Статьи журнала - Проблемы исторической поэтики

Все статьи: 910

Религиозные искания и сектантская утопия в романе Андрея Белого «Серебряный голубь»

Религиозные искания и сектантская утопия в романе Андрея Белого «Серебряный голубь»

Колихалова Н.Г.

Статья

Представлен роман Андрея Белого «Серебряный голубь» в контексте религиозно-духовных и художественных исканий писателя 1905 – 1907 гг. В архитектонике текста выявлены христианские и оккультные мотивы и образы. В отказе от сектантской утопии об «одухотворении плоти» и нравственном самораспятии героя (принятии вины) кроется положительное звучание финала романа.

Бесплатно

Религиозные мотивы в "Сегодняшнем лубке" и "Окнах РОСТА и Главполитпросвета" В. В. Маяковского

Религиозные мотивы в "Сегодняшнем лубке" и "Окнах РОСТА и Главполитпросвета" В. В. Маяковского

Михаленко Наталья Владимировна

Статья научная

Созданные с агитационной целью плакаты «Сегодняшнего лубка» и «Окна РОСТА и Главполитпросвета» представляют собой вербально-визуальное единство. Многие художественные принципы, выработанные в военных плакатах В. В. Маяковским, К. С. Малевичем, Д. Д. Бурлюком, В. Н. Чекрыгиным, И. И. Машковым, А. В. Лентуловым, были развиты в работе над плакатами периода гражданского строительства Советской республики 1919-1922 гг. В. В. Маяковским, И. А. Малютиным, А. М. Лавинским, А. С. Левиным, О. М. Брик и др. Одной из характерных черт и тех и других плакатов было использование библейской и иконописной символики. Если в военном лубке эти черты фрагментарны (колористическое противопоставление врагов и героев, иконописная трехцветная гамма для изображения русских, контраст по динамике противоборствующих сторон, отдельные иконописные элементы), то «Окна РОСТА» наполнены библейскими оборотами (например, «свет истины», «солнце правды» и др.), имитируют торжественный слог псалмов, повторяют цветовые и композиционные иконописные приемы. Тем самым Маяковский подчеркивал значимость труда рабочих и крестьян, возводил дело мирного строительства к обретению земли обетованной.

Бесплатно

Религиозные мотивы в поэзии В. В. Набокова

Религиозные мотивы в поэзии В. В. Набокова

Мазур А.В.

Статья

В статье обращается внимание на религиозные мотивы в творчестве В. В. Набокова. В связи с этим анализируются стихотворения, написанные на евангельский сюжет из сборника «Горный путь» и некоторые другие.

Бесплатно

Религиозные мотивы лирики П. П. Ершова

Религиозные мотивы лирики П. П. Ершова

Зверев В.П.

Статья

В статье рассматриваются лирическое начало поэзии и религиозные чувства П. Ершова. Совокупность мировосприятия и творчества придает стихотворному произведению особую гармонию и позволяет сочинителю охватить мир во всей многообразной божественной красоте.

Бесплатно

Реминисценции, цитаты и мотивы псалтири в творчестве И. А. Бунина

Реминисценции, цитаты и мотивы псалтири в творчестве И. А. Бунина

Бердникова Ольга Анатольевна

Статья научная

Статья посвящена выявлению реминисценций, цитат и мотивов Псалтири в поэзии и прозе И. А. Бунина, что позволяет существенно уточнить спор- ный вопрос об основах его мировоззрения. Космологические, исторические и провиденциальные «сюжеты» и образы псалмов, наиболее актуальные для Бунина, демонстрируют принципиальную значимость православной традиции в его творческом сознании.

Бесплатно

Рецепция агиографической традиции в рассказе А. Варламова "Звездочка"

Рецепция агиографической традиции в рассказе А. Варламова "Звездочка"

Харитонова Анна Владимировна

Статья научная

Статья посвящена изучению агиографической традиции в рассказе А. Варламова «Звездочка». Установлена генетическая связь образа главной героини Лизы Непомилуевой с житийными образами на ценностном и структурном уровнях. Рассказ также связан с текстом поэмы Э. Багрицкого «Смерть пионерки», где в центре стоит противоположный мотив: отказ маленькой девочки надеть на смертном одре крест. Рассказ А. Варламова можно рассматривать как аксиологическую антитезу тексту Э. Багрицкого и, шире, идее нового, революционного типа героя, активно утверждаемого в советской литературе 1930-х гг. В рассматриваемом рассказе представлен иной тип литературного идеала, основанный на евангельских ценностях. Центральный образ первоклассницы Лизы Непомилуевой имеет характерные черты, присущие агиографическому герою, а художественное пространство рассказа, связанное с образом Лизы, включает в себя идею сакрального. Рисунок образа героини определяется доминантой кардиогнозиса, или, иначе, постижения мира сердцем. Категория кардиогнозиса не только помещает образ Лизы в пространство заповедей блаженства, но и является сюжетообразующей, определяющей всю архитектонику произведения. Авторское обращение к агиографии выявлено и в особом мотивном комплексе: мотивах страдания, креста и крестоношения, кроткого несения поругания, которые могут быть рассмотрены как аллюзия к мученическому житию. Таким образом, рецепция агиографической традиции в тексте А. Варламова позволяет говорить об идеальности образа главной героини, возводящей его к идее святости, и о принадлежности произведения национальной духовной традиции.

Бесплатно

Рецепция романа Ф. М. Достоевского в турецкой литературе XX-XXI веков

Рецепция романа Ф. М. Достоевского в турецкой литературе XX-XXI веков

Шенер Лейла

Статья научная

Ф. М. Достоевский - один из наиболее видных деятелей истории мировой культуры и литературы, чье творчество оказало сильнейшее влияние на писателей разных стран. В статье рассмотрена рецепция творческого наследия Ф. М. Достоевского в турецкой литературе XX и XXI вв. Отмечены основные переводы его произведений на турецкий язык с 1920-х гг. по настоящее время, названы турецкие переводчики и исследователи, занимавшиеся изучением творчества русского писателя. Дан обзор творчества ведущих турецких писателей (П. Сафы, С. Али, А. Х. Танпынара, С. Агаоглу, Д. Озлю, В. О. Бенера, Б. Карасу, О. Атая, Р. Озденерена, О. Памука, Л. Текин, М. Мунгана и др.), в которых отразились идеи и образы Ф. М. Достоевского. Влияние его романов на турецкую литературу сказалось в сходстве тем, проблем, идей, мотивов, образов, стиля повествования, способов изображения действительности в произведениях турецких писателей, особенно в области художественного исследования трагических жизненных коллизий, общечеловеческих ценностей, психической жизни человека, особенностей, мотивов его поведения, а также в развитии романа как жанра. В качестве источников исследования привлечены магистерские и докторские диссертации турецких исследователей, научные статьи, монографии, публикации в журналах, интервью с турецкими писателями.

Бесплатно

Рецепция русской классической поэзии в творчестве татарского поэта Рената Хариса

Рецепция русской классической поэзии в творчестве татарского поэта Рената Хариса

Галимуллина А.Ф., Гайнуллина Г.Р.

Статья научная

В статье рассмотрена семантика религиозных и духовно-нравственных мотивов в творчестве современного татарского поэта Рената Хариса (1941 г. рождения) в контексте русской классической поэзии (Г. Р. Державин, А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов). Изучение переводческой рецепции Р. Хариса при переводе оды «Бог» на татарский язык (2016) показывает сложность адекватного художественного перевода на татарский язык произведений русской сакральной поэзии, основанной на православной христианской культуре. В поэмах «Реанимация» (2020), «Казан “Мәрьям анасы”» («Казанская икона Богоматери», 2023, перевод на русский язык Н. Переяслова) Р. Харис в поисках духовно-нравственных ценностей в современном противоречивом обществе обращается не только к мусульманскому, но и к христианскому дискурсу, тем самым обогащая татарскую литературу и культуру и ведя поэтический диалог с русскими классиками (А. С. Пушкиным, М. Ю. Лермонтовым и др.). В поэме «Реанимация» поэт, актуализируя лермонтовскую концепцию души, воссоздает мотивы русской классической литературы. В поэме «Казан “Мәрьям анасы”» художественное воплощение образа Казанской иконы Божией Матери позволяет поставить религиозные и нравственные вопросы в исторической ретроспективе - через сопоставление русского и татарского национальных образов мира. Методология этнопоэтики позволяет рассмотреть рецепцию русской классики в переводах и оригинальных поэмах Р. Хариса, созданных на татарском языке, как «другой, иной» с учетом духовно-нравственных взглядов поэта, сформировавшихся в контексте мусульманской культуры и татарской классической литературы.

Бесплатно

Речь Алеши у камня: “целая картина”

Речь Алеши у камня: “целая картина”

Джексон Роберт Л.

Статья научная

Автор производит тщательный анализ речи Алёши Карамазова у камня, сравнивает её с речью Ивана в трактире, подводит к мысли о том, что подразумевал Достоевский под понятием "целая картина": эта “целая картина” включает в себя признание не только зла, но также и потенциала добра и реальности добра в человеческой природе.

Бесплатно

Речь о Пушкине Ф. М. Достоевского: между «тройкой» и «колесницей»

Речь о Пушкине Ф. М. Достоевского: между «тройкой» и «колесницей»

Тарасов Ф.Б.

Статья научная

В статье рассматривается взаимовлияние речи Ф. М. Достоевского о Пушкине и двенадцатой книги романа «Братья Карамазовы». Контекст, в котором предпринимается в финале романа Достоевского обсуждение вопроса о России и о ее предназначении в мировой истории, фактически идентичен тому, на который ориентирована речь о Пушкине.

Бесплатно

Риторика и поэтика «пушкинской речи» Ф. М. Достоевского

Риторика и поэтика «пушкинской речи» Ф. М. Достоевского

Литинская Евгения Петровна

Статья научная

В статье рассмотрена «Пушкинская речь» Ф. М. Достоевского в русле современных исследований рецепции античного наследия в творчестве писателя. Анализ речи осуществлялся в категориях риторической поэтики. Доказывается, что речь выстроена по правилам эпидейктического красноречия, с ярко выраженным эмоциональным компонентом, характерным для христианской проповеди. Автор выявил устойчивые стилистические фигуры, употребление которых всегда обоснованно: повтор, параллелизм, градация, амплификация, полифонические формы, период, аллюзия, ирония. Риторика претворена в поэтике. Герои Пушкина (Алеко и Онегин, Татьяна, Пимен) становятся образами, в которых заметны черты не только христианской культуры, но и античности. Евангельские мотивы и образы, аллюзии на античность, концепты православной и античной культуры сопрягаются в публицистической форме. В поэтике и риторике «Речи» Христос и Пушкин связаны фигурально. Достоевский создал портрет русского поэта, его образ, поэтому не случайно «Речь» названа ее автором «очерком».

Бесплатно

Родное и вселенское в "Мертвых душах": парафрастический контекст понимания

Родное и вселенское в "Мертвых душах": парафрастический контекст понимания

Есаулов Иван Андреевич

Статья научная

На материале «Мертвых душ» рассматривается проблема соотношения «родного» и «вселенского». Автор статьи при этом выделяет особый парафрастический аспект истолкования русской классической литературы, в который входят как западноевропейские эстетические ориентиры, так и православная культурная традиция, подчеркивая их переплетение и взаимовлияние. В этом аспекте аргументируется необходимость восстановления полного варианта названия гоголевской поэмы. Анализируется семантика обложки отдельного издания «Мертвых душ». Прослеживается парафрастический контекст поэмы, отсылающий к «Божественной комедии» Данте, который не сводится к мотивам, реминисценциям, сюжетным совпадениям, а актуализирует единый христианский смысл пасхального завершения земного пути, по-разному истолковываемый в рамках католической и православной культурных традиций. Раскрывается семантика финального пасхального преображения «родной» горизонтали России в духовную вертикаль святой Руси в «Мертвых душах».

Бесплатно

Рождественская стихира "Днесь Христос" и ее круг подобия: греко-славянские параллели (X-XVII вв.)

Рождественская стихира "Днесь Христос" и ее круг подобия: греко-славянские параллели (X-XVII вв.)

Герасимова Ирина Валерьевна, Щепкина Надежда Александровна, Захарьина Ирина Валерьевна

Статья научная

В статье представлена история одной музыкально-поэтической композиции - самогласной стихиры Рождеству Христову авторства Иоанна Дамаскина «Днесь Христос» с ее евангельской цитатой «Слава во вышних Богу и на земли мир, в человецех благоволение» (Лк. 2:14) и построенных по ее образцу стихир Крещения, Сретения, Благовещения и Введения во храм Пресвятой Богородицы в греко-славянских традициях. Текстологический анализ стихир выполнен по певческим нотированным рукописям X-XVII вв. Греческие источники X-XVI вв. представлены списками шартрской, коаленовской и средневизантийской нотаций. Древнерусские композиции рассматривались по знаменным невмам XII-XVII вв., а киевские списки конца XVI-XVII в. - по рукописям знаменной и киевской квадратной пятилинейной нотациям. Рождественская стихира маркирует длительными распевами и выделяет голосом не только евангельскую цитату, помещенную в конце формы, но и предваряющую ее фразу, что свидетельствует о центральной функции евангельского текста в структуре данного песнопения. Стихира стала образцом для круга стихир двунадесятым праздникам, большинство которых вышли из литургического употребления. Вновь созданная музыкально-поэтическая композиция могла либо полностью калькировать свою модель, либо частично, но при этом сохранять узнаваемые элементы формы - рифмованные начала фраз. Созданная по образцу стихира развивалась в певческих традициях независимо от своей модели. Древнейшие греческие и древнерусские списки X-XII вв. показывают близость музыкального материала, в иерусалимскую эпоху греческая и древнерусская традиции расходятся, однако киевская традиция рассмотренных стихир XVI-XVII вв. могла примыкать как к греческим вариантам и редакциям, так и к древнерусским, представляя собой зону пересечения певческих культур.

Бесплатно

Рождественские и пасхальные темы в литературном наследии Ю. П. Миролюбова

Рождественские и пасхальные темы в литературном наследии Ю. П. Миролюбова

Дмитренко Сергей Федорович

Статья научная

Писатель русского зарубежья Юрий Петрович Миролюбов (1892-1970) много писал о славянских древностях. Его имя связывается с происхождением легендарной «Велесовой книги». В данной статье в широком историко-литературном контексте рассматривается его оригинальное литературное творчество, тематически связанное с Рождеством и Пасхой. Сын священника, Миролюбов смог создать самобытные святочные и пасхальные истории. Он вернул уже сложившуюся жанровую традицию рождественской (святочной) и пасхальной литературы к ее фольклорным истокам, освободил от сугубо литературных наслоений и сюжетных стереотипов. Юрий Миролюбов стремился вывести рождественские и пасхальные сюжеты за рамки нравоучительной (тем более, развлекательной) словесности, поместить их в русло народной, «русской эпопеи». Так назвал «Лето Господне» И. С. Шмелев, по-своему также обновивший канон русской календарной (рождественской и пасхальной) литературы. В художественной прозе Юрий Миролюбов выступал как ученый-этнограф, чуткий записчик бытовых явлений и психологических состояний. Зато в тех трудах, которые Миролюбов относил к научным, он становился вольным художником, свободно обращающимся со сложнейшим и слабо исследованным материалом, тем не менее существующим в заповедных глубинах народного сознания.

Бесплатно

Роль Евангелия в художественном творчестве Ф. М. Достоевского

Роль Евангелия в художественном творчестве Ф. М. Достоевского

Тарасов Ф.Б.

Статья научная

Исследовательская литература о Достоевском представлена двумя основными потоками: "констатирующим" и "дешифрующим". Сам автор приходит к выводу о неизбежной неполноте обоих направлений, намечая исходный принцип мировосприятия писателя, лёгший в основу его творчества, как разворачивание человеческого существования перед "пресветлым ликом Богочеловека" - образом, сложившимся в результате глубокого прочувствования Достоевским текстов Евангелия.

Бесплатно

Россия и Европа в полемике авторов "московского наблюдателя"

Россия и Европа в полемике авторов "московского наблюдателя"

Сытина Юлия Николаевна

Статья научная

Статья посвящена изучению журнала «Московский наблюдатель», важное место в котором занимали раздумья о настоящем и будущем России, путях ее развития. В издании уже ощутимы зарождающиеся споры между западниками и славянофилами. Эта оппозиция отчасти перекликалась с противопоставлением старой и новой столиц - патриархальной Москвы и делового Петербурга. В журнале горячо обсуждались вопросы, связанные с проблемами историософии и религии, политического устройства государства, взаимоотношений России и Европы, с оценкой реформ Петра I, осмыслением роли научного и научно-технического прогресса в развитии общества. Как показывает анализ произведений А. С. Хомякова, С. П. Шевырева, В. Ф. Одоевского, Н. Ф. Павлова, В. П. Андросова, Е. А. Боратынского, позиции авторов «Московского наблюдателя» были разнообразны, носили независимый и самобытный характер, их мнения всегда были ориентированы на духовные ценности и православные традиции, осознаваемые как исконно русские.

Бесплатно

Рукопись Ипполита Терентьева в романе Ф. М. Достоевского "Идиот": жанр и нарративные стратегии

Рукопись Ипполита Терентьева в романе Ф. М. Достоевского "Идиот": жанр и нарративные стратегии

Габдуллина Валентина Ивановна

Статья научная

Рукопись Ипполита Терентьева «Мое необходимое объяснение», которая в тексте романа Ф. М. Достоевского «Идиот» называется то «статьей», то «тетрадкой», в литературоведении традиционно рассматривается как исповедь. Между тем жанровая и нарративная структура рукописи Ипполита неоднородна и многослойна. Сопряжение в тексте различных дискурсивных стратегий обоснования «последнего убеждения» идеологического самоубийцы с позиций логики сознания (тезис) и подсознания и «живой жизни» (антитезис) расширяет жанровые рамки исповедального слова. Идея о праве человека на самоубийство представлена в рукописи цепью логических умозаключений в нарративе, тяготеющем к философско-публицистическому дискурсу, убежденность и страстная эмоциональная форма которого отсылает к жанру проповеди. Логика подсознания умирающего юноши апеллирует к образам Апокалипсиса и небытия, проникающим в онейрический нарратив. Страх смерти и потеря веры воплощаются в дискурсивной стратегии экфрасиса. Вторгающаяся в повествование логика «живой жизни» изображается в картинах действительности, оформленных в тексте как вставные новеллы, в которых обнаруживаются повествовательные стратегии физиологического очерка, психологического этюда и нравоучительного рассказа. Предпринятый анализ уточняет представления о жанровой природе и нарративной структуре «статьи» Ипполита - самой большой по объему и значимой для понимания всего романа вставной конструкции.

Бесплатно

Русская «фигура» (к постановке вопроса)

Русская «фигура» (к постановке вопроса)

Гини Д.

Статья научная

В статье обоснована необходимость использования в критическом анализе такого понятия, как фигура. В библейской экзегетике эта категория раскрывает связь между реальными событиями и событиями Ветхого и Нового Завета. В русской литературе итальянский исследователь обнаруживает поэтику фигуры в романах «Братья Карамазовы» Достоевского и «Доктор Живаго» Пастернака.

Бесплатно

Русская литература и христианство

Русская литература и христианство

Захаров В.Н.

Статья научная

В статье раскрывается христианское содержание русской литературы, обосновываются задача создания новой концепции истории русской литературы, необходимость ее изучения как христианской словесности, изучение ее национального своеобразия в аспекте этнопоэтики.

Бесплатно

Русская литературная усадьба: взгляд в будущее

Русская литературная усадьба: взгляд в будущее

Богданова О.А.

Статья научная

Цель статьи - выявить и охарактеризовать перспективные векторы развития русской литературной усадьбы в первой четверти XXI в., в связи с чем в широком культурном контексте рассмотрены произведения по «усадебной» тематике Т. Н. Толстой, Ю. В. Мамлеева, В. Г. Сорокина, А. П. Потёмкина, Е. Г. Водолазкина, Г. Ш. Яхиной, А. И. Слаповского, М. Л. Степновой, В. О. Пелевина и др. Показано, что новое качество усадебного текста, по сравнению с классикой XIX - начала XX в., возникает еще в советской литературе и продолжается в постсоветской. Главными для развития современной литературной усадьбы становятся категории гетеротопии усадьбы, усадебного габитуса, дачного мифа, криптоусадебной мифологии и усадебности, а также новые модификации усадебного топоса: город-сад, окно в трансцендентные смыслы и евро-азиатский феномен. Однако наиболее значимым фактором будущего литературной усадьбы в XXI в. становится цивилизационный подход, привлекаемый из исторической науки. В его рамках междисциплинарный феномен русской усадьбы осмысляется как манифестация универсального архетипа мировой истории с библейских времен, с одной стороны, и важнейший элемент национального культурного кода России с древности до наших дней - с другой. Именно цивилизационный подход связывает футурологию русской усадьбы с «большим временем» и выводит ее историю за рамки имперского периода XVIII - начала XX в., которым раньше ограничивали ее существование. Благодаря ему приметы Московской Руси XVI-XVII вв. в ряде «усадебных» текстов современных авторов могут быть восприняты как тенденция, а не курьез. Актуальность статьи - в стремлении конкретизировать пути цивилизационной самобытности России. Научная новизна - во впервые комплексно представленной системе категорий поэтики для изучения литературной усадьбы настоящего и будущего. Выводы статьи получены с учетом научно-исследовательского контекста по затронутым вопросам и призывают к дальнейшей дискуссии.

Бесплатно

Журнал