивизация, интернационализация, интеллектуализация и интеграция. Установлено, что к наиболее продуктивным способам неузуального словообразования в изучаемом лексическом подмножестве относятся блендинг, лексикализация аббревиатуры, усечение основы; менее продуктивны - голофразис, графиксация, включение иноязычного компонента в слово-кентавр; непродуктивны - редупликация, тмезис, анаграмма, чересступенчатый способ словообразования, плюрализация, креация; нерелевантны - эмансипация морфемы, разлияние слова. Показано, что изобретательную реакцию интернет-пользователей преимущественно вызывают неодобряемые объекты действительности с разнообразными отвергаемыми социально значимыми признаками; их неономинации употребляются в контекстах с доминирующей негативной усредненной тональностью. Сферой регулярного функционирования образованных неузуальными способами неолексем с семантикой неодобрения / одобрения выступают такие жанры интернет-коммуникации, как социальные сети, блоги и форумы. Протологизмы (при прозрачной внутренней форме и считываемой мотивации), редко узуализируются. Большая часть неузуальных неономинаций неодобряемых / одобряемых объектов социальной реальности квалифицирована нами как трансноминативы, номинативное назначение которых является вторичным.

Бесплатно

Неологизмы - названия профессий в русском языке: системный и функциональный аспекты

Неологизмы - названия профессий в русском языке: системный и функциональный аспекты

Фуфаева И.В., Згировская О.Г.

Статья научная

В статье излагаются результаты анализа обозначающих профессии неологизмов, как зафиксированных, так и не зафиксированных в лексикографических изданиях. Список неологизмов составлен с применением опроса носителей русского языка, дистрибутивного метода, реализованного с помощью сервиса RusVectores, и языковой модели с искусственным интеллектом ChatGPT с последующей верификацией. Полученные с использованием этих инструментов результаты были подвергнуты количественной и содержательной оценке. Наиболее эффективен опрос носителей языка, наименее эффективен - дистрибутивный метод (сервис RusVectores). Определены экстралингвистические факторы появления новых названий профессий: формирование новых и интенсивное развитие существующих профессиональных сфер, их диверсификация, влияние другого языка на профессиональный узус, потребность в престижных современных наименованиях существующих профессий. Показано, что наиболее активно пополняется неологизмами группа названий профессий в сферах создания и распространения информации и помогающих практик. Установлено, что неологизмы-названия профессий появляются в результате заимствования, актуализации словообразовательных ресурсов русского языка или расширения семантического объема уже существующих в языке номинаций. Исследуемые неологизмы вступают в синонимические и гипо- и гиперонимические отношения с уже существующими номинациями, что исконные синонимы часто вытесняют заимствования или успешно конкурируют с ними.

Бесплатно

Новые явления в сфере деривационных формантов как отражение динамики словообразовательной системы русского языка

Новые явления в сфере деривационных формантов как отражение динамики словообразовательной системы русского языка

Николина Наталия Анатольевна, Рацибурская Лариса Викторовна, Фатхутдинова Венера Габдулхаковна

Статья научная

В статье рассматриваются новые функциональные характеристики известных словообразовательных формантов и новые деривационные форманты. Н.А. Николиной в современной русской речи обнаружено новое для русского словообразования явление - подвижность заимствованных элементов (ап, аут, ин, овер), которые могут квалифицироваться как аффиксы. Л.В. Рацибурской установлено, что известные форманты греко-латинского происхождения (префиксоиды нано-, кибер-, крипто-; суффикс -оид) реализуют новые прагматико-стилистические функции. Показано, что эти форманты, характерные для терминов, могут участвовать в создании экспрессивных дериватов. На материале новообразований, использованных в медийных и художественных текстах, выявлены новые форманты: префиксы; мега-; нон-; он-; оф-; суффиксы -инг, -раст; суффиксоиды -гейт, -оголик; подвижные форманты ап; аут, ин; овер. В.Г. Фатхутдиновой показано, что появление новых формантов и новых семантико-прагматических характеристик известных формантов отражает динамику словообразовательной системы русского языка, обусловленную процессами интернационализации, «амероглобализации» в разных языках на рубеже XX-XXI веков. Неодериваты свидетельствуют о специфике усвоения знаний и опыта с помощью актуальных для определенного периода времени словообразовательных способов и средств. Результаты проведенного исследования вносят вклад в дериватологию, неологию, прагмалингвистику, а также могут быть полезны преподавателям и студентам высших учебных заведений, обучающихся по направлениям «Филология», «Журналистика».

Бесплатно

О возможностях интонационно-звуковой интерпретации авторского повествования в ранней прозе А. П. Чехова

О возможностях интонационно-звуковой интерпретации авторского повествования в ранней прозе А. П. Чехова

Прохватилова Ольга Александровна

Статья научная

В статье описаны некоторые потенциальные возможности авторского повествования в ранних чеховских рассказах, а также возможности его интерпретации интонационно-звуковыми средствами в сфере исполнительского искусства; выявлены содержательные компоненты интерпретации и способы их манифестации в звучащем художественном тексте.

Бесплатно

О лингвистическом статусе языка православных верующих

О лингвистическом статусе языка православных верующих

Бугаева Ирина Владимировна

Статья научная

В статье анализируются фонетические, грамматические, словообразовательные и лексические особенности языка современных православных верующих, что позволяет определить этот феномен как особый религиозный социолект, под которым понимается устойчивая, социально маркированная подсистема национального языка, обслуживающая речевые потребности социальной группы верующих людей и отражающая теоцентрическую картину мира.

Бесплатно

О некоторых названиях браги и самогона в севернорусских говорах

О некоторых названиях браги и самогона в севернорусских говорах

Осипова Ксения Викторовна

Статья научная

В статье охарактеризована группа номинаций крепких спиртных напитков домашнего приготовления в говорах Архангельской, Вологодской и Костромской областей. Исследование выполнено на лексическом материале картотеки Топонимической экспедиции Уральского университета, а также диалектных словарей, в которых зафиксированы лексемы, бытующие на территории Русского Севера. В результате семантико-мотивационного и этимологического анализа диалектных единиц установлено, что эту группу наряду с исконными севернорусскими единицами формируют заимствования из поволжских говоров, условно-профессиональных языков, а также слова, восходящие к иноязычным источникам (полонизм, тюркизм). Выявлены устойчивые мотивационные модели, реализованные в рассмотренных номинациях: значение ‘домашний хмельной напиток’ возникает на основе переосмысления значений ‘некачественная жидкость’, ‘беспорядок, суматоха’, ‘пройдоха, хулиган’, ‘разговор, болтовня’. Описаны особенности названий домашних крепких спиртных напитков, обусловленные государственными запретами на домашнее самогоноварение: большое количество эвфемизмов, многочисленность и вариативность номинаций. На основе примеров использования слов, называющих крепкие спиртные напитки, показано, что в локальной культуре Русского Севера брага и самогон, в отличие от пива, считались напитками второго сорта, их употребление ассоциировалось с пьянством и вызывало социальное осуждение.

Бесплатно

О соотношении коммуникативных установок автора и адресата в учебном тексте

О соотношении коммуникативных установок автора и адресата в учебном тексте

Ковалев Н.С., Коровина З.А.

Статья научная

В статье анализируются основные коммуникативные стратегии письменного учебного тек- ста. Информирование адресата рассматривается как процесс оптимизации текстовых структур, включающих признаки целеустановок обоих коммуникантов.

Бесплатно

Журнал