Статьи журнала - Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология

Все статьи: 1282

Антропология сильной личности в ранней лирике А.Ахматовой: сборник «Вечер»

Антропология сильной личности в ранней лирике А.Ахматовой: сборник «Вечер»

Спивак Рита Соломоновна

Статья научная

В статье впервые предпринят системный анализ первого сборника Ахматовой, корректирующий ряд сложившихся представлений о художественном мире поэта. Рассматривается образ лирической героини как интровертный тип сильной личности, ее самоопределение в системе основных для нее жизненных ценностей: земной любви-страсти, неизбирательной любви к миру, творчества - содержание и функции аллюзий, символики, художественного пространства и средств художественной выразительности в развитии лирического сюжета сборника.

Бесплатно

Аргентинская литература по обе стороны океана: Х. Кортасар и М. Пуиг

Аргентинская литература по обе стороны океана: Х. Кортасар и М. Пуиг

Чагина Анастасия Петровна

Статья научная

В статье проанализированы и сопоставлены два аргентинских романа середины ХХ в.: Игра в классики (1963) Хулио Кортасара и Предательство Риты Хейворт (1968) Мануэля Пуига. Писателей объединяет новаторство, жажда экспериментов. Оба преимущественно творили за пределами Аргентины, что также оказало влияние на поэтику романов. Близость идейных поисков и жизненной ситуации дает основание для сравнения этих латиноамериканских прозаиков. Показано, что Х. Кортасар создает сложное интеллектуальное произведение. Вместе с героями автор размышляет о судьбе романа как жанра и возможности создания антиромана, воплощая вместе с тем некоторые идеи новороманистов (Н. Саррот, А. Роб-Грийе и др.) на практике: он разрушает привычные повествовательные формы и вовлекает читателя в процесс создания романа. М. Пуиг обращается к поп-арту и массовой культуре. Вслед за новороманистами он избавляется от сюжета и главного героя. Автор фиксирует на страницах романа образ типичного провинциального города с точностью кинокамеры, оставаясь за объективом, он исчезает из повествования, позволяя персонажам самим рассказывать историю. Сделан вывод о том, что оба романа представляют собой сложные постмодернистские произведения, в которых очевидно влияние деконструктивизма и постструктурализма. Х. Кортасар и М. Пуиг придерживаются разного подхода к роману, но оба стремятся найти новые повествовательные формы, взглянуть на роман как жанр иначе, что позволяет говорить о некотором единстве аргентинской литературы, созданной за пределами Аргентины.

Бесплатно

Аргументы в защиту номинации «дискурсивные основания речеведения» (к уточнению понятия «дискурсивные основания»)

Аргументы в защиту номинации «дискурсивные основания речеведения» (к уточнению понятия «дискурсивные основания»)

Котюрова М.П., Соловьева Н.В., Тихомирова Л.С.

Статья научная

В современной лингвистике в связи с формированием нового научного направления – речеведения, которое постепенно отделилось от функциональной стилистики, возникла необходимость обосновать его самостоятельность и правомерность дифференциации этих направлений. В статье приводятся аргументы в защиту номинации, имеющей дискуссионный характер, – «дискурсивные основания речеведения». Вслед за М. Н. Кожиной, создателем широко известной научному сообществу теории функциональных стилей, методологическим основанием дифференциации которых послужила обусловленность формирования стилей совокупностью экстралингвистических факторов, авторы развивают понятие, тесно связанное с экстралингвистической основой функциональной стилистики, – «дискурсивные основания речеведения». Цель статьи – акцентировать актуальность поиска аргументов в защиту предложенной номинации. Утверждается иерархия экстралингвистических факторов: дискурсивные (при широком понимании дискурса) сильнодействующие стилеобразующие и сильнодействующие, но не стилеобразующие, собственно дискурсивные (при узком понимании дискурса). Такой подход к экстралингвистической основе, не противореча теории М. Н. Кожиной, дает возможность дифференцировать два смежных лингвистических направления и предложить интерпретацию дискурсивных оснований речеведения. Описываются свойства и роль субъектных экстралингвистических факторов в интерпретации смысловой структуры текста. Подчеркивается, что именно комплекс факторов, связанных прежде всего с психологическими характеристиками субъекта познания или этапом его познавательной деятельности, формирует методологическую сетку изучения научного текста – дискурсивные основания речеведения. Предложенный подход иллюстрируется речеведческим анализом фрагмента научного текста. Формулируется вывод о потенциале уточняемого понятия «дискурсивные основания» и возможностях использования номинации «дискурсивные основания речеведения».

Бесплатно

Архетип безответственного родителя в англоязычном подростково-молодежном романе XXI века

Архетип безответственного родителя в англоязычном подростково-молодежном романе XXI века

Зелезинская Наталья Станиславовна

Статья научная

В статье рассматривается архетип как константный первообраз, отражающий бессознательные ценностные ориентиры в литературном творчестве. Изменения архетипа в силу универсальности и первичности отображают лишь наиболее значимые тенденции, имеющие место не только в литературе, но и в культуре в целом, и в менталитете. К таким значимым изменениям относятся переоценка и перераспределение ролей родитель - ребенок-подросток в ХХ-ХХI вв., которые отразились в реалистическом подростково-молодежном романе. Исследование показывает, что бинарный архетип мать - мачеха, построенный на дихотомии любящий - нелюбящий, теряет актуальность и уступает место архетипу родителя с амбивалентной семантикой, в структуре которого совмещены положительные и отрицательные черты, а именно «любящий, но безотвественный», что показывают примеры Фионы из романа Н. Хорнби «Мой мальчик», Пенни, Керри и Бесси из романа Э. Локхарт «Мы были лжецами», Лейси и Алекс из романа Дж. Пиколт «Девятнадцать минут» и др. Образ безответственного родителя становится настолько привычным, что Дж. Фоер в романе «Жутко громко и запредельно близко» строит образ матери Оскара на обмане читательских ожиданий, представляя ее сперва как невнимательную и беспечную, а в финале раскрывая высокую степень ответственности героини, не только готовую взять на себя заботу о физической безопасности мальчика, но и осмелившуюся положиться на свою материнскую интуицию и довериться сыну ради улучшения его психологического здоровья. В статье поднимается вопрос о семантике мотивов любви и ответственности родителя по отношению к ребенку в современной литературе, очерчивается аксиологическое поле проблемного подростково-молодежного романа.

Бесплатно

Архитектонико-речевые формы повествования как составляющая метасемиотического пространства немецкоязычного художественного текста

Архитектонико-речевые формы повествования как составляющая метасемиотического пространства немецкоязычного художественного текста

Шипова Ирина Алексеевна

Статья научная

В данной статье нарративный художественный текст предлагается рассматривать как метасе-миотическое пространство, знаки в котором носят формализованный характер. Дается краткая характеристика метасемиотики как направления семиотических исследований. Различные виды передачи персонажной речи в художественном тексте представляются как архритектонико-речевые формы повествования (монолог или диалог). Они трактуются как инвентарные элементы метасемиотической системы, т.е. знаки со своими означающими и означаемыми. Означающие функционируют как формализованные текстовые элементы, служащие для выражения соответствующих смыслов, которые отражают различные виды персонажной речи: прямой, косвенной, несобственно-прямой, пересказанной и внутреннего монолога. Все эти виды составляют оппозицию речи автора. Несобственно-прямая речь, совмещающая авторскую и персонажную речь, представлена как разновидность персонажной речи с соответствующими прагматическими интенциями. Метасемиотическое пространство нарративного художественного текста строится посредством чередования композиционно-речевых и архи-тектонико-речевых форм повествования, а их координационные и субординационные отношения создают композицию и сюжет художественного произведения.

Бесплатно

Архитектурный пейзаж Петербурга в зеркалах «Поэмы без героя» А.Ахматовой

Архитектурный пейзаж Петербурга в зеркалах «Поэмы без героя» А.Ахматовой

Бурдина Светлана Викторовна

Статья научная

Исследователи «Поэмы без героя» А.Ахматовой до сих пор обнаруживают в ней еще не учтенные или не до конца осмысленные пласты мировой культуры. Это дантовский, шекспировский, байроновский, уайльдовский, гофмановский и др. слои, преломленные русской классической традицией и особенно культурой серебряного века. Литературные рецепции коррелируют с театрально-танцевальными, музыкальными, живописными и архитектурными аналогами и «двойниками». В статье раскрывается механизм, благодаря которому могло состояться такое четырехмерное воплощение образных мотивов поэмы, автор статьи справедливо усматривает его в принципе зеркальности как приеме поэтики («зеркальное письмо»). При этом общим знаменателем, обусловливающим весь спектр смысловых игр поэмы, предстает Петербург как архетипический хронотоп.

Бесплатно

Ассоциативно-деривационная и фразеологическая семантика итал. sangue ‘кровь’

Ассоциативно-деривационная и фразеологическая семантика итал. sangue ‘кровь’

Михалищева Славяна Сергеевна

Статья научная

Статья посвящена рассмотрению ассоциативно-деривационной семантики слова sangue ‘кровь’ в итальянском языке. Дериваты распределяются по тематическим группам (физический мир; психический мир; социальные конфликты; семья, родственные отношения; обрядность; быт; природа), проводится мотивационный анализ семантических дериватов, выявляются универсальные и специфические семантические переходы, высказываются предположения об этнокультурной мотивации некоторых языковых фактов, приводятся сведения об этимологии слов со значением «кровь» в итальянском языке (итал. sangue, итал. cruore). Впервые предпринимается попытка создания этнолингвистического портрета слова sangue в итальянском языке. Выясняется, что данное слово, с одной стороны, обладает семантикой, характерной для других «внутренних» соматизмов (например, может обозначать явления как физического, так и психического мира), а с другой стороны, эта лексема во многом отражает амбивалентное восприятие крови (кровь осмысляется одновременно и как показатель жизни, и как показатель смерти). Обнаруживается, что в итальянской языковой картине мира кровь имеет отношение к плотскому началу человека, но в то же время является и символом высокой искупительной жертвы (Христа или мучеников). Такая амбивалентность семантики связана, вероятно, с влиянием христианства на народную культуру. Материалом исследования стали данные крупнейших словарей итальянского языка - Словаря итальянского языка Н. Томмазео и Большого словаря итальянского языка С. Баттальи.

Бесплатно

Ассоциативные реакции русских и китайцев в аспекте лакунарности

Ассоциативные реакции русских и китайцев в аспекте лакунарности

Хань Чжипин

Статья научная

Язык - прежде всего средство национального общения, и в нём отражаются специфические национальные факты материальной и духовной культуры общества, которое он обслуживает. Каж­дый носитель языка является продуктом целого комплекса социально-исторических и культурных факторов. Совокупность культурного наследия позволяет людям одной языковой общности легко понимать друг друга. Однако, как известно, две национальные культуры никогда не совпадают пол­ностью, что выражается, прежде всего, в национальной специфике говорящих коллективов. И потому при взаимодействии представителей разных культур неизбежно возникает недопонимание, особенно ощутимое в случае лакунарности. Теория и практика перевода, а также методика обучения иностран­ным языкам знает множество примеров, когда понятия, выраженные в одном языке, не имеют наиме­нований в другом, т.е. являются лакунами. В статье рассматриваются разные типы национальной специфики: национально-культурная специфика семантики, национально-концептуальная специфика семантики, национально-коннотативная специфика семантики; анализируются лексико-семантические группы, обладающие коннотацией в русской либо китайской лингвокультурах, осо­бенности которой выявляются на основе ассоциативного эксперимента и реализованы ассоциатив­ными (эмотивными) лакунами.

Бесплатно

Аттрактивная функция метафоры в туристском дискурсе

Аттрактивная функция метафоры в туристском дискурсе

Аликина Екатерина Юрьевна, Мишланова Светлана Леонидовна

Ред. заметка

В статье рассматриваются функции метафоры в рекламном туристском дискурсе, в частности функция положительного информирования, которая соотносится с различными когнитивно-коммуникативными стратегиями. Описаны результаты анализа одной из когнитивно-коммуникативных стратегий метафоризации (опоры на прошлый опыт) и особенностей ее метафорического моделирования в разных типах текстов рекламного туристского дискурса.

Бесплатно

Аудитория, создающая новость: новые течения в современной зарубежной журналистике

Аудитория, создающая новость: новые течения в современной зарубежной журналистике

Пустовалов Алексей Васильевич, Березина Ирина Александровна

Статья научная

Статья посвящена выделению, номинации и типологизации направлений в современной зарубежной и отечественной журналистике, таких как гражданская журналистика (citizen journalism), социально-активная журналистика (civic journalism), комьюнити-журналистика (community journalism), партизанская журналистика (guerilla journalism), коллаборативная журналистика (collaborative journalism). Анализируется специфика этих направлений, проводится их типология по признаку возрастания/убывания роли аудитории в процессе сбора, производства и комментирования новостей исходя из антиномии mass media / participation media (массмедиа / медиа соучастия).

Бесплатно

Африка на поэтической карте А. Ладинского

Африка на поэтической карте А. Ладинского

Арустамова Анна Альбертовна, Расторгуева Мария Юрьевна

Статья научная

В статье рассматриваются способы создания геокультурного образа в творчестве поэта рус­ского зарубежья А. Ладинского. Показывается, что структурообразующими являются приемы антите­зы и оксюморона; поэт использует комплекс мотивов, ведущими среди которых оказываются мотивы зноя и холода. Существенное место в создании образа Африки занимает интертекстуальность. Биб­лейские аллюзии, реминисценции из арабских сказок обеспечивают многоуровневость рассматривае­мого образа. Творчество Ладинского-поэта характеризуется также интересом к поэтике кинематогра­фа.

Бесплатно

Афроамериканская литература "надира": миссия интеллигенции и "хождение в народ"

Афроамериканская литература "надира": миссия интеллигенции и "хождение в народ"

Панова Ольга Юрьевна

Статья научная

Период в развитии афроамериканской литературы после Гражданской войны и Реконструкции и до начала Гарлемского ренессанса (1870-1910 гг.) остается малоисследованным как в России, так и в США. Этот период получил в афроамериканистике название «надир» (термин афроамериканского историка и активиста панафриканского движения Р. У. Логана) - «низшая точка» в социальной, культурной, литературной истории афроамериканцев, которая, однако, стала и поворотной точкой, выводящей к новой эпохе - ХХ в. Ведущей культурной силой в это время является крайне малочисленная негритянская образованная элита - «средний класс». Главным «нервом» афроамериканской литературной истории становится напряжение между характерными для этого класса ассимиляционистскими устремлениями, викторианским кодексом благопристойности и расовым барьером (расизм и сегрегация), характерным для послевоенного американского общества, одержимого страхом мисцегенации. В этих условиях негритянский средний класс, ощущающий свою социальную отчужденность от братьев по расе (неграмотная масса черного населения) и расовую отчужденность от братьев по классу (белый американский средний класс), приходит к пониманию необходимости расовой солидарности, принимая на себя миссию по осуществлению программы прогресса черной расы, и делает ставку на высокие моральные качества «простого народа» - черных сельских и городских низов. Хотя в статье фигурируют крупнейшие авторы рубежа XIX-XX вв. (Ч. Чеснат, П. Данбар), основным материалом для исследования стали малоизвестные образцы литературы этого периода: рассказы В. Эрл-Мэтьюз, романы Дж. У. Х. Говарда, У. Стоуэрса и У. Андерсона, стихи С. Брауна.

Бесплатно

Аффиксальные эмотивы в сказах П. Бажова и их перевод

Аффиксальные эмотивы в сказах П. Бажова и их перевод

Нестерова Наталья Михайловна, Аристова Елена Алексеевна, Протопопова Ольга Витальевна

Статья научная

Рассмотрены аффиксальные образования в сказах П. Бажова и способы их перевода на английский язык. В оригинале они выступают важным средством стилизации разговорности как главного жанрообразующего средства в литературном сказе. Выявлено, что сказы Бажова недостаточно изучены в аспекте перевода, в частности, с позиции передачи на иностранные языки их словообразовательных особенностей. Между тем воспроизводить их на языке перевода необходимо, чтобы обеспечить воздействие на носителей иной культуры, близкое к восприятию российского реципиента. Решению такой сложной задачи посвящен наш сопоставительный анализ двух вариантов перевода на английский язык сказа «Серебряное копытце», выполненного носителями разных языков - русского и английского. Русские аффиксальные дериваты придают тексту сказа яркую эмоционально-оценочную окраску, которая в обоих переводах, хотя и в разной степени, снижена вследствие расхождения словообразовательных систем русского и английского языков, а также межкультурных различий. Дается оценка передачи по-английски таких эмотивных переводем, как диминутивы и пейоративы, а также префиксальные глаголы. В результате сопоставительного анализа, выявившего многочисленные приемы компенсации эмотивов, утраченных при переводе, иначе, с помощью разноуровневых языковых средств, авторы приходят к выводу: следует вести речь не столько о непереводимости бажовских произведений, сколько о степени их переводимости. Представляется, что русско-английский перевод сказов Бажова мыслим и посилен для лингвокреативного переводчика, способного компенсировать отсутствие в английском языке средств передачи эмоций, выражаемых по-русски.

Бесплатно

Бард, скальд, «Макар»: поэт и поэзия в шотландской придворной перебранке

Бард, скальд, «Макар»: поэт и поэзия в шотландской придворной перебранке

Ибрагимова К.Р.

Статья научная

В статье рассматривается специфика жанра шотландской придворной перебранки на примере «Перебранки Данбара и Кеннеди» и «Перебранки Монтгомери и Полварта». Эти два сочинения являются единственными полностью сохранившимися произведениями в жанре придворной перебранки. Цель настоящей работы - дать краткую характеристику указанному жанру, обозначив его особенности, отметить индивидуальные черты поэтического стиля участников перебранки и их отношение к подобным словесным соревнованиям. В фокусе внимания оказывается тема творчества, неоднократно поднимающаяся в речах оппонентов, их характеристика поэта и поэзии. Здесь важную роль играет неоднозначный статус перебранки: так, во времена Данбара и Кеннеди она считалась низким жанром, и победа в ней как оказывалась торжеством поэта, так и потенциально бросала на его репутацию тень; во времена же Монтгомери и Полварта отношение к перебранке улучшается. Все четыре поэта используют богатый арсенал синонимов к слову «поэт», включающий в себя слова «бард», «скальд», «макар» (творец, делатель), среди которых далеко не все являются комплиментами. Для анализа обозначений поэта и представлений участников перебранки к поэзии в настоящей работе применяются историко-культурный, сравнительно-типологический и биографический методы. В результате было установлено, что поэты выражают свое отношение к творчеству, критикуют мастерство соперников, как используя для этого как неаргументированные обвинения, так и основывая свои комментарии на примерах из творчества оппонентов, обращаясь к темам плагиата, несовершенства стиля. Для этого они используют различные синонимы к слову «поэт», которые могут быть как хвалебными, так и оскорбительными. Основной целью становится унижение собеседника не только как члена социума, но и как творца.

Бесплатно

Башня в символике поэзии Валерия Брюсова

Башня в символике поэзии Валерия Брюсова

Абашев Владимир Васильевич

Статья научная

В статье проанализирована семантика и функциональное значение образа башни в символике поэзии Валерия Брюсова. Выделена группа стихотворений конца 1890-х - начала 1920-х гг., где экзистенциальная идея жизненного пути как восхождения на башню тематизирована. Связанные сетью автореминисценций, они образуют ядро брюсовского «башенного текста». Кроме них в «башенный текст» Брюсова входят многочисленные стихотворения, где в качестве деталей, описывающих путь поэта, встречаются архитектурные, кинетические и эмоционально-экспрессивные сигнатуры башни. Возвращаясь во множестве вариаций, с возрастающей интенсивностью видение башни проходит через все творчество Брюсова. Обзор символизма башни в русской поэзии серебряного века убеждает, что брюсовский случай интерпретации образа был уникальным. Выявлено, что символика башни у Брюсова органично связана с другими основными категориями его поэтического мира - памятью и культурой. В целом символизм брюсовской башни восходит к мифопоэтике вавилонского столпотворения, но Брюсов решительно сдвигает смысл этого символа, делая его эмблемой собственного жизненного пути. У единственного из крупных поэтов серебряного века башня у Валерия Брюсова стала не одним из выразительных средств поэтической системы, а ключевым символом персональной идентичности. В восхождении на башню состоит его судьба и призвание, которое поэт принимает с характерным смешением чувств обреченности и гордости. Своеобразие интерпретации идеи пути у Брюсова было в том, что его путь лишен внутренней телеологии, он самодовлеющ. В поэзии Брюсова путь - это чистое стремление воли, отрицающее всякую цель как ограничение: «В этом мире вещей и обличий /Все мне сказалось в единственном кличе: /«Ты должен идти!» Образная пластика и семантика башни наиболее полно выражали такое видение пути.

Бесплатно

Без-префиксальные дериваты корней -голос-/-глас- и -молв- в истории русского литературного языка и в говорах: семантико-мотивационный аспект

Без-префиксальные дериваты корней -голос-/-глас- и -молв- в истории русского литературного языка и в говорах: семантико-мотивационный аспект

Попова Н.А.

Статья научная

Настоящая работа посвящена изучению без-префиксальной лексики, образованной от корней -голос-/-гласи -молв-, в истории русского литературного языка и в говорах. Основная цель исследования – выявление семантико-мотивационного своеобразия обозначенных словообразовательных гнезд, которое дает возможность охарактеризовать особенности метаязыковой рефлексии носителей языка в русской лингвокультурной традиции. В работе анализируется семантика безпроизводной лексики, предлагаются мотивационные решения для нетривиальных случаев развития семантики данной лексической группы, описываются особенности функционирования лексем в литературном варианте языка и в говорах. Выясняется, что мотивационный признак отсутствия голоса скрывается во внутренней форме слов, называющих качества человека преимущественно негативного характера; с отсутствием же молвы, наоборот, связываются, скорее, социально одобряемые человеческие характеристики и качества. Анализ семантики описанной в работе лексики и контекстов, в которых она употребляется, показывает, что подобные различия свидетельствуют о ценностях носителей языка: умение верно распорядиться «инструментами» коммуникации мыслится как более важное, чем собственно наличие и состояние этих «инструментов».

Бесплатно

Благодарственный лозунг в немецкой политической коммуникации 30-50-х годов XX века

Благодарственный лозунг в немецкой политической коммуникации 30-50-х годов XX века

Запрудская О.В.

Статья научная

Статья посвящена изучению благодарственных лозунгов в немецкой политической коммуникации. Актуальность работы обусловлена пристальным вниманием к функционально- политическому дискурсу и его потенциальным возможностям воздействия на людей. Цель исследования - рассмотреть функционирование благодарственного лозунга в политической коммуникации, выделить основные структурные и содержательные характеристики, разработать классификацию. Материалом исследования выступили тексты протоколов заседаний немецкого парламента в 30-50-е гг. XX в. В политической коммуникации благодарственные высказывания имеют агитационный характер, поскольку призваны изменить состояние адресата, особенно в тех случаях, где содержится призыв к благодарению, и трансформировать оценочные суждения реципиентов. В классификации типов благодарственных лозунгов в немецкой политической коммуникации выделены призывы, констатации и констатации-призывы. Все они носят декларативный характер. В содержательном аспекте благодарственный лозунг в политической коммуникации может постулировать: саму благодарность; прогностическую благодарность; необходимость выражения благодарности; призыв быть благодарным (эксплицитный/имплицитный призыв); благодарность-манипуляцию; прогностическую неблагодарность. При анализе комбинаторности речевого акта благодарности выявлено, что чаще всего пару смежности они составляют с требованиями, призывами и просьбами. Их комбинаторность обусловливает двустороннее влияние друг на друга и наслоение на благодарность характеристик и установок лозунга. Существует несколько типов благодарственных лозунгов, и все они имеют большой воздействующий потенциал, однако их историческая связь с языком нацистской партии привела к снижению их частотности и экспрессивности. Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что она вносит определенный вклад в исследование политического дискурса. Практическая значимость результатов связана с возможностью их применения при обучении иностранному языку студентов гуманитарных специальностей, в частности лингвистов.

Бесплатно

Блеск и нищета лингвистической советологии

Блеск и нищета лингвистической советологии

Будаев Эдуард Владимирович, Чудинов Анатолий Прокопьевич

Статья научная

В статье дана характеристика лингвистической советологии как направлению в зарубежных исследованиях Советского Союза. Выделены основные этапы развития лингвистической советологии, ее ведущие направления, охарактеризованы аспекты изучения советской политической коммуникации и методы исследования, которые использовали советологи.

Бесплатно

Блог как интернет-жанр

Блог как интернет-жанр

Баженова Елена Александровна, Иванова Ирина Андреевна

Статья научная

В статье рассматривается проблема определения понятия жанра применительно к коммуникативному пространству Интернета, отмечается различие понятий «интернет-жанр» и «речевой жанр». Под интернет-жанром понимается устойчивый поликодовый тип интернет-коммуникации, в котором особенности функционирования языка обусловлены техническими характеристиками. Разграничивается широкое и узкое понимание блога. Блог в широком понимании – это сайт (или раздел сайта), содержащий датированные записи текстового и мультимедийного характера, расположенные в обратном хронологическом порядке и открытые для чтения и комментирования. Блог в узком понимании – это сайт (или раздел сайта), содержащий датированные записи одного автора, посвященные преимущественно бытовой тематике. Выявляются медийные, прагматические, структурно-семантические и стилистико-языковые параметры блога как особого жанра интернет-коммуникации.

Бесплатно

Блог-литература как феномен: опыты Евгения Гришковца

Блог-литература как феномен: опыты Евгения Гришковца

Абашева Марина Петровна, Максимова Татьяна Олеговна

Статья научная

В статье анализируется блог-литература как феномен современного литературного процесса в России. Рассматриваются художественные произведения писателей, созданные на основе блога (на разных платформах), осмысляется полемика литературоведов и критиков о его статусе: блог сегодня понимается как речевой жанр, как интернет-жанр, как жанр литературный. Главным предметом анализа стали индивидуальные стратегии авторов в обращении с блогом, особенности коммуникации с читателем, и в частности, внутрижанровые и внутрилитературные трансформации текста в блоге. Текст испытывает воздействие и со стороны законов интернет-коммуникации в целом, и от принятого в блоге стиля общения, зависит от творческой манеры и целей автора. Поскольку блог - синтетическое явление, существующее на грани литературы, медиа, быта, а также визуальных и музыкальных кодов, его изучение требует выработки междисциплинарных методов анализа: применения методов рецептивной эстетики, нарратологии и дискурсивного анализа. В соответствии с принципами исторической поэтики в статье рассматриваются новые формы трансформированных окололитера турных жанров. На примере серии блогокниг Е. Гришковца («Год жжизни» (2008), «Продолжение жжизни» (2009), «151 эпизод жжизни» (2011), «От ЖЖизни к жизни» (2012), «Почти рукописная жизнь» (2013), «Одновременно: жизнь» (2014) в статье изучаются процессы трансформации блога в литературу, прослеживается индивидуальная стратегия поведения писателя в интернет-пространстве, осмысляется значение блога в творчестве писателя, который превратил блог в художественный текст, в серию книг. Авторы статьи приходят к выводу об очевидности перестройки литературного поля под влиянием блог-литературы.

Бесплатно

Журнал