Художественная литература на английском языке - 821.111

Научные статьи

В разделе "Художественная литература на английском языке"
Человек и технологии в романе Д. Делилло "Ноль К"
Жанровая эклектика романа Энтони Троллопа "Как мы теперь живем": нарушение границ жанра?
Рок-поэзия vs рок-лирика: проблема соотношения понятий
Образ детства в рассказе Х. Мантел "King Billy is a gentleman" и в фильме К. Брана "Belfast"
Художественный образ американского Среднего Запада в романах У. Гэсса и Д. Ф. Уоллеса как метафора человеческого существования
Французская революция как трагедия в английской литературе: перекличка через столетие
Феминизм «слабого мужчины»: феминистский дискурс в романе Т. И. Кинси «Леди на сельской ярмарке»
Функции живописной образности в прерафаэлитической балладе: на примере произведения А. Ч. Суинберна «Дочь короля»
"Искренний" художник в ситуации постмодерна (на примере малой прозы Ч. Буковски)
Использование междометий для стилизации детской речи в художественных произведениях (на примере романа Э. Донохью Room)
Своеобразие перевода стихотворения Сильвии Плат «Tulips» на русский язык
Образ художника в эссе Р. Фрая «Поль Сезанн»
Reasons for semantic extension in the meaning of artistic symbols
Женское лицо войны в прозе современных британских писательниц
Роман инициации в творчестве Дж. Грина
Отражение суфийского миросозерцания Джалаладдина Руми в современной турецкой литературе на примере романа Элиф Шафак «Любовь»
Русский интертекст в поэме Паунда «The cantos» (изображение русской революции в Canto XVI)
Образ Сесилии Невилл, герцогини Йоркской в пьесе У. Шекспира «Ричард III» и в романе Ш. Пэнмэн “The Sunne in Splendour”
Одноактные пьесы как часть творческого наследия Раймонда Карвера
Речевой портрет персонажей в романе Н. Хорнби «A long way down» и особенности его воспроизведения при переводе на русский язык