Литература в контексте культуры. Рубрика в журнале - Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология

Публикации в рубрике (361): Литература в контексте культуры
все рубрики
Проблема судьбы и ответственности в творчестве К.Исигуро и И.Макьюэна: понимание и искупление

Проблема судьбы и ответственности в творчестве К.Исигуро и И.Макьюэна: понимание и искупление

Белова Екатерина Николаевна

Статья научная

В статье рассматривается актуальная для современной британской литературы тема ностальгии, нашедшая отражение и в творчестве исследуемых авторов - Кадзуо Исигуро и Иэна Макьюэна. Несмотря на схожесть проблематики и структуры романов, подходы к обозначению проблемы судьбы и ответственности у двух писателей существенно различаются, что обусловлено не в последнюю очередь различиями в мировоззренческих установках. Если для героев Исигуро важно понять ход событий и принять свою судьбу, то для Макьюэна категории судьбы в традиционном понимании не существует, поэтому его герои стремятся к искуплению личной вины. Первый подход автор статьи связывает с восточной литературной традицией, второй - с западной.

Бесплатно

Проблемы освещения романа Н.Г. Чернышевского «Что делать?» в научной и критической литературе (1863-2010)

Проблемы освещения романа Н.Г. Чернышевского «Что делать?» в научной и критической литературе (1863-2010)

Вайсман Маргарита Игоревна

Статья научная

Представлена новая периодизация исследований о Н.Г.Чернышевском. Ввиду изменившихся исторических обстоятельств научная и критическая литература о Н.Г. Чернышевском требует тщательного пересмотра в контексте новейших литературоведческих практик, как и его собственные произведения. Предложенная периодизация составлена с учетом тенденций развития современного отечественного и зарубежного литературоведения и учитывает концептуальные изменения, произошедшие в чернышевсковедeнии за последние двадцать лет. В статье обозначаются перспективы дальнейшего развития этого направления, дается обзор наиболее значимых работ в данной области, критический анализ специфики отечественных и зарубежных исследований, оценивается их значение в истории развития российского литературоведения и науки в целом.

Бесплатно

Проблемы перевода рефренов в поэтическом цикле "Популярная наука о кошках, написанная старым опоссумом" Т. С. Элиота

Проблемы перевода рефренов в поэтическом цикле "Популярная наука о кошках, написанная старым опоссумом" Т. С. Элиота

Маршания Кристина Михайловна

Статья научная

Возрастание интереса к поэтическому циклу «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» Т. С. Элиота, связанное с выходом на большие экраны фильма «Кошки» (“Cats”) в 2019 г. по мотивам одноименного мюзикла Э. Л. Уэббера, как и отсутствие серьезных академических исследований поэтики цикла великого поэта-модерниста, определяют новизну и актуальность данного исследования. Статья посвящена сравнительному анализу русских переводов рефренов стихотворений, входящих в цикл, выполненных четырьмя переводчиками (А. Сергеев, С. Дубовицкая, В. Бетаки, С. Сапожников), и материала текстов, представленных в аннотированном, текстуально выверенном издании полного собрания поэзии Элиота “The Poems of T. S. Eliot” (Vol. II, 2015), составителем и научным редактором которого является один из ведущих современных элиотоведов Кристофер Рикс (Christopher Ricks). Анализ сфокусирован на таких аспектах, как степень точности перевода, наличие субъектной структуры рефрена в переводах, профессиональные вызовы и переводческие решения, принятые авторами для передачи особенностей, характерных для английской детской фольклорной поэзии (nursery rhymes), традициям которой следует Элиот. Характерное стремление переводчиков воспроизвести все признаки рефренов оригинала: поэтическую структуру, графическое выделение значимых для автора компонентов, способы рифмовки и передача эмоциональной окраски рефрена - позволяет воплотить особенности детской фольклорной поэтики как литературной традиции, на которой зиждется стилистическое единство всех входящих в цикл текстов.

Бесплатно

Провинциальный текст: Елец в романе М.Пришвина «Кащеева цепь»

Провинциальный текст: Елец в романе М.Пришвина «Кащеева цепь»

Трубицина Наталия Алексеевна

Статья научная

Автобиографический роман Михаила Пришвина «Кащеева цепь» анализируется в статье с точки зрения реализации в нем локального текста родного писателю уездного города. О наличии в романе определенного топосного текста свидетельствует тот факт, что автор использует несколько наиболее значимых в семиотическом отношении доминант, являющихся своеобразными идентификационными маркерами елецкого городского пространства. Две ключевые доминанты - «Елец православный» и «Елец купеческий» не только находят отражение в произведении, но и выступают в роли сюжетопорождающих контекстов.

Бесплатно

Проницаемые границы: слово, мысль, пространство и время в романе Генри Грина «Вечеринка отправляется» (1939)

Проницаемые границы: слово, мысль, пространство и время в романе Генри Грина «Вечеринка отправляется» (1939)

Авраменко Иван Александрович

Статья научная

Роман практически не исследованного в России писателя рассматривается в общественной ситуации 1930-х гг. как продолжение эксперимента в области повествовательной формы, начатого первым поколением модернистов. Грин проблематизирует границы, разделяющие слово внешнее и внутреннее, прямое и косвенное, что приводит к сложным диалогическим межличностным отношениям. Другой техникой смыслообразования в романе становятся совмещения пространственно-временных планов на основе характерной для модернизма техники монтажа. Все это вместе позволяет писателю конструировать неоднозначный, «открытый» мир, подлежащий одновременно эпистемологическому сомнению и завершению со стороны читателя.

Бесплатно

Псалмы П. Хухеля: трансформация библейского жанра

Псалмы П. Хухеля: трансформация библейского жанра

Горбунова Екатерина Александровна

Статья научная

Статья посвящена трансформации библейского жанра псалом в немецкоязычной поэзии на примере творчества немецкого поэта Петера Хухеля. Анализируются три стихотворения под названием «Псалом». Особый интерес представляет взаимосвязь содержания библейского жанра с его формой. П. Хухель трансформирует традиционное понимание жанра псалма, его форму, а также многие аспекты его содержания. Тематика первого псалма наполнена женскими образами, в нем переплетаются библейские и языческие мотивы. Второй псалом носит политический характер и отражает реакцию поэта на события того времени. Примечательно, что изначально данный псалом носил другое название - «Bombe gegen Bombe», затем поэт переименовывает его, проводя тем самым параллель между содержанием стихотворения и религиозными мотивами в нём. Для третьего произведения - «Winterpsalm» - характерны пейзажные мотивы и персонификация природы, передающая внутреннее состояние лирического героя, находящегося в изоляции.

Бесплатно

Путешествия Степана-Чудотворца: к вопросу о топонимическом мотиве в легендах о христианизации коми

Путешествия Степана-Чудотворца: к вопросу о топонимическом мотиве в легендах о христианизации коми

Лимеров Павел Федорович

Статья научная

Мотив плавания Степана Перимского на камне в легендах о христианизации коми является преамбулой для развертывания сюжета о происхождении того или иного географического названия, сельского прозвища, предсказания о судьбе села. По ходу плавания Степана перед ним и с его помощью разворачивается пространственная система осваиваемого им мира. Топонимические мотивы, мотивы пророчеств, нарицания прозвищами, так же как и определенные преданием места колдовского состязания или гибели чуди, - определяют принципиально новую структурную организацию пространства, нежели предыдущая, чудская, языческая.

Бесплатно

Пьеса на исторический сюжет «Кризанта» (1639) Ж. де Ротру: поиск новой трагедийности

Пьеса на исторический сюжет «Кризанта» (1639) Ж. де Ротру: поиск новой трагедийности

Симонова Л.А.

Статья научная

Цель статьи - рассмотреть особенности трагедийного конфликта и характер построения дискурсивно-риторической структуры первой пьесы Ротру на исторический сюжет «Кризанта», определив ее место в становлении французской классицистической трагедии. Главной проблемой выступает выявление парадигмы драматургического мышления классицизма, под которой понимается принцип выстраивания в трагедии конфликтной картины исторического мира. В качестве ведущего используется структурно-семиотический подход: прослеживается функционирование знаково-смысловой системы, где организующая роль принадлежит абсолютному смыслу - Власти (связанной с фигурой правителя, образом государства, политическим интересом, законами, официально- ролевой заданностью поведения и т. д.). Несмотря на архаические черты, связанные в первую очередь с пониманием трагического как ужасного, кровавого (насилие, череда самоубийств), Ротру через обращение к исторической теме и актуализации противоречия между разумной системой общего и индивидуальным произволом выходит к политической проблематике, открывая тем самым путь театру Корнеля. Ротру одним из первых среди пишущих для театра авторов первой половины XVII в. обнаруживает продуктивность драматизации проблемы власти за счет семантически активизируемого образа Рима как образца идеальной государственности и включенной в этот порядок и осмысляющей себя относительно него личности, а также делает проблему «римского» двигателем драматического высказывания. Вызванное страстью преступление и расплата за него дискурсивно-риторически разворачиваются как подрыв и последующая реставрация разумно оправданного порядка. Однако этот найденный новый принцип трагедийной конфликтности Ротру не смог распространить на всё действие пьесы: фигура царя Коринфа Антиоха (IV и V акт) выпадает из историко-политического контекста, открыто противоречит героической семантике первых трех актов, так что финал утверждает торжество насилия, жестокости и произвола. Ротру возвращается к заданной влиянием эстетики театра XVI в. индивидуальной трагедии страстей, которая закрепляет за каждым роль жертвы или палача. Всё это свидетельствует о невозможности для Ротру без влияния Корнеля создания политической трагедии.

Бесплатно

Рассказ «Старый учитель» В. С. Гроссмана: анализ мотивной и лексической организации текста

Рассказ «Старый учитель» В. С. Гроссмана: анализ мотивной и лексической организации текста

Богданова А.В.

Статья научная

Статья посвящена анализу лексического и образного строя рассказа В. С. Гроссмана «Старый учитель». Данный текст автор рассматривает в контексте произведений литературы, затрагивающих тему Холокоста. Анализируются лексические средства создания образов ключевых персонажей рассказа. Автор приходит к выводу о том, что в изучаемом произведении основным композиционно-стилевым приемом является противопоставление, отбор языкового материала определяют оппозиции свет/тьма, молодость/старость, жизнь/смерть, на основании антитезы раскрывается образ главного героя, который показан в со- и противопоставлении с другими персонажами. В рассказе присутствует мотив страха, реализуемый посредством активного лексического и деривационного повтора слов и словосочетаний с выраженной семой страха, что позволяет считать мотив концептуально значимым. Семантическая оппозиция жизнь/смерть и сопряженная с ней свет/тьма определяют выбор средств для изображения объектов противопоставления, главным из которых в тексте становится метафоризация. В статье рассмотрены функции, которые выполняют метафоры в тексте произведения (изобразительная, когнитивная, проспективная). В ходе анализа выделена лексико-семантическая группа слов с общим компонентом «время», повторяемых при характеристике героев, а также в начале и в финале текста, что позволяет делать вывод о значимости этого концепта для художественного пространства произведения. Исследуя образный строй рассказа, автор выявляет черты, свойственные идиостилю В. С. Гроссмана. Посредством анализа текстовых доминант определяются важные характеристики личностей ключевых персонажей, а также концептуально значимые для художественного мира писателя реалии.

Бесплатно

Рассказ Дж. Элиот «Приоткрытая завеса»: к вопросу о переосмыслении традиции

Рассказ Дж. Элиот «Приоткрытая завеса»: к вопросу о переосмыслении традиции

Горбунова Наталья Владимировна

Статья научная

В статье ставится вопрос о возможном переосмыслении значимости «малой прозы» Джордж Элиот, почти не исследованной ни отечественным, ни зарубежным литературоведением. Попытка рассмотрения «готического» рассказа «Приоткрытая завеса» в контексте потенциала романтической традиции позволяет переосмыслить традицию восприятия творчества Дж. Элиот, сложившуюся в отечественной англистике. Соотнесение рассказа с размышлениями о литературе У.Вордсворта и С.Т.Колриджа, а также с мистической прозой Э.Т.А.Гофмана и Э.А.По существенно обогащает представление об истоках творчества писательницы. Это позволяет расширить спектр исследовательских подходов к творчеству Джордж Элиот, отказавшись от изучения ее произведений исключительно в границах потенциала «реалистического» письма.

Бесплатно

Ребенок в драме античности и средневековья: кто он?

Ребенок в драме античности и средневековья: кто он?

Ловцова Ольга Валерьевна

Статья научная

Статья посвящена динамике развития образа ребенка как драматического героя. Впервые герой-ребенок появляется в драме еще эпохи Античности, в пьесах Еврипида, Менандра, Сенеки и др. Однако отличительные черты детей как драматических героев до сих пор не являлись предметом научного изучения. Автор статьи рассматривает наиболее известные пьесы, в которых присутствуют дети-герои, выделяет особенности детей как драматических персонажей. В ходе анализа делается вывод о том, что в драме эпохи Античности дети-герои оказывались чаще всего внесценическими персонажами, были лишены голоса и характера, не являлись самостоятельными действующими лицами. Они реализовывали свои драматические функции в гибели и страданиях по вине взрослых героев. Функция героя-ребенка в античной пьесе определялась жанром.Проблема детей как героев средневековой драмы также не подвергалась научному освоению. Автор данной работы прослеживает формирование особого типа героя - «божественный младенец» - в средневековых литургических драмах. Позднее в связи с ослаблением канона литургической драмы и расширением жанровой палитры светских драматических произведений типаж «божественного первенца» сменяется образом ребенка-плута, ребенка-трикстера, представленным в фарсах и моралите. Тем не менее, несмотря на появление героев-детей в религиозных и светских пьесах, говорить о заинтересованности создателей драм психологией ребенка и реальным детством еще не приходится. В античной драме появляются дети, выполняющие функции невинной жертвы и ребенка-подкидыша, а в Средние века - божественного младенца и ребенка-плута.

Бесплатно

Репрезентация ничто  в метафизической поэзии Джона Донна

Репрезентация ничто в метафизической поэзии Джона Донна

Холманских Юлия Сергеевна

Статья научная

Работа посвящена проблемам языкового отображения философской абстракции Ничто, которая рассматривается как знак, функционирующий на трех семиотических уровнях: семантическом, синтаксическом и прагматическом. На материале текстов метафизической поэзии Джона Донна «A Nocturnal upon St Lucy’s Day, being the shortest day» и «Negative Love or The Nothing» представлены пути и средства визуализации Ничто: первичная и вторичная номинации, образно-дескриптивные отображения и приписываемые знаку предикаты, интертекстуальные связи и аллюзии. Среди инструментов номинации можно выделить как собственно синонимы, контекстуальные синонимы, так и антонимы. При актуализации знака с семантикой отрицания автор прибегает также к лингвистической рекурсии, метафоре, апофатическому методу. Иконико-символический образ, которым поэт «оживляет» абстракцию, делает ее более доступной восприятию и интерпретации. Показано, что непредметный референт знака с семантикой отрицания не что иное, как концептуальная идея, созданная языком, культурой, интеллектом.

Бесплатно

Репрезентация травмы в романе Лиона Фейхтвангера "Семья Опперман"

Репрезентация травмы в романе Лиона Фейхтвангера "Семья Опперман"

Поршнева Алиса Сергеевна

Статья научная

Представлено исследование романа немецкого писателя-эмигранта Лиона Фейхтвангера «Семья Опперман» как произведения, репрезентирующего коллективную травму - захват власти в Германии национал-социалистами, или «травму 1933 года». Оно выполнено в рамках Trauma Studies, в русле исследований, адаптирующих эту междисциплинарную методологию к изучению литературных текстов (М. Н. Липовецкий, М. А. Литовская, Б. Холмгрен, А. М. Эткинд). В романе выявляются травматические маркеры, представленные в первую очередь мотивами насилия, смерти и утраты речи. Показано, что сюжетная динамика романа основана на эскалации насилия - как физического, так и психологического. Раскрытие травмы связано с образами Густава, Мартина и Бертольда Опперманов. Особое внимание уделяется «двойничеству» автора и Густава Оппермана. Выявлены общие черты автора и героя в воспитании, роде деятельности, мировоззрении, особенностях характера и темперамента. Специально выделены те случаи, когда суждения повествователя и героев, относящиеся к Густаву, противоречат фактам его биографии, но основаны на фактах из жизни Фейхтвангера. Отношение Густава к Германии сопоставлено с отношением Фейхтвангера к Баварии и Германии в целом. Специфические «следы» авторской личности и авторской биографии в сюжетной линии героя дают основания квалифицировать Густава как проекцию Фейхтвангера, его alter ego, а физическую смерть героя - как символическую смерть его автора. Анализ авторской работы с травмой приводит к заключению, что создание романа стало психотерапевтическим актом для писателя, а конструирование альтернативного сценария собственной жизни позволило Фейхтвангеру обосновать свой выбор в пользу эмиграции.

Бесплатно

Рецепция Обри Бердсли в стихотворении М.Кузмина «Приглашение»

Рецепция Обри Бердсли в стихотворении М.Кузмина «Приглашение»

Табункина Ирина Александровна

Статья научная

Дается сопоставительный анализ поэтики русского поэта, прозаика, критика и композитора М.А.Кузмина и английского графика О.Бердсли, создателя стиля модерн. Выявляются творческие параллели двух авторов на материале стихотворения Кузмина «Приглашение», в котором упоминается имя Бердсли, а также поэтических, прозаических и графических произведений английского автора. Поэтологическая и эстетическая близость Кузмина и Бердсли проявляется в интерпретации мотивов путешествия и приглашения, мотивов розы и розового цвета, интерьерных деталей, реминисценциях к Средневековью и рококо, в соединении вербального, визуального и музыкального начал в духе «синтетической» поэтики.

Бесплатно

Рецепция истории о Фаусте в новейшей прозе: "Фальшивый Фауст" Маргера Зариня в русском переводе

Рецепция истории о Фаусте в новейшей прозе: "Фальшивый Фауст" Маргера Зариня в русском переводе

Зейферт Е.И.

Статья научная

Целью настоящей статьи является осмысление контактных связей с Гёте (в том числе через других авторов истории о Фаусте) в романе латышского прозаика Маргера Оттовича Зариня (1910-1993) «Фальшивый Фауст, или Переправленная, пополненная поваренная книга - П.П.П.» (1984). Предметом исследования становится переводной текст как объект трансграничья (роман был переведен на русский язык Валдой Волковской). Писатель играет кодами различных версий Фауста - от книги, изданной Шписом, через посредство Кристофера Марлоу (Заринем постоянно упоминается и цитируется его «Трагическая история доктора Фауста») и Гёте («Фауст» тоже прямо упоминается и цитируется) до Томаса Манна и Булгакова, и переводчица чутко отражает это. В изображении пакта человека и дьявола Заринь демонстрирует интегральную форму контактов с Марлоу, Гёте, Томасом Манном и Булгаковым, в создании центрального персонажа - музыканта - с Томасом Манном, в отображении через шествие дьявола со свитой по столице политической и литературной жизни - с Булгаковым. Дифференциальная форма контактов проявляется через отрицание спасения Богом Фауста (Мастера, музыканта и др.) и дарования ему покоя. Фауст латышского автора - исчадие ада, оборотень, палач, комендант нацистского концлагеря. Дифференциальная форма контактов проявляется и через намеренную перетасовку мотивов прототипов. «Фальшивый Фауст» М. Зариня и переводчицы В. Волковской - сложный комплекс интертекстуальной и переводческой вторичной авторской вненаходимости. Писатель уходит от влияния целого ряда произведений, переводчица наследует интертекстуальную вторичную авторскую трансгредиентность и даже цепочку интертекстуальной вторичной авторской внеположности (Марлоу, Гёте, Булгаков, Томас Манн и др.).

Бесплатно

Рисованная книга «Петр Великий» И.Вышинского и Б.Караджева: типическое и индивидуальное в жанре комикса

Рисованная книга «Петр Великий» И.Вышинского и Б.Караджева: типическое и индивидуальное в жанре комикса

Туляков Дмитрий Сергеевич

Статья научная

В статье анализируются особенности комикса художника И.Вышинского и сценариста Б.Караджева «Петр Великий», выпущенного совместным проектом пермского и московского издательств в 1992 г. Художественная индивидуальность книги определяется сложными отношениями, в которые она вступает с исторической действительностью и с различными изобразительными традициями прошлого. Сохраняя структурные черты современного комикса, рисованная книга И.Вышинского и Б.Караджева наследует традиции гравюры петровского времени и особенности стилизации мирискусников, а также демонстрирует множество собственных изобразительных находок в создании стилизованной картины эпохи Петра.

Бесплатно

Рождение острова в контексте сотворения мироздания (по материалам карельских эпических песен)

Рождение острова в контексте сотворения мироздания (по материалам карельских эпических песен)

Кундозерова Мария Владимировна

Статья научная

Статья посвящена рассмотрению образа острова, а именно его происхождению, в карельских эпических песнях. Образ острова, представленный в контексте сюжета о сотворении мироздания, рассматривается как символ первородной земли, возникшей на поверхности мирового океана. Анализируются мотивы рождения острова из яйца, частей тела первочеловека, золота/серебра, кремня (в сочетании с трутом), а также посредством магии слова. Статья основывается на обширном материале, малодоступном для русскоязычного читателя. Мотив рождения острова карельских рун в отечественной фольклористике в качестве самостоятельного объекта исследования рассматривается впервые.

Бесплатно

Роль литературного текста в трансмедийном повествовании: роман «Небесный Стокгольм» в системе авторских проектов О. Нестерова

Роль литературного текста в трансмедийном повествовании: роман «Небесный Стокгольм» в системе авторских проектов О. Нестерова

Катаев Ф.А., Старикова Е.А.

Статья научная

Во втором десятилетии XXI в. механика трансмедийного повествования стала привычной нарративной практикой. Ее существование обусловлено особенностями полимедийной среды и закономерностями процессов конвергенции. Статья посвящена комплексному разбору двух трансмедийных проектов: «Небесный Стокгольм» и «Из жизни планет» за авторством и продюсированием Олега Нестерова. Проекты посвящены советской эпохе оттепели, в обоих мы фиксируем рефлексию над проблемой нереализованного будущего. Суммарно в проектах задействовано семь медиаканалов. Проекты позиционируются автором как самостоятельные и не связанные, однако наш анализ показал, что они связаны между собой общностью идеи и, что более важно, пронизаны обоюдными аллюзиями. В обоих проектах прослеживается единая этика, они разворачиваются в одном временном периоде, их нарративы также связаны и дополняют друг друга. На примере проекта «Небесный Стокгольм» детально показано, как различные медиа участвуют в формировании единого и программируемого переживания трансмедийной истории. Каждый из задействованных медиаканалов, обладая высокой степенью самостоятельности, дополняет и расширяет общее пространство смыслов. Особое внимание в статье уделено роли литературного текста. Роман «Небесный Стокгольм» не только является структурообразующим медиа для одноименного проекта, но и содержит в себе аллюзии на другой проект - «Из жизни планет». Все это позволяет воспринимать два, на первый взгляд разных, проекта как единое трансмедийное повествование, на создание которого у автора ушло более десяти лет. Итогом анализа является построение схематической архитектуры проекта, с указанием логики движения по различным медиаплощадкам.

Бесплатно

Роман "Преступление и наказание" в социокультурном контексте Китая 1920-х годов

Роман "Преступление и наказание" в социокультурном контексте Китая 1920-х годов

Лань С.

Статья научная

Статья посвящена исследованию рецепции романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» в Китае в 1920-е гг. В это время Китай переживал период политических, социальных и культурных потрясений, в ходе которых национализм, движение за новую культуру и марксистское мышление переплетались друг с другом, оказывая значительное влияние на общественное восприятие и культурные ценности. На этом фоне то, как интерпретировались, комментировались и распространялись произведения Ф. М. Достоевского, имело решающее значение для понимания идеологических изменений и культурного развития китайской интеллигенции того времени. В статье используется метод эмпирического исследования, сравнительного литературоведения и аналитические методы историографии и современной коммуникативистики. Статья представляет собой исследование различных подходов к оценке творчества Ф. М. Достоевского в литературно-общественном контексте Китая 1920-х гг. В ней анализируются причины особого внимания к роману «Преступление и наказание», прослеживается путь распространения и характер рецепции произведений Ф. М. Достоевского в Китае 1920-х гг. Автор статьи исследует представления о романе таких китайских ученых, как Мао Дун, Сунь Фуси, Ван Тунчжао, Ху Ючжи, Чжэнь Чжэндуо, Чжоу Цзожэнь, Цзян Цифань, Цюй Цюбай и др. Особое внимание уделено их оценке особенностей сюжета и нравственной проблематики романа, а также причинам согласия или несогласия с идеями Достоевского. Изучение этих вопросов позволяет проанализировать дискуссии и споры, которые «Преступление и наказание» вызвало в китайской литературной критике того времени, а также влияние романа на развитие китайской литературы.

Бесплатно

Роман Бенито Переса Гальдоса "Сумалакарреги" и трансформации исторических мифов в литературе

Роман Бенито Переса Гальдоса "Сумалакарреги" и трансформации исторических мифов в литературе

Терещук Андрей Андреевич

Статья научная

Рассматривается отражение карлистских и «либеральных» мифологических концептов, сформировавшихся в 1830-х - 1890-х гг., в романе испанского писателя Бенито Переса Гальдоса «Сумалакарреги». Данный роман обычно находится на периферии внимания критиков и литературоведов. Показывается, что роман «Сумалакарреги» представляет собой одно из наиболее интересных для анализа произведений писателя, в котором нашли отражение новые веяния в испанской литературе и которое может рассматриваться как начало очередного этапа в творчестве автора. Изучаются принципы формирования образа генерала Томаса де Сумалакарреги (1788-1835). Дается краткий обзор мифов, связанных с фигурой генерала. В XIX-XX вв. Сумалакарреги вошел в пантеон героев - представителей трех идеологических систем: карлистской, франкистской и баскской националистической. На основании анализа произведения делаются выводы о том, какими историческими источниками Гальдос пользовался во время работы над романом. Выясняется, что автор обращался к наиболее значимым мемуарам, посвященным Первой Карлистской войне. Отмечено влияние воспоминаний А. Сабатье, Ч. Ф. Хеннингсена, Ф. фон Лихновски, Х. А. Саратьеги, Ф. Фернандеса де Кордовы и А. Дю-Касса на художественную мысль Гальдоса. Кроме того, высказывается предположение, что при написании некоторых сцен романа автор вдохновлялся отдельными произведениями изобразительного искусства в рамках традиций «карлистской живописи». Делается вывод о том, что при создании образа генерала Сумала-карреги писатель использовал уникальное сочетание карлистских и «либеральных» мифологем, за счет чего ему удалось образно представить сложную и противоречивую фигуру лидера карлистов.

Бесплатно

Журнал