Статьи журнала - Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология

Все статьи: 1189

Зоометафоры в языке немецкой политики (лингвокогнитивный аспект)

Зоометафоры в языке немецкой политики (лингвокогнитивный аспект)

Керимов Руслан Джаванширович

Статья научная

В статье рассматриваются семантические особенности зоометафорики в немецкой социальной коммуникации в аспекте лингвокогнитивного подхода. Узуальные метафорические значения отражают стереотипные немецкоязычные лингвокультурные образы, развивающиеся в политическом дискурсе, и описывают различные социально-политические и экономические процессы и явления. Зоометафорика эксплицируется на основе наименований млекопитающих (домашних и диких животных), птиц, насекомых, пресмыкающихся, земноводных, рыб. Методом когнитивного фреймирования реконструируется концептуальная структура понятийной зоосферы-источника на фреймово-слотовом уровне, и рассматриваются лексико-семантические аспекты метафоризации зооимен.

Бесплатно

Зооморфный код в языковой образности художественной картины мира русских и казахских писателей

Зооморфный код в языковой образности художественной картины мира русских и казахских писателей

Румянцева Марина Васильевна

Статья научная

Представлен лингвокультурологический анализ сравнительных конструкций художественных произведений русских и казахских писателей первой половины ХХ в. на предмет выявления содержащихся в них в качестве агента сравнения лексем, номинирующих объекты дикой фауны, которые содержат следующие категории: животные, птицы, рыбы. Исследование является попыткой определить значение зооморфных универсалий в жизни народа, а также установить стратегии именования в языке, т. е. понять, какие свойства воспринимаются и отражаются в человеческом сознании, когда речь идет об определенном объекте животного мира. Природные универсалии рассматриваются как составная часть универсалий этнических, связанных с местом существования этноса. Отмечается, что традиционность природной универсалии определяет стабильность ее вхождения в языковой и культурный фонд этноса и объем ее ассоциативных связей. Все области существования этноса реализуются в языке в виде системы культурных кодов, базовыми среди которых являются временной, пространственный, соматический, предметный, биоморфный и др. Исследование выявило, что в русской литературе зооморфный код представлен наименованиями зверей - объектами охотничьего и рыбацкого промысла (заяц, тетерев, ерш). Для русского сознания важна утилитарная функция дикого животного: животные являются источником продуктов питания, материалом для изготовления предметов быта. Для казахского менталитета важна проективная функция: наделение животных человеческими чертами. Идентификация себя с животными существует как результат усвоения исторического культурного опыта, корни которого уходят в глубокое прошлое, где существовал тотемный культ зверей (волк, беркут, змея). Проблема языковой картины мира тесно связана с проблемой сравнения как одним из способов ее создания. Сравнение представляет особый интерес для лингвистов, психолингвистов, а также культурологов, так как отражает одновременно этнические стереотипы мышления и индивидуальный взгляд на мир, являясь отражением оппозиции человек - окружающий мир.

Бесплатно

И. С. Тургенев и современная русская литература

И. С. Тургенев и современная русская литература

Гимранова Юлия Александровна

Статья научная

В статье выявляются связи современной русской литературы (конец XX - начало XXI в.) и мифологизированного концепта «Тургенев», который несет в себе семантическую нагрузку творчества и биографии классика; поднимаются вопросы воздействия его образа и произведений на творчество писателей-постмодернистов. Предпринята попытка исследовать формы проявления данного мифа и его смысловую нагруженность в анализируемых текстах - неоднородных по жанру, стилю, степени художественности, этическим и эстетическим взглядам произведениях современных авторов: А. Королева, Л. Петрушевской, М. Галиной, С. Довлатова, В. Пьецуха, М. Гиголашвилли, А. Бильжо. Интерес к мифу «Тургенев» кроется, с одной стороны, во всеми признанной авторитетности И. С. Тургенева в истории русской литературы, в его непререкаемом величии (что видится современным авторам незаслуженным), с другой - в противоречивой личности классика, а также в нестандартности жизни писателя «на краю чужого гнезда». Бессилие, страх перед жизнью, отсутствие у него воли видят Королев, Петрушевская и Галина, которые вводят Тургенева в качестве персонажа в свои произведения. Но эта акцентуация на неспособности Ивана Сергеевича к нормальному, с их точки зрения, существованию, к свободе выбора открывает более глубокие пласты текста: Королев приходит к философской теме выбора добра или зла, Петрушевская через образ писателя в банке показывает свое видение места классики сегодня, а Галина в стиле хоррора открывает перед нами Тургенева как мистически одаренного человека, находящегося на грани безумия от накала собственных эмоций. Взгляды Довлатова, Гиголашвилли и Пьецуха позволяют «снизить планку» и без излишнего пиетета разглядеть наследие классика, детально разобрав все плюсы и минусы. Текст Бильжо без напряжения, с юмором открывает перед читателем повесть XIX в. с новой стороны.

Бесплатно

Идентичность в переводе

Идентичность в переводе

Алексеева Лариса Михайловна

Статья научная

Статья посвящена одной из малоизученных переводческих категорий, смысл которой прежде не соотносился с понятием перевода. Показывается дискуссионность содержания категории «идентичность», а также оценивается возможность ее применения в переводоведении. Категория идентичности позволяет рассматривать переводные тексты как открытые и одновременно замкнутые произведения. Понимание перевода на основе идентичности дает возможность определить его как универсальное средство против несоизмеримости языков и культур (т.е. как смешение) и против их автономности (т.е. как переход в иное языковое состояние). Особую важность категория идентичности приобретает в научном переводе, направленном на передачу соразмерности теорий.

Бесплатно

Идеологические смыслы социальной рекламы нового времени (на материале текстов, посвященных СВО)

Идеологические смыслы социальной рекламы нового времени (на материале текстов, посвященных СВО)

Данилевская Н.В.

Статья научная

В статье анализируется проблема языкового своеобразия текстов социальной рекламы, посвященной теме специальной военной операции (СВО) Российской Федерации на территории Украины. В исследовательское поле включены также рекламные тексты, затрагивающие события Великой Отечественной войны как факта истории, тесно связанного с современной военно- политической ситуацией. Цель работы: изучить язык и содержание текстов социальной рекламы, посвященных СВО РФ на Украине, для выявления содержащихся в них идеологических смыслов. Методы исследования: лексико-семантический и функционально-стилистический с учетом междисциплинарных связей между собственно лингвистическими методами исследования и базовыми принципами таких близких гуманитарных областей знания, как философия, социология, медиастилистика.

Бесплатно

Идея духовного самосовершенствования в художественной структуре романа Элизабет Гаскелл «Руфь»

Идея духовного самосовершенствования в художественной структуре романа Элизабет Гаскелл «Руфь»

Фирстова Мария Юрьевна

Статья научная

Роман Элизабет Клегхорн Гаскелл «Руфь» анализируется в религиозно-этическом аспекте, определившем проблемно-тематическую структуру и пафос всего произведения. Рассматриваются структурные особенности произведения, позволяющие автору создавать многослойные образы главных героев со сложным внутренним миром с опорой на реалистический принцип психологической индивидуализации. Образы персонажей проанализированы с точки зрения этических принципов религиозного движения антитринитариев, получившего в Великобритании название «унитаризм», к которому принадлежала писательница.

Бесплатно

Идиллические аспекты организации пространства в поэзии А. Э. Хаусмена

Идиллические аспекты организации пространства в поэзии А. Э. Хаусмена

Волошиновская Ирина Ивановна

Статья научная

Исследование посвящено анализу идиллических аспектов организации пространства в поэзии Альфреда Эдварда Хаусмена в контексте традиционных идиллических топосов и проблемы англий-скости. В ходе анализа привлекаются произведения поэтов-современников Хаусмена: Т. Харди, Р. Брука, Р. Олдингтона, Т. С. Элиота. Автор статьи показывает, каким образом в стихотворениях функционируют известные со времен Феокрита и Вергилия идиллические компоненты пространства и как поэт встраивает свой художественный мир в мир античной идиллии. Выделены и характерные для эпохи, и свойственные поэзии Хаусмена способы работы с идиллическим пространством. Один из важнейших аспектов - использование гидронимов. Они отвечают за поддержание идиллического баланса реального и идеального. Их этимология обнаруживает скрытую пространственную пару оп-позиций «светлый / темный» с преобладанием компонента «светлый», что не только характеризует пространство в стихотворениях, но и актуализирует идиллические топосы рек в качестве маркеров оппозиции и двойничества Шропшира и всей Англии. Поэт демонстрирует несомненную принадлеж-ность топосов идиллического пространства к национальной концептосфере. Противопоставление сельского пространства городскому на основе оппозиции «статика / динамика» реализует заложенную в термине «идиллия» этимологию статичности и коннотацию, сопряженную с семантическим рядом «покой - гармония - одновременность». Идиллическое столкновение городской жизни и культуры с идеалом природной естественности и простого быта приводит и к невозможности сохранения идиллии (так же будет у поэтов-модернистов), и к стремлению сохранить идиллический мир первозданным, «запечатав» его (как у поэтов-эдвардианцев и георгианцев). Идиллическая близость живого и мертвого в сочетании с поэтикой переменчивости позволяет на пространственном уровне проявиться идиллической непрерывности жизни.

Бесплатно

Идиоматика в повседневной устной речи (к разработке методики описания)

Идиоматика в повседневной устной речи (к разработке методики описания)

Богданова-Бегларян Наталья Викторовна, Лю Даян

Статья научная

В статье рассматриваются методические проблемы фразеологического описания материала повседневной русской речи, организованной в Звуковой корпус «Один речевой день» (ОРД), и предлагаются возможные варианты их решения. Идиома понимается в работе достаточно широко и приравнивается к понятию фразеологизма. Критериями идиоматичности признаются устойчивость, воспроизводимость и - с некоторыми оговорками - сверхсловность той или иной единицы, а также возможность ее замены словом-идентификатором. Последнее (в сомнительных случаях) предлагается проверять в ходе специального лингвистического эксперимента. Помимо более или менее традиционных единиц такого типа, какими являются пословицы, поговорки и прочие «словарные» (имеющие лексикографическую фиксацию, в том числе модифицированные и не обязательно литературные) идиомы-фразеологизмы, в пользовательский подкорпус материала для дальнейшего исследования предлагается включать также единицы, идиоматичность которых может вызывать сомнения: устойчивые конструкции ( такое ощущение / впечатление; с ума сошёл что ли ), формы-идиомы ( по идее, по барабану, по чесноку ), идиоматизированные междометия ( Бог / чёрт с тобой! ёлки-палки, ах ты чёрт! ), прецедентные тексты, в том числе модифицированные и иноязычные, фразеологические окказионализмы (контекстуальные модификации«словарных» идиом), а также единицы, которые могут быть результатом в равной степени как сознательной модификации (например, языковой игры), осуществленной говорящим, так и речевого сбоя, типичного в ситуации спонтанного речепорождения. Для всех таких типов идиом в статье предлагается система специальных помет: *ИдОкк, *ФИд, *ИдКонстр, *ИдМежд, *ИдПрец, *ИдПрецМод, *ИдPrec и *Ид/РСб. Предварительные количественные данные встречаемости идиом в «речевом дне» говорящего получены на материале записей первых трех информантов ОРД.

Бесплатно

Идиоматичность рекламного текста (на материале русской и китайской рекламы)

Идиоматичность рекламного текста (на материале русской и китайской рекламы)

Гирняк Екатерина Михайловна

Статья научная

Исследование представляет собой лексикологический сопоставительный анализ рекламных текстов (российской и китайской рекламы) с точки зрения когнитивного подхода. Использование совокупности различных лингвистических приемов в рекламных текстах направлено на достижение прагматических целей рекламы. Наиболее сильным прагматическим воздействием в ней обладает идиоматика, так как идиоматичные тесты легко находят путь к сознанию адресата. Сопоставительный метод позволяет провести анализ процесса фразеологизации текстов российской и китайской рекламы и выявить ее национально-специфические особенности.

Бесплатно

Идиомный компонент коннотативного значения слова

Идиомный компонент коннотативного значения слова

Ерофеева Елена Валентиновна, Сторожева Екатерина Михайловна

Статья научная

В работе вводится понятие идиомного компонента лексической коннотации, который рассматривается как отнесение слова к определенному идиому языка. Идиомная коннотация слова определяется его функционированием в определенном идиоме, то есть в речи социальной группы, которая является социальной базой данного идиома. В статье на основе анализа экспериментального материала показано, что в сознании носителей языка слово может иметь как однозначную, так и неоднозначную идиомную коннотацию. Осознание идиомной коннотации слова зависит от функций и статуса того или иного идиома в языке. Наиболее и наименее специфичные идиомы (крайние члены системы) и соответствующие им идиомные коннотации слов лучше всего опознаются носителями языка.

Бесплатно

Из наблюдений над коми-пермяцкой лексикой в "Первоначальном учебнике русского языка для чердынских пермяков" 1906 г

Из наблюдений над коми-пермяцкой лексикой в "Первоначальном учебнике русского языка для чердынских пермяков" 1906 г

Гайдамашко Роман Валентинович

Статья научная

Представлены фрагменты лингвистического обзора коми-пермяцкого языка в «Первоначальном учебнике русского языка для чердынских пермяков» К. М. Мошегова (1906 г.). Данный труд, несмотря на неоднократные упоминания в научной литературе, ранее не становился предметом специального лингвистического исследования, хотя представляет большой интерес для пермистов и, шире, финно-угроведов. Учебник содержит более 1200 пермяцких лексем, отражает черты северного наречия коми-пермяцкого языка и в целом является ценным памятником коми-пермяцкой письменности. Основное внимание уделено сравнительно-историческому и сопоставительному исследованию отдельных коми-пермяцких лексем Учебника, которое проведено как на синхронном уровне (сравнение с языком печатных изданий 1860-1900-х гг.), так и на диахронном (сопоставление, с одной стороны, с языком письменных памятников 1780-1840-х гг., с другой - с нормами литературного коми-пермяцкого языка, отраженными в «Коми-пермяцко-русском словаре» 1985 г., и с примерами из диалектной хрестоматии «Речь северных коми-пермяков» 2016 г.). Анализ языкового материала предварен краткой справкой об авторстве и диалектной основе Учебника. По результатам лингвистического анализа выявлено значительное число архаичной и диалектной (севернопермяцкой) лексики, включая и гапаксы. В ряде случаев к рассмотренному материалу даны комментарии для дальнейшей этимологической разработки лексики, а также предложены конъектуры.

Бесплатно

Из этимологий русских диалектных слов на "тал-//тол-"

Из этимологий русских диалектных слов на "тал-//тол-"

Леонтьева Мария Олеговна

Статья научная

В статье проводится этимолого-мотивационный анализ трех диалектных лексических групп с предполагаемым корнем тал-//тол-. Рассматриваемые диалектизмы автор относит к гнезду талый/таять, при этом для каждой лексической группы предпринимается попытка восстановить собственную мотивационную логику. В первой части статьи анализируется слово талы (толы) ‘глаза', вопрос о происхождении которого в настоящий момент следует считать не вполне решенным. Приводятся известные автору гипотезы происхождения слова, среди которых есть как исконная версия (приведение к гнезду таять), так и предположение о заимствовании. Развивается и дополняется исконная версия происхождения слова с опорой на его семантические и функциональные характеристики, особенности восприятия органа зрения в языке и культуре и мотивационные закономерности в диалектных обозначениях глаз. Версия о заимствованном (тюркском) происхождении слова подвергается критическому анализу через обращение к закономерностям появления тюркских заимствований в русских говорах. Вторая часть статьи посвящена лексической группе талики/толики ‘спелая морошка'. В разных источниках эти лексемы трактуются, с одной стороны, как финно-угорское заимствование, с другой - связываются с рус. таять и интерпретируются при этом как результат семантического калькирования финно-угорских языковых данных. Приводятся дополнительные аргументы в пользу версии о принадлежности названий спелой морошки к гнезду таять, при этом допускается возможность исконного (не калькированного) происхождения номинации. В заключительной части статьи автор обращается к диалектизму талица ‘брюква', этимологические решения для которого неизвестны. Автор возводит данное слово к таять, что аргументируется особенностями выделения сока брюквой при ее приготовлении. В заключение сопоставляются некоторые другие названия морошки и брюквы, а также выводятся общие семантические линии «таяния» и «парения» для анализируемых фитонимов.

Бесплатно

Изображение школы в русской литературе XIX в.: основные тенденции

Изображение школы в русской литературе XIX в.: основные тенденции

Бурдина Светлана Викторовна, Мокрушина Ольга Анатольевна

Статья научная

В статье выявляются истоки возникновения школьной темы в отечественной литературе, намечаются основные тенденции, которые складываются в изображении школьной жизни к концу XIX столетия, показывается специфика единого образа школы, сформировавшегося в русской классической литературе. Рассматривается своеобразие изображения школы и воплощения образа учителя в творчестве Н. В. Гоголя, Ф. М. Достоевского, А. П. Чехова, а также писателей второго ряда - Н. Г. Помяловского и Н. Г. Гарина-Михайловского. Обращаясь к ключевому «школьному» произведению этого периода «Очерки бурсы» Н. Г. Помяловского, авторы отмечают последовательность, бескомпромиссность и некоторую прямолинейность социальной критики писателя. Выясняется, что школа может изображаться писателями в кругозоре ученика («Очерки бурсы» Н. Г. Помяловского, «Подросток» Ф. М. Достоевского «Детство Темы» и «Гимназисты» Н. Г. Гарина-Михайловского), учителя («Три сестры», «Учитель», «Учитель словесности», «На подводе», «Человек в футляре» А. П. Чехова), чиновника, призванного надзирать за учебным процессом («Ревизор» Н. В. Гоголя). Подчеркивается, что вне зависимости от того, чья точка зрения представлена в тексте, отношение к школе во всех этих произведениях оказывается чаще всего негативным, а критический пафос - доминирующим. Метафоры, раскрывающие суть отношения русских классиков к школе (ад - тюрьма - суд - управа благочиния - полицейская будка), а также устойчивый компонент «школьного текста» оппозиция «школа - дом» окончательно довершают создание образа русской дореволюционной школы как пространства несвободы.

Бесплатно

Изучение компетенций устной речевой коммуникации учителей родного и иностранного языков

Изучение компетенций устной речевой коммуникации учителей родного и иностранного языков

Нойман Астрид, Малер Изабелла

Статья научная

Статья посвящена актуальной проблеме развития навыков говорения и слушания в рамках уроков родного и иностранного языков. Отмечается необходимость развития коммуникативных компетенций учителей родного и иностранного языков, а также принципиальная важность речевого поведения учителя и учеников в ходе урока и взаимосвязь говорения и слушания в учебной коммуникации. Авторами предлагается введение в теоретические рамки аспектов качества преподавания и языка учителя и приводятся примеры из данной предметной области: школа, университет и публикации университета «Leuphana», г. Люнебург. Представлены результаты анализа практических занятий в университете по подготовке будущего преподавательского состава, а также анализа коммуникации на уроке немецкого языка в школе. Значительное внимание уделяется современным средствам аудио- и видеозаписи, позволяющим осуществлять анализ учебной коммуникации, а также развитию умения студентов проводить научные исследовательские работы.

Бесплатно

Изучение лексики солеварения в социолингвистическом аспекте

Изучение лексики солеварения в социолингвистическом аспекте

Пантелеева Лилия Михайловна

Статья научная

Статья посвящена изучению лексики солеварения (тематическая группа «Хозяйственные сооружения») в социолингвистическом аспекте, а именно изучению ее знания и употребления современными жителями города. К анкетированию было привлечено 24 респондента – жители города Соликамска Пермского края, их социальные характеристики были сбалансированы с точки зрения пола, возраста, уровня образования и места работы. Результаты исследования позволяют сделать вывод о том, в какой степени социальные факторы ограничивают функционирование лексики солеварения в пространстве современного города, а также наметить тенденции развития данного разряда слов в будущем.

Бесплатно

Изучение мировой литературы в Пермском государственном университете: исторический взгляд в будущее

Изучение мировой литературы в Пермском государственном университете: исторический взгляд в будущее

Проскурнин Борис Михайлович

Статья научная

В статье в историческом аспекте анализируется опыт преподавания и изучения мировой литературы в Пермском университете. Демонстрируется, какие традиции были заложены в этом направлении в университете с момента его открытия и как они развивались на протяжении столетней истории. Основной акцент делается на научной, преподавательской и организационной деятельности доктора филологических наук, профессора, заведующего кафедрой зарубежной литературы университета с 1964 по 1977 г. А. А. Бельского. Подчеркивается, что на протяжении обозримой истории преподавание и изучение мировой литературы велось на основе анализа основных закономерностей развития мирового литературного процесса в диахроническом и синхроническом аспектах и рассмотрения вклада отдельно взятой национальной литературы в общую динамику мировой литературы при сохранении собственного своеобразия.

Бесплатно

Изучение рецепции переводного текста как метод исследования в переводоведении (на примере киноперевода)

Изучение рецепции переводного текста как метод исследования в переводоведении (на примере киноперевода)

Федорова Ирина Кимовна

Статья научная

Известно, что перевод иноязычного произведения вписывается в сложный и многоаспектный процесс межкультурного взаимодействия, в который вовлечено множество факторов. Среди них наибольший интерес представляет реакция широкой публики. Считается, что «текст приобретает свой полный смысл только в условиях рецепции, т. е. понимания и оценки целевой аудиторией», ко­торая наиболее ярко отражает интерпретацию инокультурного наследия в принимающей культуре. Данный аспект особенно актуален для исследования переводов на русский язык произведений зару­бежного кино: поскольку доля переводных произведений в российском кинорепертуаре весьма зна­чительна. Исследование основывается на материале переводов французского кинофильма «Bienvenue chez les Ch'tis» («Добро пожаловать в землю Шти», Франция, 2008), не оставившего равнодушным российского зрителя. Результаты исследования позволяют взглянуть глазами реципиента на наиболее актуальные проблемы киноперевода.

Бесплатно

Изучение творчества Валерия Перелешина в Китае

Изучение творчества Валерия Перелешина в Китае

Чжан Юаньюань

Статья научная

В статье описывается история изучения творчества поэта В. Перелешина в китайском литературоведении 2000-2010-х гг. Китайские литературоведы Ли Мэн, Ван Яминь, Ли Женьнянь, Ли Яньлин, Гу Юй, Ван Цзяньчжао, Жун Цзе, Су Сяотан, Чжао Тин и др. рассматривали его деятельность в контексте литературы русского зарубежья во взаимодействии с традициями русского Серебряного века и классической китайской литературы, обращая особое внимание на образы и мотивы, связанные с Китаем. Автор статьи сделал вывод, что в первые два десятилетия XXI в. китайские ученые исследовали творчество В. Перелешина в четырех направлениях: 1) собирание и издание художественных произведений и архивов поэта; 2) изучение поэтики его произведений (в частности, принципы создания образа Китая); 3) описание его творчества в контексте культуры Китая, традиций русской литературы «золотого» и «серебряного» веков; 4) анализ реализованных им принципов поэтического перевода. В произведениях В. Перелешина, как показывают китайские исследователи, объединились традиции акмеизма и символизма, связанные с именами А. Блока, Н. Гумилёва и О. Мандельштама, которые органично сочетались с приёмами, характерными для китайской классической поэзии. Большое значение для понимания специфики литературной жизни Харбина имели введенные профессором Ли Яньлином понятия «харбинский критический реализм» и «харбинский серебряный век», использование которых способствовало формированию представлений об «островном» («анклавном») типе развития русской культуры в Китае. В статье указывается на ограниченность проблематики современных литературоведческих работ и предлагаются направления дальнейшего исследования: анализ религиозно-философских мотивов в творчестве В. Перелешина, описание противоречий и парадоксов его мировоззрения, влияния на его произведения китайской и русской поэтических традиций, что позволит понять новаторство использованных им художественных форм, а также сделать выводы об общих принципах межкультурного взаимодействия.

Бесплатно

Изъяснительные конструкции в деривационном аспекте

Изъяснительные конструкции в деривационном аспекте

Мишланов Валерий Александрович

Статья научная

В статье анализируются структурно-семантические и деривационные особенности изъяснительных конструкций русского языка, выявляются корреляции между деривацией сложного предложения, его смысловой организацией и средствами подчинительной связи, описываются типы и разновидности изъяснительных сложноподчиненных предложений.

Бесплатно

Илинденское восстание в македонской драме

Илинденское восстание в македонской драме

Мойсиева-Гушева Ясмина

Статья научная

В статье рассматривается проблема становления и развития македонской драмы на примере темы Илинденского восстания. Выражая свое отношение к важному историческому событию, македонские драматурги Войдан Чернодринский, Никола Киров-Майский, Васил Илёский, Коле Чашуле, Петре Бакевский и Горан Стефановский показывают процесс развития македонской драмы от реалистических концепций к модернистским и постмодернистским. Анализ драматических произведений в контексте исторических параметров позволяет говорить о том, что в ряде из них изображение трагических событий основывается на реальных документах, тогда как в других доминирует собственная перспектива изложения событий. Разнообразные подходы к исторической теме обусловлены не только игрой авторского воображения, но и временем их появления.

Бесплатно

Журнал