Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология @vestnik-psu-philology
Статьи журнала - Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология
Все статьи: 1224

Концепт демон в творчестве Ф. М. Достоевского
Другой
В статье исследуется функционирование концепта демон в творчестве Ф. М. Достоевского. Установлено, что он встречается в различных грамматических формах в публицистике писателя 1861 и 1877 гг., в повести Хозяйка, а также в романах Идиот и Бесы. В письмах Достоевского этот концепт не употребляется ни разу. Выявлен ряд особенностей использования указанного концепта писателем. Во-первых, локальность и компактность - концепт всегда употребляется в пределах одной темы (в публицистике) или сцены (в художественном творчестве). Во-вторых, концепт не имеет традиционной для европейской и русской литературы романтической окраски, писатель всегда использует его в основном значении, фиксируемом церковно-славянским языком. Под демоном в нем понимается нематериальное тварное разумное существо, враждебное человеку. Полагаем, указанные особенности связаны с православным мировоззрением писателя, определявшим его онтологию, гносеологию и речевую тактику. Согласно православию употребление имен духов зла должно быть предельно ограничено, поэтому Достоевский использовал указанный концепт только тогда, когда иначе выразить мысль, не утратив ее полноты, было невозможно. В публицистике писателя 1861 г. концепту демон подчинены лексемы Мефистофель и мефистофельство, служащие для обозначения апостасийных процессов актуальной писателю российской действительности. В романе Бесы этому концепту подчинена лексема бесенок, используемая для обозначения духа низшей по отношению к демону иерархии. Проведенное исследование позволяет сделать вывод о том, что концепт демон и подчиненные ему лексемы употребляются Достоевским для раскрытия духовного состояния какого-либо персонажа или для выявления духовных причин определенного социального явления.
Бесплатно

Концепт как трансдисциплинарный феномен (к дальнейшей разработке проблемы)
Статья научная
Настоящая статья носит теоретический характер, поскольку направлена на осмысление современного состояния концептологии как одной из самых молодых и пока что не устоявшихся теорий. В представленной работе раскрываются результаты исследования существующих в современной лингвистике подходов к осмыслению феномена «концепт». Цель работы - выявление теоретических лакун в научно обоснованной теории концепта, а также определение путей возможной дальнейшей разработки указанного понятия, но в категориальном аспекте, то есть именно как категории. В связи с этим задачами представленного исследования являются: анализ существующих подходов к пониманию содержания и природы концепта и систематизация этих подходов, выявление противоречий, препятствующих формулировке единого (общепризнанного) толкования концепта, а также осмысление причин этих противоречий для их последующего преодоления. В ходе исследования выявлено значительное количество различающихся в трактовке явления «концепт» научных направлений, проведен их сущностный анализ, выделено несколько ключевых направлений изучения концепта, а также предпринята попытка систематизации этих направлений. В результате обобщения существующих дефиниций констатировано отсутствие однозначного толкования концепта, однако выявлены его инвариантные признаки: субъектность, ментальная природа (понятийный характер), социальность, соотнесенность с культурой определенного этноса, многомерность. Проведен анализ научных противоречий в понимании сущности концепта, дана оценка вероятных причин их существования. Результатом исследования явилось определение возможных путей преодоления выявленных теоретических противоречий, что открывает дополнительные возможности для всестороннего исследования концепта. Речь идет об изучении концепта именно как категории, что позволило бы обеспечить дальнейшее развитие теории концептологии, повысить уровень разработанности и научной обоснованности трансдисциплинарной методологии, разработать универсальный подход к осмыслению феномена концепта на основе и с учетом его многослойности и трансдисциплинарности.
Бесплатно

Другой
Статья посвящена исследованию концепта чай в двух произведениях Ф. М. Достоевского - повести Записки из Мертвого дома (1860-1861) и романе Преступление и наказание (1865-1866). Доказывается, что, отражая культуру русского чаепития, концепт чай и в романе Преступление и наказание, и в повести Записки из Мертвого дома включает как традиционные репрезентации чая - чай как элемент быта, чай как часть трапезы, чай как атрибут дружбы и общения, так и новые, сформированные уже самим Ф. М. Достоевским, - чай для размышлений, чай как лекарство и источник сил, чай как источник духовного равновесия. Выделяется важная для психологической линии произведений репрезентация чай как хронометр - когда герои сверяют свои внутренние часы со временем подачи чая, а также с температурой остывающего напитка. Подробно рассматривается характерная для Достоевского репрезентация чай как мерило достатка, получившая в обоих произведениях новое прочтение; в романе она представлена через ситуацию угощение чаем и через описания качества напитка, в повести - через репрезентацию чай как роскошь. Устанавливается роль концепта чай в раскрытии основной авторской идеи произведений Достоевского. Наряду с другими представленными в тексте концептами, такими как вино, табак, пища, карты, чай в Записках из Мертвого дома позволяет противопоставить волю и каторгу, способствует трансляции мысли об абсолютной ценности свободы. Призванные воссоздать особые состояния человека - на границе света и тьмы, жизни и смерти, богатства и нищеты, репрезентации концепта чай в Преступлении и наказании во многом способствуют раскрытию душевного состояния Раскольникова, вписываются в семантику современного Ф. М. Достоевскому Петербурга.
Бесплатно

Статья научная
В современных гуманитарных науках всё более актуальными становятся исследования, посвященные особенностям различных национальных культур и менталитетов, а также взаимосвязи концептов и культуры. В настоящей статье рассматривается концепт “insularity” как часть понятийной картины мира британцев. Цель данной работы заключается в анализе языковой репрезентации означенного концепта в британском варианте английского языка, в котором менталитет британцев неизбежно находит свое языковое выражение. Это утверждение подкрепляется примерами, взятыми из Британского национального корпуса (The British National Corpus) и британской ежедневной газеты “The Guardian”. Задача исследования состоит в анализе словарных дефиниций лексических единиц, которые представляют собой неотъемлемую часть языкового выражения концепта “insularity”. Отмечаются особенности лексических единиц, являющихся частью вербальной репрезентации концепта “insularity” (отрицательная коннотация, пометы “disapproving” в авторитетных словарных изданиях). Отбор материала производился методом сплошной выборки из контекстов, представленных в Британском национальном корпусе (The British National Corpus) и вышеупомянутой газете “The Guardian”. При проведении исследования применены методы контекстологического, лингвокогнитивного и дискурсивного анализа. На основании анализа употреблений прилагательного “insular”, существительного “insularity”, а также других лексических единиц, использующихся для характеристики британцев, делается вывод о роли рассматриваемого концепта в формировании понятийной картины мира жителей Великобритании. Отмечается, что дальнейшие исследования в этом направлении позволят лучше понять менталитет жителей Великобритании и специфические особенности британского варианта английского языка.
Бесплатно

Статья научная
В статье глаголы рассматриваются не просто как обозначение действия или состояния предмета, но как основное средство вербализации и объективации концептуального содержания и категориальной структуры событий, существующих в сознании носителей языка. С помощью системного анализа лексико-семантической группы глаголов выявляются особенности концептуализации и категоризации события «повреждение» в лексической системе русского языка. Путем классификации семантических компонентов глаголов повреждения раскрывается фреймовая структура языковой репрезентации события «повреждение». Устанавливается, что ключевыми составляющими в концептуальном фрейме категории события «повреждение» являются слоты «объект повреждения», «способ повреждения» и «результат повреждения». В каждом из слотов фрейма выделяются разные подкатегории события «повреждение». В слоте «объект повреждения» можно выделить повреждение объектов материального мира, репрезентируемое в прямых значениях глаголов, и повреждение объектов идеального мира, выражаемое с помощью метафорического переноса глагольной семантики. В зависимости от способа повреждения выявляются повреждения, причиняемые острыми предметами или оружием, частями тела одушевленных существ, высокой или низкой температурой, сильным давлением или ударом, а также длительным использованием. В соответствии с результатом повреждения выделяются такие подкатегории, как «образование дыр, отверстий, трещин», «появление борозды на поверхности предмета или неглубоких ранок на теле в виде узких полосок», «отделение объекта от его основания», «появление мозоли», «изменение чистоты объекта», «причинение вреда на многих местах».
Бесплатно

Концепции мультикультурного пространства в романе Дж. Евгенидиса «Средний пол»
Статья научная
В статье рассматривается роман Дж. Евгенидиса «Средний пол» (Middlesex, 2002), соединяющий в себе целый ряд актуальных для современного литературоведения проблем в контексте авторской концепции мультикультурализма, наиболее ярко проявляющейся в пространственных образах романа. Образ греческой Смирны является воплощением идеи «органического» мирного сосуществования наций на основе естественно сложившегося уклада. Американский Детройт представляет собой механистический мир «плавильного котла» наций, а современный немецкий Берлин демонстрирует возможности «истинного» мультикультурализма - места, где каждый «Другой» чувствует себя частью целого. Роман анализируется с точки зрения взаимодействия в нем исторической, мультикуль-турной и отчасти гендерной проблематики, затрагивается также проблема исторической травмы.
Бесплатно

Концепции памяти в современном западном литературоведении
Статья научная
Дается обзор основных концепций памяти в современном западном литературоведении, предпринимается попытка их систематизации на основе критического анализа классификации А.Эрл и А.Нюннинга. Рассматриваются три основных подхода: память символической системы «литература» (интертекстуальность как память литературы, проблема памяти жанра, канон как институциализированная память литературоведения), репрезентация памяти в литературе, литература как средство передачи культурной памяти. Обсуждается тенденция к оформлению изучения памяти в отдельное направление, вызванная актуальностью данной проблемы, подчеркивается ее междисциплинарный характер.
Бесплатно

Концепция пародии М. Брэдбери и ее реализация в романе «В Эрмитаж!»
Статья научная
Статья посвящена концепции пародии британского писателя и исследователя литературы Малколма Брэдбери, разработанной им на фоне общих тенденций к пересмотру сущности этого явления в европейском и американском литературоведении, и ее художественному воплощению в программном романе «В Эрмитаж!» (2000). В концепции Брэдбери литературное пародирование в историческом взаимодействии текстов приобретает культурообразующее значение. Механизм функционирования этой формы определяется стремлением сохранить предшествующую традицию через ее искажение. Объектом переосмысления в книге Брэдбери становится роман Д. Дидро «Жак-фаталист и его хозяин» (1796). В свою очередь, он трактуется как сходная по сути переработка книги Л. Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» (1759-1767). Пародийная форма романа «В Эрмитаж!» подчинена идее репрезентации многомерной преемственности от Стерна к Дидро и далее к роману Брэдбери.
Бесплатно

Концлагерная проза: от документа к роману
Статья научная
В статье анализируются произведения концлагерной проблематики - «Гетто в огне» М. Эдельмана (1945), «Я пережила Освенцим» К. Живульской (1946), «Гибель города» (1946) или «Пианист. Варшавские дневники 1939-1945» В. Шпильмана (1998), «Завтра не наступит никогда» (1992) Т. Биргер в соавт. с Дж. Грином, «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» (2008) М. Э. Шеффер и Э. Бэрроуз - для обоснования термина «концлагерный роман» в качестве определения особой жанровой модификации, выделяемой на уровне не только проблематики, но и формы, предполагающей документальную основу, константную фабулу, метафорику «обратной инициации», единство топоса и типа повествователя. Путь от документальной хроники (Эдельман) к беллетризованной автобиографии (Живульская) и собственно роману (Шпильман) не завершает процесса эволюции. Все увеличивающееся количество произведений такого типа, нарастающая временная дистанция между рассказываемым событием и событием рассказывания и все меньшее количество очевидцев, с одной стороны, приводят к мелодраматизму и формульности, характерным для массовой литературы, с другой - размывают границы данной жанровой модификации, становящейся одной из составляющих синтетической романной целостности. «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» демонстрирует новый этап модификации структуры концлагерного романа. Он не содержит автобиографического компонента или отсылки к документам, но его фабульная составляющая воспроизводит топос концлагеря, все этапы ведущего туда пути, известные по документальным повествованиям, и все мотивы, характерные для романа такого типа.
Бесплатно

Корпоративная языковая политика
Статья научная
Статья посвящена изучению практики целенаправленного языкового строительства членов социальной - в данном случае профессиональной - группы. Автором выявлены две базовые тенденции корпоративной языковой политики, когда нормализаторство идет как со стороны руководства организации и закрепляется в ряде нормативных документов («Фирменные стандарты на общение» и др.), так и со стороны сотрудников. Анализируются нормы, правила и ритуалы различных компаний по отношению к такому распространенному в корпоративных коммуникациях явлению, как сквернословие.
Бесплатно

Краткая жизнь, вечная память: изучение творчества А. С. Пушкина в Китае
Статья научная
Пушкин принадлежит к числу писателей, чье творчество актуально во многих странах на протяжении многих десятилетий. В Китае с самого начала распространения произведений Пушкина и до настоящего времени устойчиво растет интерес читателей и исследователей к биографии и художественному миру поэта. В статье выделяются три этапа изучения биографии и творчества Пушкина в Китае. Показана обусловленность восприятия творчества Пушкина исторической и социокультурной ситуацией. Автором анализируются работы ключевых исследователей творчества Пушкина в Китае: Цзи Ихуэя1, Лян Цичао2, Тянь Хань3, Ху Фэн4 и др. Раскрывается специфика методологических подходов при изучении творчества Пушкина широким кругом ученых, выделяются основные векторы развития методологии литературоведческих исследований в XX в. и особенно - на современном этапе развития гуманитарного знания. Исследуется, каким образом изменения в китайской культуре в течение последних ста лет повлияли на формирование, функционирование образа Пушкина и на восприятие его творчества. Автор статьи приходит к выводу, что эти изменения обусловлены факторами исторического времени и социокультурными закономерностями. Особое внимание уделяется современному этапу изучения творчества Пушкина китайскими исследователями.
Бесплатно

Критика гедонизма в поэме Эдмунда Спенсера «Muiopotmos, или судьба мотылька»
Статья научная
Эпиллий Э. Спенсера «Muiopotmos, или Судьба Мотылька» рассматривается в контексте восприятия и осмысления гедонизма в ренессансной Англии, где он ошибочно ассоциировался с учением Эпикура и подвергался суровой критике гуманистов на протяжении всего XVI столетия. В отличие от итальянских апологетов чувственных удовольствий как источников человеческого счастья, английские мыслители полагали, что истинное удовольствие должно иметь скорее интеллектуальный характер, нежели физический. Необузданное стремление героя поэмы Спенсера мотылька Клариона к чувственным наслаждениям перекликается с общим умонастроением эпохи Возрождения, нашедшим отражение в многочисленных философских и педагогических трактатах той эпохи. Сюжет эпиллия, основанный на открывающей шестую книгу «Метаморфоз» Овидия истории Арахны, дает поэту возможность показать, как в прекрасном мотыльке рождается и усиливается жажда чувственных удовольствий, однако кратковременное счастье, которое он испытывает, потворствуя этим своим стремлениям, оказывается иллюзорным, а гедонистические порывы приводят прелестное создание к гибели. Опасность гедонизма подчеркивается в образной системе эпиллия тем, что паук Арагнолл действует против Клариона в союзе с ветром, который в христианском символизме устойчиво ассоциируется с сатанинским началом. Э. Спенсер объективно разделял эвдемонизм итальянских поклонников Эпикура, однако использовал историю о Кларионе в качестве повода для критики гедонизма и утверждения этического идеала умеренности как золотой середины между крайностями, гедонизмом и аскетизмом.
Бесплатно

Статья научная
В статье проводится сравнительный анализ изображения событий Крымской войны 1854 г. в «Севастопольских рассказах» Л.Толстого и романе «Мастер Джорджи» Б.Бейнбридж. Осуждая силы, развязывающие военные конфликты, Бейнбридж следует за Толстым при раскрытии внутреннего мира человека. Беспристрастное обнажение темных сторон жизни и сознания дает возможность понять сложность реального мира. Берил Бейнбридж рассматривает человеческую жизнь как трагедию и фарс одновременно. Основные темы произведения: смерть, часто связанная с любовью, роль случайности в судьбе и истории, беспомощность человека перед роковыми обстоятельствами - получают оригинальную интерпретацию.
Бесплатно

Статья научная
По данным памятников Пермского края XVI - начала XVIII в. рассмотрены названия рыбных, мясных и молочных продуктов, а также основы прозвищ и фамилий из таких названий. Лексика и ономастика свидетельствуют о преемственности культуры питания Русского Севера, о сохранении основных традиций этой культуры в Прикамье с XVI до XX в., о языковых и культурных связях русских с коми-пермяками. Наблюдения этнографов над пермскими данными XIX-XX вв. дополняются результатами исследования деловых текстов XVI - начала XVIII в., актуальными как для этнографии, так и для истории русского языка и ономастики.
Бесплатно

Статья научная
По данным памятников Пермского края XVI - начала XVIII в. рассмотрены названия продуктов растительного происхождения и пищи из них, а также основы прозвищ и фамилий из таких названий. Лексика и ономастика свидетельствуют о преемственности культуры питания Русского Севера, о сохранении основных традиций этой культуры в Прикамье с XVI до XX в., о языковых и культурных связях русских с коми-пермяками. Результаты исследования дополняют материалами XVI - начала XVIII в. наблюдения этнографов над пермскими данными XIX-XX вв. и актуальны как для этнографии, так и для истории русского языка.
Бесплатно

Культурная семантика фитонимов в коми-пермяцких фразеологизмах и паремиях
Статья научная
В статье представлена попытка определения культурной семантики названий растений, включенных в состав коми-пермяцких фразеологизмов и паремий. Источниками исследования стали полевые материалы архива диалектологических экспедиций и учебных практик студентов коми-пермяцкого отделения филологического факультета Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета, сведения из полевого архива А. С. Лобановой, коми-пермяцкие художественные тексты и данные «Коми-пермяцкого фразеологического словаря». Признаками, формирующими образ пу «дерева» в коми-пермяцкой традиционной культуре, являются те, которые обозначают различные аномалии: дерево с двумя вершинами - вожа пу; с отростком, идущим от корня - пияна пу; необычного цвета - чочком кöз «белая ель»; дерево, в которое ударила молния - чарöтöм пу. В представленном материале нашли отражение реальные, прежде всего внешние признаки деревьев и трав: высота ели, крона округлой формы сосны, белая кора березы, упругость и свежесть молодой травы, вялость и безжизненность старой. Кроме того, отмеченными являются и некоторые свойства деревьев и трав - способность коры отделяться от ствола дерева и твердость древесины, жгучесть крапивы, способность плодов репья прилипать к одежде человека и неприятный запах чемерицы. Из «культурных» свойств растений в проанализированных единицах можно указать признак «женское» для вербы, которая в традиционной культуре русских и коми-пермяков выступает символом девичества. Проанализированные материалы показывают, что главным направлением развития образной семантики дендронимов и фитонимов в коми-пермяцких паремиях и фразеологизмах является вектор дерево → человек, растение → человек, то есть названия деревьев, кустарников, дикорастущих и культурных травянистых растений обозначают человека, имеющего различные характеристики (как социальные, так и физические). Реже фитонимы в составе фразеологизмов и паремий отражают различные действия и состояния человека.
Бесплатно

Статья научная
Рассматривается функция латинизмов в поэзии Ольги Седаковой и Елены Шварц. При различии поэтик этих авторов они близки принципиальным многоязычием поэтического мира, употреблением слов и оборотов из разных языков. Функция этого многоязычия проясняется в данной статье исходя из поэтологических и религиозно-философских установок обеих поэтесс. По мнению Седаковой и Шварц, язык не является первой и последней реальностью, но он один из инструментов реализации воли Бога в мире, тогда как речь человека - это всегда работа самого человека со своими когнитивными возможностями и мистическими интуициями. Поэзия Седаковой строится как метафизический трактат, а поэзия Шварц - как магический ритуал. Латинизмы в этой системе выполняют двойную функцию: они отсылают к классическим истокам религиозной метафизики и выступают как квазитермины, указывающие на достоверность мистического познания. Уточнение функции латинизмов позволяет реконструировать отношения между религиозно-философскими и литературными задачами русской независимой поэзии.
Бесплатно

Лексема «счастье» в языковом сознании русских и китайских студентов
Статья научная
Цель статьи - выявление морально-этических ценностей, репрезентируемых лексемой «счастье», отраженных в языковом сознании китайских и русских студентов. Счастье - это важная морально-этическая ценность в обществе, которая понимается как категория, оказывающая положительное влияние на социальный прогресс и личностное развитие. В статье рассматривается семантическая структура лексемы «счастье» в языковом сознании русских и китайских студентов. Языковое сознание - это вербальное отражение нашего знания, нашего представления об окружающем мире. Определяется влияние социо-психологических факторов «гендер» и «национальность» на понимание счастья. В исследовании применен метод компонентного анализа, на основе которого определяются семы в значении слова у русских и китайских студентов. Всего выделено 24 компонента в сознании русских информантов и 18 компонентов - в сознании китайских. Компоненты конструируются с помощью семантического поля, состоящего из ядра, предъядерной зоны и периферии. Семантические поля выявляют специфику лексемы «счастье» в языковом сознании русских и китайских студентов. Большинство русских и китайских информантов понимают счастье как состояние удовлетворенности, что отражено в русских и китайских словарях. Однако имеются и особенности понимания счастья в разных языковых социумах. Русские рассматривают счастье как спокойствие, веселье и преодоление трудностей, а китайские студенты - как наслаждение в жизни, возможность быть любимым, ожидание будущего и здоровье.
Бесплатно

Лексика валяльного дела в лингвогеографическом аспекте (на материале говоров Присурского Поволжья)
Статья научная
Статья содержит результаты лингвогеографического анализа лексики валяльного дела в говорах Присурского Поволжья. Материалом для него послужили полевые записи речи ремесленни-ков-диалектоносителей, собранные в 20 населенных пунктах в течение пяти экспедиций в Присур-ское Поволжье с 2012 по 2015 г. Представлена классификация лексики по тематическим группам и подгруппам. Тематическая группа охватывает лексику одного ремесла, внутри нее лексика разделена на подгруппы. Лингвогеографическое описание ремесленной лексики включает слова-«константы» и слова, обозначающие соответственные явления в изучаемом регионе. Соответственные явления подразделяются на образующие ареалы в обследуемой местности и на таковые, по разным причинам ареалов не образующие. Проанализированы соответственные явления, образующие ареалы на указанной территории. Исходя из экспедиционных материалов и словарных данных очерчиваются ареалы распространения соответствующих наименований: деятеля, материала, действий и инструментов, что позволяет сделать вывод о специфике исследуемого региона применительно к лексике валяльного дела.
Бесплатно

Лексика крашения тканей в русских говорах Пермского края
Статья научная
Статья посвящена анализу лексических единиц, связанных с окрашиванием нитей и тканей в традиционном крестьянском хозяйстве жителей Пермского края. Самодельные нитки и ткани (льняные и шерстяные), которые часто имели непривлекательный цвет, окрашивали различными подручными красителями. В пермских говорах отмечено большое количество слов, относящихся к тематической группе «Крашение ткани». В статье анализируются лексические единицы, которые имеют значения: ‘окрашивать, придавать цвет’, ‘названия тканей по цвету и расцветке’, ‘характеристики тканей по цвету и рисунку’, ‘рисунок, расцветка тканей’, рассматриваются наименования красок и красящих материалов, а также наименования людей, занимающихся этим ремеслом. Автор статьи приходит к выводу, что лексика, связанная с изготовлением ткани и ее окрашиванием, является ценным источником для изучения быта крестьян Пермского края, их эстетических представлений. Большое количество лексических единиц этой тематической группы свидетельствует о стремлении сделать ткани и одежду из них не только удобными в использовании, но и красивыми. Лексика, связанная с изготовлением тканей в крестьянском хозяйстве, в основном относится к исконно русской. Многие слова этой группы встречаются в других русских говорах, но часть лексики является специфической для территории Прикамья. Это лексемы исконно русского происхождения, возникшие в результате появления у слов новых значений или в результате образования новых слов с помощью аффиксов. Лексика крашения тканей связана с другими тематическими группами в диалектной лексической системе, часто от наименований окрашенной ткани образуются различные наименования одежды.
Бесплатно