Статьи журнала - Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология

Все статьи: 1253

Дейктические темпоральные наречия в македонском языке

Дейктические темпоральные наречия в македонском языке

Боронникова Наталия Владимировна

Статья научная

Специфическими лексическими показателями времени в македонском языке являются темпоральные наречия типа летото(-во), появившиеся путем адвербиализации имени существительного с артиклем. Артиклевая система македонского языка включает три показателя определенности: проксимальный, медиальный и дистальный. Семантически маркированными с позиции субъективного восприятия времени оказываются показатели дистального и проксимального дейксиса, обозначающие важные этапы жизни говорящего. Наиболее частотные в речи субъекта оценки временных отрезков как ближайших периодов в прошлом и будущем грамматикализуются. Дистальность, как правило, маркирует нестандартную, эмоционально окрашенную ситуацию, что не способствует ее грамматикализации. Что же касается показателей медиального дейксиса и «неопределенного» указания на временной отрезок, то они вписываются в модель описания времени как чего-то внешнего по отношению к говорящему. В качестве материала исследования используются художественные и публицистические тексты, записи спонтанной речи.

Бесплатно

Действенно-событийное поле агитационных текстов (анализ материалов предвыборной кампании кандидатов на пост Президента РФ в 2008 году)

Действенно-событийное поле агитационных текстов (анализ материалов предвыборной кампании кандидатов на пост Президента РФ в 2008 году)

Бегун Виктория Владимировна, Пепеляева Анна Валерьевна

Статья научная

В статье анализируется состав глагольной лексики в текстах агитационных материалов, опубликованных в средствах массовой информации (предвыборная президентская кампания, февраль 2008 г.). Характер глагольной семантики, организующей текст, демонстрирует доминантные смыслы текста и призван сформировать у адресата представление о программных действиях кандидата.

Бесплатно

Денди в литературе: опыт анализа языка литературы о денди

Денди в литературе: опыт анализа языка литературы о денди

Коломейцева Екатерина Борисовна

Статья научная

Предпринимается попытка рассмотрения дендистской литературы как отдельного направления художественной литературы. Исходя из того, что денди выделяются как особая социальная субкультура, связанная не только с модой, автор делает предположение о наличии в литературе о денди и написанной денди специфических особенностей речи. Оно выдвинуто на основе исследований Д. Шеффера, который подчеркивал, что денди активно изучали античную риторику и пользовались методами софистики. Сначала нами были выделены и сгруппированы присущие этой литературе особенности на разных языковых уровнях. Кроме того, дендистское транслирование «искусственной женственности» (термин Пенсона) определило необходимость акцентировать также особенности построения гендера лингвистическими средствами. Цель статьи - доказать, что дендистская литература имеет основания рассматриваться как особое направление. Учитывая ее ключевые особенности, исследователь счел целесообразным сосредоточить внимание отдельно на языке автора и языке героя произведения. Для лингвистического анализа берутся три произведения, написанные на разных языках: «Крылья» М. Кузмина, “The Portrait of Dorian Gray” О. Уайльда, “À Rebours” Ж. К. Гюйсманса. Они представляются наиболее репрезентативными для обозначенной цели статьи, так как написаны авторами-денди о героях-денди. В результате выясняется, что речевой портрет героя-денди мужского пола не всегда соответствует гендерным особенностям конструирования его речи, поскольку феминность и андрогинность преобладают над маскулинностью. Выделяется широкий спектр используемых лексических средств, что определяется как одна из специфических черт языка дендистской литературы. Язык авторов произведений, по результатам анализа, немногим отличается от языка героев-денди, но в диалогах последних чаще замечено проявление «дендистского перформатива».

Бесплатно

Денотативный аспект значения лексемы как единицы моделирования культурного пространства в художественном тексте

Денотативный аспект значения лексемы как единицы моделирования культурного пространства в художественном тексте

Горбатовский Александр Сергеевич

Статья научная

Цель исследования заключается в выявлении и анализе способности денотативного аспекта значения лексемы к моделированию культурного пространства в художественном тексте. В статье представлен анализ понятия культурное пространство и лингвокультурем как единиц, моделирующих культурное пространство в художественном тексте. Рассмотрена взаимосвязь лексемы и денотата, способствующая образованию лингвокультуремы в целом и моделированию культурного пространства в частности. Методом сплошной выборки автором были отобраны примеры лексем, денотативное значение которых обусловливает моделирование культурного пространства в романе Даниэля Кельмана „Tyll“. При помощи лингвокультурологического анализа и метода моделирования были изучены особенности влияния денотативного значения лексемы на выявление элементов культурного пространства в художественном тексте. Частотность обращений к денотатам, выраженным языковыми единицами, их сочетаемость и связь денотативного значения лексемы с пресуппозицией являются важными аспектами анализа моделирования культурного пространства в художественном тексте. В ходе исследования было выявлено, что лексемы, обладающие культурно значимой информацией на денотативном уровне, также наделяют другие языковые единицы лингвокультурным потенциалом, возводя их в ранг языковых средств моделирования культурного пространства. При этом увеличение количества способов моделирования культурного пространства способствует его расширению в рамках художественного текста. Теоретическая значимость исследования заключается в разработке модели анализа денотативного аспекта значения лексемы с целью выявления элементов культурного пространства в художественном тексте. Результаты исследования представляют ценность как для теории языка в целом, так и для теории лингвокультурологии в частности.

Бесплатно

Детективное расследование как футбольный матч в романе Барнса-Каваны «Добей лежачего»

Детективное расследование как футбольный матч в романе Барнса-Каваны «Добей лежачего»

Нелюбин Анатолий Алексеевич

Статья научная

В статье анализируется третий детективный роман Джулиана Барнса «Добей лежачего», написанный им под псевдонимом Дэна Каваны. Демонстрируя постмодернистскую игру с жанром, получившую отражение в его наиболее известных произведениях, Барнс трансформирует детективное расследование в игру спортивную (футбольный матч) на содержательном, структурном и стилистическом уровнях. Роман отходит от формулы классического детектива и в том, что в результате расследования преступник не пойман и не наказан. Нет однозначного ответа на вопрос о масштабах и тяжести преступлений, о степени виновности персонажей. Пародируя жанр американского крутого детектива, Барнс с горькой иронией продолжает осмыслять жестокие законы «города мошенников».

Бесплатно

Джойсовская традиция романа В. Пелевина "Empire "V”": от антисциентизма к изобретению нового персонажа

Джойсовская традиция романа В. Пелевина "Empire "V”": от антисциентизма к изобретению нового персонажа

Мыслина Юлия Николаевна

Статья научная

В статье исследуется способ преобразования джойсовского отстраненного отношения к прогрессу в романе «Улисс» в пародийно-комический антисциентизм романа В. Пелевина «Empire “V”», где современный автор уже не просто отказывает в возможности позитивного вывода онтологии как науке, но и сводит ее миссию только к разрушению реальности и возвращению к изначальной сущности. Доказывается, что джойсовские принципы расщепления сознания субъекта научного познания воспроизводятся Пелевиным в представлении размноженного до бесконечности сознания субъекта, порождающего субъективно-множественную реальность - как итог - гипертекст. Вследствие этого джойсовское гипостазирование моментов научной достоверности у Пелевина развивается в самостоятельные и независимые субъекты действительности - персонажи нового типа, сталкивающиеся с проблемой их реального / возможного существования в субъективно-множественной реальности. Поэтому интерпретация этих новых персонажей становится возможной только в границах субъект-объектной антиномии, поскольку художественная литература исходит из субъект-объектных отношений. Цель работы - определить влияние джойсовского принципа расщепления субъективного сознания в романе «Улисс» на создание В. Пелевиным персонажей и способов высказывания нового типа в романе «Empire “V”». Предмет изучения - особенности создания персонажей нового типа как инструмента организации художественного высказывания в романе Пелевина «Empire “V”». Научная новизна исследования заключается в том, что впервые доказывается, что художественный прием, отражающий специфику расщепленного сознания героев романа Пелевина «Empire “V”», напрямую развивает джойсовскую эпистемологическую традицию кризиса субъекта научного познания, но только уже в эпоху weird-философии. Основные методы исследования: компаративный, историко-культурная контекстуализация и дискурс-анализ.

Бесплатно

Джон Лили "Кампаспа" (блистательная комедия)

Джон Лили "Кампаспа" (блистательная комедия)

Черноземова Елена Николаевна

Другой

Наш журнал завершает публикацию «блистательной комедии» современника Шекспира, придворного драматурга королевы Елизаветы Джона Лили «Кампаспа» (1584). Предваряющая текст пьесы статья переводчика и комментатора Е.Н.Черноземовой и три акта комедии со списком действующих лиц и комментариями опубликованы в №№ 5-6, 2009 г. и №1(7), 2010 г. В настоящем номере публикуются 4 и 5 акты.

Бесплатно

Джон Лили "Кампаспа" (блистательная комедия)

Джон Лили "Кампаспа" (блистательная комедия)

Черноземова Елена Николаевна

Другой

Наш журнал продолжает публикацию «блистательной комедии» современника Шекспира, придворного драматурга королевы Елизаветы Джона Лили «Кампаспа» (1584). Предваряющая текст пьесы статья переводчика и комментатора Е.Н.Черноземовой и первый акт комедии со списком действующих лиц и комментариями опубликованы в №№ 5-6 журнала за 2009 г. В настоящем номере публикуются 2 и 3 акты.

Бесплатно

Джон Лили «Кампаспа» (блистательная комедия). Перевод и комментарии

Джон Лили «Кампаспа» (блистательная комедия). Перевод и комментарии

Черноземова Елена Николаевна

Другой

Наш журнал начинает публикацию «блистательной комедии» современника Шекспира, придворного драматурга королевы Елизаветы Джона Лили «Кампаспа» (1584). Предваряющая текст пьесы статья переводчика и комментатора Е.Н.Черноземовой опубликована в предыдущем номере журнала. Популярный в эпоху Ренессанса сюжет был заимствован Лили у Плиния Старшего, Плутарха и итальянского новеллиста Банделло. Отрывки из предлагаемого перевода пьесы ранее публиковались в сборнике Anglistica (Вып.VII, Москва, 1999. С.38-50).

Бесплатно

Джулиан Барнс «под маской» Дэна Каваны: игра в детектив (на материале романа «Даффи»)

Джулиан Барнс «под маской» Дэна Каваны: игра в детектив (на материале романа «Даффи»)

Бочкарва Нина Станиславна, Нелюбин Анатолий Алексеевич

Статья научная

В статье делается попытка «реабилитировать» роман известного английского писателя Джулиана Барнса, написанный «под маской» Дэна Каваны и незаслуженно игнорируемый не только российскими, но и большинством зарубежных литературоведов. Пародируя традицию детектива в его различных вариантах, Барнс сатирически изображает всех обитателей Сохо: мафию, полицейских, журналистов, обывателей, - пытаясь не только понять психологию преступника, но и показать разные варианты взаимоотношений человека с обществом. Игровой характер поэтики романа проявляется в системе зеркал, фотографий, аллюзий, за которыми герой Барнса, под какими бы масками он ни скрывался, старается узнать правду и остаться человеком.

Бесплатно

Дзэн-буддийские мотивы в романе А. А. Макушинского «Остановленный мир»

Дзэн-буддийские мотивы в романе А. А. Макушинского «Остановленный мир»

Дубаков Леонид Викторович

Статья научная

Целью статьи является осмысление воздействия дзэн-буддизма, его философских положений и практик, на проблематику и поэтику романа А. А. Макушинского «Остановленный мир». Буддийское влияние в романе проявляется в художественной реализации автором принципов пустотности реальности, иллюзорности человеческого «я», относительности времени и пространства, кроме того - в особенностях создания портретов героев, специфике пейзажей, интерьера, организации хронотопа. По итогам исследования можно констатировать, что А. А. Макушинский в «Остановленном мире» изображает мир, воспринятый в медитации, не только в смысле тщательного и подробного анализа всех составляющих реальности, но и буквально изображает мир из медитации. Писатель обращает внимание на принцип всеобщей связи вещей, обозначая сходство различных персонажей романа. «Остановленный мир» ищет параллели, которые наиболее адекватно объясняют, что собой представляет дзэн и человеческое сознание. Такими параллелями оказываются небо и вода, фотография, архитектура. При этом каждая из них выражает динамику, ставшую статикой, суету, ставшую покоем, или «остановленным миром». Теоретико-методологическая база работы основывается на исследованиях В. Н. Топорова (о «петербургском тексте») и П. В. Алексеева (о «мусульманском тексте»): прецедентный перевод структурно-семиотического подхода из урбанистически-культурной в религиозную сферу позволяет применить его и к литературоведческому исследованию присутствия в тексте буддийских идей и мотивов. Актуальность статьи определяется малой изученностью существования буддизма в отечественной литературе как одной из мировых религий и одной из традиционных религий России. Новизна статьи обусловлена попыткой подхода к последовательному и широкому изучению «буддийского текста» современной и новейшей русской литературы, выполненного на материале романа «Остановленный мир» А. А. Макушинского с учетом его стихотворного творчества.

Бесплатно

Диалектная лексика современных говоров как показатель сложности их внутренней организации

Диалектная лексика современных говоров как показатель сложности их внутренней организации

Красовская Нелли Александровна

Статья научная

Монографическое исследование Т. Е. Баженовой «Лексика самарских говоров» является полноценным описанием лексической системы отдельного региона. Наша статья - рецензия на данную книгу. Сложность формирования самарских говоров, необычная история заселения данного региона приводят к объективным трудностям в определении типологии указанных говоров. Автор монографии, обращаясь к проблемам ареально-типологической характеристики самарских говоров, указывает на целый ряд особенностей лексической системы, господствующей в данном регионе. Т. Е. Баженова, системно анализируя лексику самарских говоров, выделяет многочисленные тематические группы. В основу их выделения она кладет принципы и традиции, сложившиеся в отечественном языкознании, в частности, в отечественной диалектологии и ареальной лингвистике, актуализированные в таких крупных научных проектах, как «Лексический атлас русских народных говоров». Помимо этого, автор принимает во внимание те тематические группы, которые традиционно сложились в говорах указанного региона и отражают его специфику. Такой многоаспектный подход позволяет лингвисту посмотреть на лексику одного территориального образования как на целостный континуум. Более того, Т. Е. Баженова использует принцип системности не только при выделении тематических групп, но и при рассмотрении отдельных лексических единиц, их семантики и тех отношений, в которых эти лексические единицы находятся с иными элементами рассматриваемой системы. В итоге проведенного исследования автор приходит к выводам о том, что лексическая система может быть показателем ареально-типологической характеристики группы говоров. Лексика самарских говоров отчетливо демонстрирует сложность переплетения на территории указанного региона диалектных черт, генетически маркированных как противоположные и разнообразные. Монография представляет собой открытое исследование, которое имеет хорошие перспективы получения новых результатов.

Бесплатно

Диалектные аффиксальные парадигмы глаголов-зоофонов (на материале "Лексического атласа русских народных говоров")

Диалектные аффиксальные парадигмы глаголов-зоофонов (на материале "Лексического атласа русских народных говоров")

Ганичева Светлана Алексеевна

Статья научная

Статья посвящена морфемной структуре глаголов-зоофонов, употребляемых в русских говорах. Материал для исследования извлечён из картотеки «Лексического атласа русских народных говоров». В работе охарактеризованы диалектные аффиксальные парадигмы глаголов-зоофонов. Под диалектной аффиксальной парадигмой вслед за Е. Н. Шабровой (Ильиной) понимается группа лексем, характеризующихся общей аффиксальной морфемой (морфемами). Исследуемые слова могут быть сгруппированы в 10 основных парадигм: глаголы с суффиксом -(к)а-, глаголы с суффиксом -а-, глаголы с суффиксами -от-а- // -ет-а-, глаголы с суффиксом -ова-, глаголы с суффиксами -ч-и-, глаголы с суффиксом -и-, глаголы с суффиксами -кт-а- // -хт-а-, глаголы с суффиксом -(ч)а-, глаголы с суффиксом -е-, глаголы с суффиксом -анда- // -ында- // -айда- // -анди-. Во всех номинативных рядах глаголов встречаются слова с суффиксами -(к)а- и -а-. Слова остальных диалектных аффиксальных парадигм входят в меньшее число рядов. В некоторых случаях глаголы-зоофоны отражают фонематическое варьирование аффиксальных морфем. Ряд сегментов в аффиксальной части глаголов-зоофонов имеет спорный морфемный статус (-к-, -ч-, -от- и др.).

Бесплатно

Диалог Г. Гауптмана с античностью. Поздняя драма «Ифигения в Дельфах»

Диалог Г. Гауптмана с античностью. Поздняя драма «Ифигения в Дельфах»

Склизкова А.П.

Статья научная

Статья посвящена проблеме осознания поздним Г. Гауптманом античной эпохи, что не только раскрывает более глубокое, чем в ранние годы, чувство трагического в драмах Г. Гауптмана, но и проясняет специфику личности писателя, креативного процесса становления, связанного с перетолкованием прежних творений, восприятием их в качестве личной традиции, подлежащей пересмотру и обновлению. Этому соответствуют и цели работы: выявить своеобразие философского диалога с античностью, предпринятого Г. Гауптманом в его поздние годы; раскрыть характер философской саморефлексии драматурга; обосновать принципы личного мифотворчества писателя; осмыслить его новую мифопоэтическую образность; показать на примере драмы «Ифигения в Дельфах» важность хтонической первоначальности для Гауптмана. В ходе анализа было выявлено, что, сохраняя прежний взгляд на античность с позиции тотального одухотворения, драматург ведет тот диалог с древней эпохой, в котором главной становится тема бессмертия, заложенная в основу его субъективного мифотворчества. Оно, связанное с древними подземными силами первоначальности, осознаваемыми Гауптманом в качестве бессмертных основ всего сущего, способствует пересмотру принципа древних мистерий - движение к свету из непроглядной тьмы. Гауптман творит свой собственный миф, содержанием которого является выход из света и низвержение во тьму, что означает для него возвращение к истокам - к хтоническим корням. Они, являясь началом всякого бытия, призваны, с точки зрения драматурга, способствовать новому рождению мира и человека. Было установлено, что под пером Гауптмана позднего периода кардинально меняется картина мира, представленная в контексте поэтической метафоры захода солнца. Смена мифопоэтической образности, когда житие солнечного дня трансформируется в житие лунной ночи, логически вытекает из раздумий Гауптмана о живительной тайне природной мистики и составляют ту сущность новой религии, которая наиболее полно раскрывается в драме «Ифигения в Дельфах». Дочь Агамемнона, возвращаясь в чертоги Гекаты и Персефоны, не только ощущает необходимость своего низвержения, но и воспринимает его как своего рода новое возрождение собственной личности, утраченной ранее субъектности. Попытка обретения душевного покоя в свете дня приносит лишь страдания, тогда как вход во тьму становится для Ифигении высшим благом, получением того бессмертия, мысли о котором пронизывают позднее творчество Гаупмана.

Бесплатно

Диалог музыки и литературы в творчестве Олдоса Хаксли

Диалог музыки и литературы в творчестве Олдоса Хаксли

Рабинович Валерий Самуилович, Бабкина Мария Игоревна

Статья научная

В статье рассматривается «музыкальная» символика в творчестве Олдоса Хаксли в контексте авторского образа мира в его эволюции. «Музыкальное» в произведениях Олдоса Хаксли проявлялось как в наличии многочисленных музыкальных отсылок, аллюзий, прямых описаний звучания музыки (по модели экфрасиса), так и в организации текста романа Хаксли «Контрапункт» (1928) по модели музыкального контрапункта. Особую символическую роль в творчестве Хаксли играла музыка Моцарта (квинтет g-moll), Бетховена («Missa Solemnis», квартет a-moll) и Баха (сюита b-moll, Четвертый Бранденбургский концерт). В раннем творчестве писателя эти музыкальные произведения символизируют возможную альтернативу вселенскому хаосу и абсолютной экзистенциальной неопределенности, и в этом качестве моцартовский квинтет g-moll выполняет важную смыслообразующую функцию в «Шутовском хороводе» (1923) Хаксли, перерастая через сложное взаимопереплетение смыслов и ассоциаций в универсальное обобщение о человеке. Сюжет «Контрапункта» (1928) во многом организован движением от баховской музыки в начале романа к музыке Бетховена в конце. В позднем творчестве Хаксли, в частности, в его последнем утопическом романе «Остров» (1962), роль музыки Баха, а именно Четвертого Бранденбургского концерта, оказывается более амбивалентной. Эта музыка здесь одновременно и символ высшего совершенства, и фон для «Вселенского Ужаса», и даже начало, благословляющее этот «Вселенский Ужас» именем культуры (марш насекомых под аккомпанемент Четвертого Бранденбургского концерта). Примечательно, что и в письмах Хаксли рассматриваемые в статье образцы музыкальной классики упоминаются в родственных смыслах.

Бесплатно

Диалог писателей и художников на страницах пермской детской книги «Оляпка»

Диалог писателей и художников на страницах пермской детской книги «Оляпка»

Бочкарева Нина Станиславна, Табункина Ирина Александровна

Статья научная

Статья продолжает анализ полувековой истории издания пермской детской книги «Оляпка» (1961-2009), начатый в предыдущем номере журнала (см. Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2010. Вып. 5(11). С.194-201). На этот раз исследуется взаимодействие литературных произведений и иллюстраций, но не как «перевод» или «истолкование» текста, а как художественная интерпретация, творческий диалог, в результате которого создаются новые художественные смыслы. Особое внимание уделяется творческой индивидуальности участников диалога и организации синтеза искусств в пространстве книги.

Бесплатно

Диалог с читателями на страницах пермской детской книги «Оляпка»

Диалог с читателями на страницах пермской детской книги «Оляпка»

Бочкарева Нина Станиславна, Табункина Ирина Александровна

Статья научная

В статье анализируется почти пятидесятилетняя история издания пермской детской книги «Оляпка» и появление в Перми детского журнала с таким же названием. Основное внимание обращается на организацию диалога с юными читателями и изменение направленности детских изданий от литературно-художественной к информационно-публицистической и дидактической. Отмечается постепенное смещение акцента с профессиональных авторских произведений к детскому творчеству.

Бесплатно

Диалоги с художником и функции картин в пьесе Аркадия Ставицкого "Добрый день, господин Гоген!"

Диалоги с художником и функции картин в пьесе Аркадия Ставицкого "Добрый день, господин Гоген!"

Загороднева Кристина Владимировна

Статья научная

В статье анализируется единственная экфрастическая пьеса современного российского драматурга и сценариста Аркадия Ставицкого (1930-2020) «Добрый день, господин Гоген!» в контексте творчества автора и с учетом подходов к изучению экфрасиса и визуальности в драме. Интермедиальный подход обусловил обращение к искусствоведческим работам и романизированным биографиям, посвященным Гогену. Доказывается, что Ставицкий фокусирует внимание не только на личности знаменитого художника Поля Гогена, но и на его произведениях, созданных в конце 80-х - начале 90-х гг. XIX в. Экфрасис картины «Добрый день, господин Гоген» присутствует в развернутой ремарке в начале пьесы. Заглавие картины и одновременно пьесы отражает эмоциональное состояние героя и закольцовывает финал. Картина «Желтый Христос» символически заостряет конфликт между жизнью и искусством, искусством и обществом. Ставицкий переосмысляет характер Гогена через его взаимоотношения с персонажами: Анна, Жюльетта и Метта как жены-мироносицы на картине «Желтый Христос» или «три Жанны д’Арк» на картине «Бретонские женщины». Упоминаемые в пьесе картины в основном принадлежат Полю Гогену и его другу Эмилю Неккеру. Соответственно первые - реально существующие, а вторые - вымышленные. Собирательный образ Эмиля Неккера обнаруживает сюжетную параллель с романом С. Моэма «Луна и грош». Картина Неккера «Женщина с ребенком» отсылает к знаменитым полотнам западноевропейских художников на сюжет Богоматерь с младенцем. Жена Эмиля Анна становится одной из натурщиц работ Гогена - картины «Потеря невинности» и скульптуры «Люби и будешь счастлива», открывающих другую сторону ее натуры. Конфликт Анны и Жюльетты - другой натурщицы Гогена - драматизируется в сцене с этюдом к этим произведениям. Образ Ван Гога в пьесе как непризнанного, но гениального художника, объединяет и противопоставляет Эмиля и Поля. Очевидно обращение драматурга к опубликованной переписке Гогена и Ван Гога, Гогена и его жены Метты. Диалогизм картины, вынесенной в заглавии, не только соотносится с диалогами внутри пьесы, организующим центром которых становятся другие картины, но и акцентирует противоречивое отношение автора к своему герою.

Бесплатно

Диалогичность церковно-религиозных текстов

Диалогичность церковно-религиозных текстов

Мишланов Валерий Александрович, Салимовский Владимир Александрович

Статья научная

Охарактеризованы формы диалогичности в текстах молитвы и проповеди. Показано, что важнейшим проявлением диалогичности в церковно-религиозном общении является специфическая интертекстуальность, представляющая собой осознание и воспроизведение слова Бога как своего слова. Рассмотрено влияние диалогических отношений на предметное содержание и экспрессию религиозных текстов.

Бесплатно

Диахроническое сравнение содержания концепта "толерантность" в русском языковом сознании

Диахроническое сравнение содержания концепта "толерантность" в русском языковом сознании

Неровная Надежда Александровна

Статья научная

Статья представляет собой семантико-когнитивный анализ содержания концепта «толерантность» в русском языковом сознании, выполненный в диахроническом аспекте. Проводится сравнение данных, полученных в ходе изучения тематических и публицистических источников в 2007-2009 и 2015-2016 гг. Приводятся данные о стабильных когнитивных признаках, новых когнитивных признаках и признаках, не обнаруженных в повторном исследовании. В статье предлагается полевая стратификация данного концепта на основе последних полученных данных - определяются ядро, ближняя, дальняя и крайняя периферии в зависимости от индекса яркости когнитивных признаков. Особое внимание обращается на возросший индекс негативной оценочности, что свидетельствует об изменении отношения носителей русского языка к данному концепту в отрицательную сторону. Однако в заключение делается вывод о том, что в русском языковом сознании преобладает позитивная оценка концептуального смысла «толерантность», который носителями языка понимается широко и является динамичным, поскольку в настоящее время меняет свою семантическую структуру.

Бесплатно

Журнал