Статьи журнала - Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология

Все статьи: 1207

К ареальной характеристике севернорусских названий внутренних органов животных

К ареальной характеристике севернорусских названий внутренних органов животных

Леонтьева Мария Олеговна

Статья научная

В статье рассмотрено семантико-мотивационное и лингвогеографическое своеобразие севернорусской спланхнонимии - лексики, обозначающей внутренние органы. Уделяется внимание проблеме взаимосвязи и пересечения между названиями внутренних органов человека и спланхнонимов, относящихся к животным. Автор отмечает тенденцию вторичности возникновения спланхнонимов, относящихся к человеку, их производности от названий внутренних органов животных. Определяются экстралингвистические причины языкового внимания диалектоносителей к сфере внутренностей животных - рыболовный и охотничий промыслы, практика приготовления мясных блюд. Также проводится обзор относящейся к животным спланхнонимии, отмечается пограничность соответствующей лексики между кулинарией и соматикой; выявляется сложность идеографической структуры изучаемой лексики, приводятся основные идеограммы с их лексическим наполнением. Прослеживается разграничение наименований органов, относящихся к домашнему скоту, и названий внутренностей рыб. Особое внимание уделяется лингвогеографической специфике спланхнонимии, относящейся к рыбам: соответствующая лексика фиксируется в контактной с финно-угорскими народами зоне и отличается дробной семантической дифференциацией. В заключительной части статьи автор приводит частные мотивационные особенности, характерные для лексики названий внутренностей животных. Рассматриваются метафоричные наименования, включающие как мотивированные названиями бытовых реалий спланхнонимы, так и лексемы, относящиеся к сфере быта, которые вторично образовались от спланхнонимов. Анализируется лексическая реализация мотивационного перехода ‘отходы’ - ‘внутренности’.

Бесплатно

К вопросу о влиянии поэтического стиля Григория Богослова на поэтов V в. (Нонн, Евдокия)

К вопросу о влиянии поэтического стиля Григория Богослова на поэтов V в. (Нонн, Евдокия)

Александрова Татьяна Львовна

Статья научная

Цель данного исследования - проследить метод работы позднеантичных поэтов с текстами поэтов-предшественников, а также определить, какие тексты могли быть ими взяты за образец. Для этого применяется метод комплексного анализа с использованием поисковой системы корпуса TLG. Рассматриваются найденные автором примеры совпадения эпических формул, клише и малораспространенных лексем в поэзии Григория Богослова, Нонна и Евдокии. Эти примеры помогают понять метод работы позднеантичного поэта, пишущего на архаичном, искусственном, выученном языке. В основе поэтического творчества поздней античности лежит серьезная филологическая работа и внимательное изучение существующих поэтических произведений ради усвоения грамматических и метрических правил, а также формирования, пополнения собственного словаря. Притом что основу словарного запаса составляла лексика Гомера и других классических авторов, позднеантичные поэты с большим вниманием относились и к творчеству своих ближайших предшественников. Для поэтов V в. н. э. Григорий Богослов был уже новым классиком, не менее авторитетным, чем Гомер, и даже встречающиеся у него отступления от классической нормы несколько изменили само понятие нормы для христианской поэзии, в которой допускалась большая свобода по сравнению с античной классикой. Даже такой крупный поэт, как Нонн, не гнушается заимствованием у Григория отдельных формул в определенной метрической позиции, а также позволяет себе некоторые метрические вольности, которых мог бы избежать. Что касается Евдокии, то она порой составляет строки почти в центонной технике и еще более охотно использует чужие эпические формулы. В частности, некоторые употребленные поэтессой прозаизмы или диалектные формы оказываются заимствованиями из поэзии Григория Богослова, что позволяет снять с Евдокии высказывавшиеся в ее адрес упреки в недостаточном знании предшествующей традиции. Указанные особенности поэтического языка дают возможность говорить об общности творческого метода позднеантичных поэтов, несмотря на разницу дарований.

Бесплатно

К вопросу о делинеаризации художественного модернистского текста (на примере романа Дж. Джойса "Улисс")

К вопросу о делинеаризации художественного модернистского текста (на примере романа Дж. Джойса "Улисс")

Наугольных Евгения Андреевна

Статья научная

В статье рассматривается делинеаризация текста как элемент художественной техники Дж. Джойса в романе «Улисс», что является особенно актуальным для системного описания идио-стиля писателя. Отмечается неоднократное нарушение формальной и содержательной связности ткани произведения, что неизбежно ведет к увеличению ее ассоциативной плотности и требует активного сотворчества читателя. Выделяются и анализируются четыре типа делинеаризации: появление смысловых разрывов, нарушение лексической и грамматической сочетаемости, переключение кода, многоголосие в тексте. Наблюдаются некоторые различия в зависимости от гендерного типа исследуемого материала. Многократные интенциональные нарушения языковых норм на всех уровнях приводят к возникновению неожиданных смыслов, допускающих множественное понимание, и вызывают особые трудности в процессе межъязыковой трансляции. В частности, неизбежными становятся потери грамматической аморфности, изменения экспрессивности, расширения или сужения смыслового объема переводимых предложений.

Бесплатно

К вопросу о диалектной вариативности терминов родства, свойства и неродственных отношений в коми-пермяцком языке

К вопросу о диалектной вариативности терминов родства, свойства и неродственных отношений в коми-пермяцком языке

Утева Любовь Валерьевна

Статья научная

Дается обзор основных этапов истории изучения диалектов коми-пермяцкого языка. Рассматриваются особенности диалектной лексики, связанной с родственными отношениями (термины родства, свойства и неродственных отношений) в коми-пермяцком языке. Проводится функциональный, семантический анализ некоторых диалектных терминов родства, бытующих на территории Коми-Пермяцкого округа. Анализируемый материал показывает, что между литературным языком и коми-пермяцкими наречиями существуют как совпадения, так и различия на лексическом, фонетическом уровнях. Делается вывод о том, что диалектная родственная терминология в основном представлена исконными вариантами, однако большой пласт относится к заимствованиям из русского языка.

Бесплатно

К вопросу о категории дистанцированности в дейктической системе македонского языка

К вопросу о категории дистанцированности в дейктической системе македонского языка

Боронникова Наталия Владимировна

Статья научная

В статье анализируется семантика дистальных именных показателей, маркирующих дистанцированность. Дистанцированность рассматривается через понятие «личное пространство». Это индивидуальное буферное пространство, которые мы сознательно формируем вокруг себя (включает интимную зону и часть социальной сферы). Показателем дистанцированности говорящий обозначает удаленные объекты. Нейтральное указание осуществляется только в ситуации первичного дейксиса. Здесь возможна ретроспекция ситуации в прошлое и будущее. С ретроспекцией связана оценочная функция: говорящий относит маркируемые объекты к определенному классу и подвергает их экспрессивному сравнению. Дистанцирование приводит к исключению предмета речи из личного пространства.

Бесплатно

К вопросу о классификации имен существительных общего рода в русском языке и способах их перевода на персидский язык

К вопросу о классификации имен существительных общего рода в русском языке и способах их перевода на персидский язык

Моради Марьям

Статья научная

Исходя из понятия грамматического рода и с учетом специфики слов общего рода в русском языке предлагается их ранжирование и прослеживаются особенности их перевода на персидский язык. Понятие грамматического рода в русском языке соотносится в первую очередь с существительными, т. е. со словами, обозначающими предметы и явления. Все существительные делятся в основном на три группы: слова мужского, женского и среднего рода. Вместе с тем существуют слова, которые могут одинаково применяться к субъектам действия как мужского, так и женского пола, и они занимают особое место в грамматической системе русского языка - это существительные так называемого общего рода. Целью данной статьи является рассмотрение таких существительных, их классификация по способам выражения рода и иллюстрация особенностей перевода на персидский язык. В современной лингвистике относительно категории рода имеется два подхода: первый акцентирует различия в речевом стиле мужчин и женщин, а согласно второму обращается внимание на способ выражения рода в языке. С использованием материалов учебников и учебных пособий, энциклопедий и словарей, а также точек зрения на категорию рода ряда исследователей автором статьи осмысляется понимание категории общего рода, приводятся примеры существительных, выступающих в значении как мужского, так и женского рода, с соответствующим переводом на персидский язык. Так, в русском языке грамматический род выражается морфологическими и синтаксическими средствами, а в персидском языке существуют лексемы и специальные термины для выражения родовых различий: лексические единицы, обозначающие мужчин и обозначающие женщин, которые прибавляются к началу или к концу слова. В результате анализа встречающихся слов общего рода дается их классификация в русском языке с их переводом на персидский. В основе классификации лежит вид имени общего рода. В первой подгруппе находятся несклоняемые нерусские фамилии, оканчивающиеся на гласный, во вторую подгруппу входят нарицательные несклоняемые имена, обозначающие народности, в третью - склоняемые собственные имена, в четвертую - нарицательные склоняемые имена на «а/я».

Бесплатно

К вопросу о природе многокомпонентного термина (на примере английского подъязыка биотехнологий)

К вопросу о природе многокомпонентного термина (на примере английского подъязыка биотехнологий)

Кудинова Татьяна Анатольевна

Статья научная

Статья посвящена исследованию природы многокомпонентного термина. В ней рассматриваются различные точки зрения на проблему многокомпонентности, уточняется терминологический статус и роль терминологических словосочетаний в формировании терминосистем подъязыков науки и техники, разграничиваются понятия «многокомпонентный термин» и «многословный термин», определяются основные свойства многокомпонентного термина. В работе изучаются лингвистические и экстралингвистические факторы, влияющие на длину многокомпонентных терминов, увеличение которой ведет к сокращению их числа в научном тексте. Автор обосновывает собственное определение многокомпонентного термина и способ выделения его компонента.

Бесплатно

К вопросу о пространственных отношениях в финском языке

К вопросу о пространственных отношениях в финском языке

Белкина Н.В., Лалым А.С., Осьмак Н.А.

Статья научная

В статье представлены результаты комплексного обзора с позиции лингвокультурологии основных принципов реализации пространственных отношений в финском языке через языковые средства и категории. Проблема представляет особый интерес, поскольку в финском языке, имеющем эгоцентрическую пространственную ориентацию, до сих пор ведется оживленная дискуссия относительно правил применения тех или иных падежей в связи со значительной ролью диалектов. Целью исследования являлось изучение случаев несовпадения пространственных представлений о направлении действия в пространстве между разными лингвокультурами на примере финской и русской лингвокультур. Методика работы включала количественный анализ конкурентных форм. Материалом анализа послужил корпус газетных текстов YLE 2011-2020. В ходе исследования рассматривались случаи несовпадения представлений на примере глагольно-именных единиц, глаголов чувственного и конкретного восприятия (vaikutelmaverbit), а также вариативность глагольного управления последних и глагола käydä, традиционно презентуемого как «статичный», однако реализующего свои динамические качества в других коллокациях. Результаты анализа показали, что система пространственных отношений в финском языке имеет лингвокультурологическую специфику и грамматически выражается местными и неместными падежными формами, предлогами и послелогами, а также глагольно-именными синтаксическими единицами. Одно и то же имя в форме внутреннего и внешнего падежа может передавать не только разные грамматические, но и разные лексические значения. Использование местных падежей с конкретными глаголами придает глаголу или выражению переносное значение, которое лишь отдаленно ассоциируется с положением в пространстве.

Бесплатно

К вопросу о разновидностях каламбура в немецком языковом бытовом анекдоте

К вопросу о разновидностях каламбура в немецком языковом бытовом анекдоте

Миловская Наталья Дмитриевна

Статья научная

В массе каламбуров, реализующих свой юмористический потенциал в немецком языковом бытовом анекдоте Wortwitz, выделяются три устойчиво наблюдаемые разновидности. В результате проведенного исследования устанавливаются конституирующие характеристики каламбуров всех типов и средства языковой репрезентации каждой разновидности.

Бесплатно

К вопросу о реализме Ш. Бронте («городок» и мономиф)

К вопросу о реализме Ш. Бронте («городок» и мономиф)

Васильева Эльмира Викторовна

Статья научная

В данной статье роман Ш. Бронте «Городок» (Villette, 1853) - самое откровенное и одно из самых недооцененных произведений писательницы - рассматривается с позиции мифологической школы литературоведения и, в частности, через призму известной теории мономифа. Этот подход позволяет автору статьи исследовать структуру сюжета романа и представить его как частное прочтение «чудесного путешествия», т. е. базового сюжета о переходе, в рамках которого, согласно теории Дж. Кэмпбелла, преображение универсального героя происходит благодаря его выходу за пределы реальности. Путешествие Люси Сноу в вымышленное государство Лабаскур является в романе ключевой метафорой духовного пути главной героини к подобному преображению. Выбранный автором статьи подход к роману позволяет глубже погрузиться в авторское сознание Бронте и открыть новые грани художественного мира «Городка», а также поставить вопрос о необходимости пересмотра устоявшегося представления об этом произведении как о ярком примере реалистического текста. Исследуя способы работы Бронте с мифом как универсальным языком искусства, мы можем сделать вывод о переходном характере ее творчества, занимающем промежуточное положение между романтизмом и реализмом (в романе осуществляется синтез эстетики мифа и формы реалистического романа), а также между реализмом и искусством XX в., в частности, таким его проявлением, как «мифологический» (или «мифологизирующий») роман, для которого характерно структурирование текста с помощью мифа.

Бесплатно

К вопросу о роли эмоции «удивление» в когнитивно-информационной деятельности человека (на примере художественных текстов)

К вопросу о роли эмоции «удивление» в когнитивно-информационной деятельности человека (на примере художественных текстов)

Лепенышева Анна Александровна

Статья научная

Статья посвящена вопросам отражения в художественном тексте эмоциональных состояний как важнейших аспектов человеческой сущности. В результате систематизации и обобщения существующих эмотивных теорий обосновывается когнитивный подход к пониманию эмоций. Основное внимание уделяется эмоции «удивление», которая рассматривается с точки зрения той роли, которую она играет в когнитивно-информационной ситуации, в частности в процессе мышления. Делается попытка определить характерные черты эмоции «удивление» и ее особое место среди базовых эмотивных единиц.

Бесплатно

К вопросу о своеобразии лексической регулятивности на уровне высказывания в поэтическом дискурсе футуристов

К вопросу о своеобразии лексической регулятивности на уровне высказывания в поэтическом дискурсе футуристов

Петрова Нина Геннадьевна

Статья научная

В статье на материале поэтического дискурса футуристов, представленного сборниками стихов «Отплытье на о. Цитеру» (1912) Г.Иванова и «Громокипящий кубок» (1913) И.Северянина, а также стихотворениями В.Маяковского и В.Хлебникова, написанными поэтами до 1917 г., рассматриваются особенности лексических регулятивных цепочек, основанных на семантической соотнесенности слов. Выявляется ряд инноваций эго- и кубофутуристов в области лексических регулятивных цепочек данного типа. Отмечается сходство лексической регулятивности на уровне высказывания в поэтических дискурсах футуристов и символистов, свидетельствующее о влиянии символизма на поэтику раннего русского футуризма.

Бесплатно

К вопросу о стиле рекламных текстов (на материале рекламы в сфере туризма)

К вопросу о стиле рекламных текстов (на материале рекламы в сфере туризма)

Соловьева Наталья Васильевна

Статья научная

Статья посвящена определению места рекламы в системе функциональных стилей русского языка, а также изучению стилистического облика рекламы в сфере туризма. Относясь к периферии публицистического стиля, рекламные тексты вместе с тем могут быть ориентированы на научный, официально-деловой и разговорный стили речи. Функционально-стилистическая маркированность рекламного текста объясняется влиянием экстралингвистических факторов.

Бесплатно

К вопросу об аналитизме и синтетизме в области словообразования глагольных интернационализмов русского языка

К вопросу об аналитизме и синтетизме в области словообразования глагольных интернационализмов русского языка

Кожинова Алла Андреевна, Башири Атаоллах Сонукеш

Статья научная

Статья посвящена изучению вопросов развития деривационного аналитизма и непосредственно связанной с ним тенденции к синтетической деривации в глагольных интернационализмах русского языка. Сопоставляется время появления глагола и соответствующего ему неоднословного наименования в русском языке, рассматриваются преимущества синтетического и аналитического способов номинации, семантическая структура глагольной лексемы и глагольно-именной синтагмы, делаются выводы о некоторых закономерностях движения языка по шкале синтетизма-аналитизма на примерах из «Национального корпуса русского языка» и материалах, представленных в Интернете.

Бесплатно

К вопросу об интерпретации прецедентных текстов в сочинениях Климента Александрийского

К вопросу об интерпретации прецедентных текстов в сочинениях Климента Александрийского

Братухин Александр Юрьевич

Статья научная

Климент Александрийский, интерпретируя или ссылаясь на известные тексты Гомера и иных древнегреческих авторов, порою достаточно основательно преобразует их. Маловероятно, что эти изменения случайны: Климент хорошо знал древнегреческую литературу и часто приводил точные цитаты из используемых произведений. Интерпретации александрийского автора были призваны подтвердить его тезисы и представляли собой как радикальное исправление оригинального текста или переоценку персонажей, так и дополнение, незначительное изменение и перестановку стихов. При сопоставлении случаев вольного обращения Климента с языческими сочинениями с более или менее точной передачей слов классических поэтов предшествующими христианскими писателями становится заметным развитие стиля христианской письменности: очевиден переход от использования стихов из древних поэм как «улики» против многобожия к превращению их в ряды exempla, в литературный фон, на котором развивается мысль автора. Подобное обращение с источниками сближает Климента не с апологетами Татианом и Феофилом, не решавшимися переделывать известные пассажи, а с Платоном или Плутархом, допускавшими переработку написанного предшественниками для создания нужного впечатления от их слов, и выдаёт в Клименте автора, который, пренебрегая фактографической точностью при изложении используемого им материала, стремился к созданию философского трактата, где в своеобразных притчах допустимы отступления от цитируемых источников.

Бесплатно

К вопросу об отражении в языке проповедей особенностей русского национального характера

К вопросу об отражении в языке проповедей особенностей русского национального характера

Щукина Ирина Николаевна

Статья научная

В статье рассматривается проблема адресности жанров религиозного стиля. Делается попытка доказать посредством анализа функционирования сложноподчиненных предложений в проповедях православного священника, что традиционное видение русского национального характера требует корректировки.

Бесплатно

К вопросу об экспрессии в научном тексте

К вопросу об экспрессии в научном тексте

Данилевская Наталия Васильевна

Статья научная

Статья посвящена обоснованию понятия интеллектуальной экспрессии, а также ее роли в формировании и выражении нового научного знания. Рассматривается понятие познавательной оценки как феномена, отражающего процесс познания. Определяется место оценки в динамике развертывания содержания текста. Выявляются общие и отличительные особенности единства «текст - дискурс - интердискурс».

Бесплатно

К изучению архаичной лексики в "Причитаниях Северного края" Е. В. Барсова

К изучению архаичной лексики в "Причитаниях Северного края" Е. В. Барсова

Сурикова Олеся Дмитриевна

Статья научная

Важной и до сих пор не решенной проблемой современной лингвофольклористики является недостаточная обработанность лексического материала, представленного в «Причитаниях Северного края», собранных Е. В. Барсовым. Многие слова, встречающиеся в этом сборнике, не фиксируются в диалектных словарях, а значит, не попадают в поле зрения диалектологов, этимологов и этнолингвистов, хотя нередко представляют интерес с точки зрения структуры, семантики, происхождения и лингвогеографии. Такие лексемы, способные считаться архаичными уже по причине исчезновения из свободного речевого употребления, по крайней мере ко второй половине XIX в., часто позволяют«выйти» на стоящие за ними обрядовые действия, реализуют архаичные семантические модели, отражают древние метафоры, воплощают в себе особенности архаичного мышления и, безусловно, нуждаются в интерпретации. Статья состоит из двух очерков, в которых рассматривается несколько отдельных слов, фигурирующих в причитаниях Барсова. Первый очерк посвящен семантическим диалектизмам - дериватам глагола пахать : горепашица ‘самоименование вдовы / сироты’, попахать ‘обмести могилу на Троицу’, спахаться ‘проявлять внимание, интерес, заботу’. Устанавливается, что слово горепашица происходит от пахать ‘обрабатывать землю’ и реализует на Русском Севере архаичный семантический переход ‘тяжело работать’ → ‘страдать’; попахать и спахаться восходят к пахать в более древнем, общеславянском значении - ‘мести’. Второй очерк содержит анализ контекстного значения глагола отлить, который встречается в одном из плачей в составе молитвы:«Спаси Господи людей да нехороших, Отлей Господи да людям этым злым, Стрить их Господи на втором на пришествии». По одной из версий, глагол, употребленный в таком контексте, отражает представления о кровной мести (точнее - взаимном пролитии «ценных» жидкостей); по другой - отсылает к магическим практикам отливания водой и / или воском.

Бесплатно

К изучению механизмов номинации в коммерческой сфере (на материале названий косметических средств в английском языке)

К изучению механизмов номинации в коммерческой сфере (на материале названий косметических средств в английском языке)

Ларцева Екатерина Владимировна, Кабальнова Александра Артемовна

Статья научная

Статья посвящена анализу механизмов создания коммерческих названий в современном английском языке. Материалом исследования послужили названия косметических средств восьми британских и американских брендов на сайтах интернет-магазинов Space NK и Sephora. Всего проанализировано 304 наименования. Выявлены основные тенденции в области коммерческой номинации косметических средств: использование графических особенностей (заглавных букв и символов) и фонетических средств (в том числе аллитерации, рифмы), включение окказионализмов, разговорных и сленговых фраз, культурных реалий и иноязычных вкраплений. Мотивировочная классификация наименований косметики позволила установить, что преобладающее число названий относится к отобъектным наименованиям с косвенным воплощением мотивировки, при этом наиболее наполненной и разнообразной среди них оказалась группа ассоциативно-сопоставительных номинаций. Такие наименования позволяют номинатору передать связь с номинируемым товаром, индивидуализировать его в ряду однотипных объектов (например, передать в наименовании оттенок косметического продукта) и вместе с тем проявить лингвокреативную способность личности номинатора. В числе неотобъектных номинаций преобладают единицы с непосредственным отражением мотивировки, реализующие рекламную функцию. Подобные аттрактивные названия актуализируют прагматический потенциал коммерческих наименований, в основе которых лежит не только индивидуализация объекта, но и привлечение потенциального покупателя.

Бесплатно

К изучению нонстандартной лексики камня: обозначения кристаллов

К изучению нонстандартной лексики камня: обозначения кристаллов

Жужгов Сергей Владиславович

Статья научная

Статья посвящена рассмотрению нонстандартных геммонимов, т. е. таких названий драгоценных камней, которые не принадлежат официальной международной минералогической номенклатуре. В отечественной лингвистике этот пласт лексики изучен пока недостаточно. Настоящее исследование представляет опыт осмысления идеографической специфики нонстандартных геммонимов на материале названий кристаллов, бытующих на территории Среднего Урала, - в диалектной речи, а также речи камнерезов, «хитников» и минералогов-любителей. Выбор территории обусловлен наличием богатейшей традиции добычи и обработки камня. Для анализа отобрана лексика, обозначающая кристаллические минералы. Значительная часть названий была собрана в полевых условиях при участии автора статьи. В работе предпринята попытка идеографической классификации номинаций кристаллов. Весь массив лексики был сгруппирован в 7 базовых тематических групп: «Цветовая характеристика кристаллов», «Специфика роста и тип образования кристаллов», «Включения в кристаллах», «Размер кристаллов», «Части кристаллов», «Процессы внутри кристаллов», «Качественная, драгоценностная характеристика кристаллов». Для некоторых лексем даны семантические, мотивологические, грамматические, иногда этнолингвистические и социолингвистические комментарии. Выявлена степень наполненности для каждой тематической группы, проанализированы причины различий в уровне наполненности.

Бесплатно

Журнал