Статьи журнала - Неизвестный Достоевский

Все статьи: 322

Издательское дело и книжная торговля Достоевских

Издательское дело и книжная торговля Достоевских

Заваркина Марина Владимировна

Статья научная

В статье рассмотрены издательское дело и книжная торговля Ф. М. и А. Г. Достоевских. Анна Григорьевна начала активно участвовать в творческом процессе мужа как стенографистка и переписчица с 1866 г., а в издательском - с 1873 г. Издательское дело семьи Достоевских рассмотрено в статье на фоне издательского процесса XIX в., состоявшего из допечатной работы автора над текстом совместно с редактором, издателем, типографом, фактором типографии, метранпажем, корректором, цензором. Корректуру «держал» не только Достоевский, но и Анна Григорьевна. После выхода книги или номера журнала из печати начиналась книжная торговля, источником характеристики которой являются воспоминания А. Г. Достоевской, письма и ее записные книги: в них систематически велись записи, связанные с распространением «Дневника Писателя» и продажей книг. В записной тетради Ф. М. Достоевского 1875-1876 гг., а также в записных книгах А. Г. Достоевской 1875-1884 гг. постоянно звучат имена издателей, книгопродавцев и подписчиков. Однако должный комментарий в научной литературе ко многим именам отсутствует или не совсем точен. Автор статьи, в частности, выяснил, кто из пяти братьев Печаткиных упоминается в записных тетрадях Ф. М. Достоевского и в записных книгах его жены, чем известны книготорговцы из Казани Дубровины, распространявшие «Дневник Писателя», кто такой С. И. Литов и чем был популярен его книжный магазин в Киеве. Данный материал позволит полнее представить, как развивались издательское дело и книжная торговля не только у Достоевских, но и в XIX в. в целом.

Бесплатно

Имение Даровое и его владельцы (по новым архивным документам)

Имение Даровое и его владельцы (по новым архивным документам)

Дементьева Татьяна Николаевна, Воронкина Любовь Александровна

Статья научная

Семья Достоевских приобрела имение Даровое в Тульской губернии Каширcкого уезда 7 августа 1831 г. Здесь будущий писатель с братьями и сестрами проводил счастливые летние месяцы с 1832 по 1836 г. Поместье включало сельцо Даровое, деревню Даровую и земли в пустошах Нечаевой, Триполье, Хариной, Шелеповой и Чертковой. Перечисленные территории c конца XVIII в. по 1829 г. принадлежали каширскому помещику Василию Иевлевичу Хотяинцеву, затем - его сыновьям Петру, Николаю и Василию, и после них - внукам Павлу и Ивану Хотяинцевым. Последний из названных владельцев в 1829 г. продал имение О. А. Глаголевской, а она в свою очередь - матери писателя, М. Ф. Достоевской. В феврале 1833 г. ее мужем, М. А. Достоевским, поместье было расширено покупкой соседней деревни Черемошни с одноименными пустошами. В 1840 г., после смерти родителей, владельцами Дарового стали братья и сестры Достоевские: Михаил, Федор, Варвара, Андрей, Вера, Николай и Александра. В 1852 г. имение у них выкупила младшая сестра писателя, Вера Михайловна Достоевская (по мужу Иванова). После нее Даровым и Черемошней владели ее дети. Авторы статьи проанализировали документы Российского государственного архива древних актов, Государственного архива Тульской области, Центрального государственного архива г. Москвы, Отдела рукописей Российской государственной библиотеки. На основе архивных материалов раскрыты обстоятельства смены владельцев сельца и деревни Даровое и произошедшие в них изменения с конца XVIII в. по 1852 г., выявлены детали покупки Дарового М. Ф. Достоевской и определена точная дата приобретения деревни Черемошни М. А. Достоевским (16 февраля 1833 г.). В ходе исследования выяснились обстоятельства перехода имения к В. М. Ивановой и дата сделки (20 октября 1852 г.), названы участники раздела. Среди них нет Ф. М. Достоевского, отказавшегося ранее от своей доли наследства. В данной статье впервые публикуются закладные на Даровое и Черемошню 1833 г., план дачи сельца Дарового с господской усадьбой 1847 г., а также раздельный акт 1852 г., в котором уточняются условия приобретения В. М. Ивановой родительского имения, его размер и состав.

Бесплатно

Инсценировки романов Достоевского (первые опыты)

Инсценировки романов Достоевского (первые опыты)

Бурмистрова Алина Валентиновна

Статья научная

В статье рассматривается проблема зарождения и формирования так называемого «театра Достоевского». Исследование выполнено после изучения статей из столичной и провинциальной периодики, посвященных инсценировкам произведений Достоевского и рецепции его творчества в 1880-1890-е гг. Многие из них, ранее не рассматривавшиеся исследователями, посвящены сценичности романов писателя. Обзор и подробный анализ этих источников, впервые вводимых в научный оборот, составляет новизну работы. Особый интерес представляют материалы из архива ГЦТМ им. А. А. Бахрушина - суфлерский экземпляр инсценировки «Преступления и наказания» Дельера и пьеса Крылова и Сутугина по мотивам романа «Идиот» для сцены московского Малого театра и петербургского Александринского театра.

Бесплатно

Исправление ошибок чтения в записной тетради Ф. М. Достоевского (РГАЛИ. Ф. 212.1.5)

Исправление ошибок чтения в записной тетради Ф. М. Достоевского (РГАЛИ. Ф. 212.1.5)

Заваркина Марина Владимировна, Панюкова Татьяна Викторовна

Статья научная

В статье анализируются некоторые случаи ошибочного прочтения творческих записей в записной тетради Ф. М. Достоевского (за декабрь 1865 - октябрь 1867 года) в первой публикации (под редакцией П. Н. Сакулина и Н. Ф. Бельчикова, 1931 год) и в Полном собрании сочинений писателя (Л.: Наука, 1972-1990). Среди ошибок чтения встречается пропуск творческих записей и неправильная их атрибуция (данная тетрадь содержит записи сразу к двум произведениям: романам «Преступление и Наказание» и «Идиот»; к незаконченным замыслам писателя, а также включает расчеты, каллиграфию и т. д.). Чаще всего ошибки чтения возникали, как показано в статье, в результате незнания тонкостей дореволюционной орфографии и неразличения графики писателя. Все анализируемые в статье примеры подкреплены фотографиями рукописи, что позволяет более наглядно представить ошибки чтения в указанных публикациях.

Бесплатно

Испытание "практической философии", или два учителя Елены Штакеншнейдер

Испытание "практической философии", или два учителя Елены Штакеншнейдер

Викторович Владимир Александрович

Статья научная

На материале дневников, мемуаров и переписки Е. А. Штакеншнейдер выявлен своеобразный идейный роман, сюжет которого - духовная эволюция Е. А. Штакеншнейдер от революционного радикализма П. Л. Лаврова к христианскому консерватизму Ф. М. Достоевского. Ставится проблема «учительства», духовных авторитетов для молодых поколений шестидесятых - семидесятых годов XIX века. Два «властителя дум», которые оценили нравственную красоту «умной горбуньи», стали для нее учителями жизни. Она приняла оппозиционность Лаврова, увлекалась его бесцензурной поэзией, научилась «практической философии», критически размышляла о его удивительной широкости, совмещающей веру и неверие, однако духовник полковника-публициста считал «его искренним христианином». Об эстетической проницательности молодой читательницы свидетельствовал ее отзыв 1861 года о своеобразии стиля Достоевского: «естественность неестественности». Опыт «калеки» научил ее глубоко сострадать чужому горю и сорадоваться чужой радости. Испробовавшая «правду» атеизма, она с энтузиазмом восприняла «Дневник Писателя», когда наступило «время Достоевского», провозгласившего начала христианской антропологии. В статье также высказывается предположение, что Елена Андреевна Штакеншнейдер могла стать прототипом Лизы Хохлаковой в романе «Братья Карамазовы».

Бесплатно

Италия в биографии Ф. М. Достоевского: несколько вводных заметок по поводу архивных находок Валентины Супино

Италия в биографии Ф. М. Достоевского: несколько вводных заметок по поводу архивных находок Валентины Супино

Алоэ Стефано

Статья научная

Роль Италии в жизни и творчестве Ф. М. Достоевского бесспорно велика, несмотря на недолгое время, проведенное им в этой стране. Писатель посещал Италию три раза: в 1862, 1863 и 1868-1869 гг.; каждое путешествие имело свое особое значение в его творческой и личной биографии. Его увлечение Италией с юности вызвано как множеством культурных интересов: к ренессансной живописи, к итальянской опере, к античной истории, - так и вниманием к политической обстановке в стране, к религиозным вопросам, связанным с «вечным городом» Римом и с католицизмом. Тем не менее связи Достоевского с Италией не стали до сих пор предметом отдельных комплексных исследований, а некоторые факты его пребывания в этой стране остаются неустановленными. Настоящие заметки ставят ряд вопросов, посвященных биографическим исследованиям об итальянских периодах жизни писателя, и являются введением к статье В. Супино, исследовательницы биографии Достоевского, которая приводит ранее не известные данные о периоде проживания писателя во Флоренции в 1868-1869 гг.

Бесплатно

Итальянский вопрос в "Иностранных событиях" еженедельника "Гражданин": Ф. М. Достоевский о политике Ватикана

Итальянский вопрос в "Иностранных событиях" еженедельника "Гражданин": Ф. М. Достоевский о политике Ватикана

Дергачева И.В.

Статья научная

В статье исследованы тексты Ф. М. Достоевского, в которых он как редактор и автор рубрики «Иностранные события» еженедельника «Гражданин» анализировал отчаянные попытки римского понтифика Пия IX вернуть утраченную в 1870 г. светскую власть в молодом Итальянском королевстве. Сложное отношение писателя к итальянским старокатоликам рассмотрено на фоне описания их диалога со Святейшим Синодом и освещения переписки настоятеля римской посольской церкви архимандрита Александра с митрополитом Исидором, первенствующим митрополитом Святейшего Синода. С одной стороны, Достоевский ценит в старокатоликах намерение перейти под юрисдикцию Православной Церкви, с другой - сочувствует подвергшимся гонениям католическим клерикалам. Описывая их попытки вернуть светскую власть Пию IX, Достоевский связывает эти действия с притязаниями понтифика на мировое господство. О такой опасности он предупреждает в еженедельнике в тех же драматических красках, что и в своих художественных произведениях, сравнивая ее с наступлением Апокалипсиса, а саму личность понтифика - с Антихристом. По мнению писателя, поддержка Францией папского престола и политики Пия IX грозит миру военным столкновением Франции и Германии.

Бесплатно

Итальянский путь славянофила С. П. Колошина, корреспондента Ф. М. Достоевского: архивные материалы

Итальянский путь славянофила С. П. Колошина, корреспондента Ф. М. Достоевского: архивные материалы

Дергачева Ирина Владимировна

Статья научная

В статье представлены результаты архивного поиска сведений, имеющих отношение к личности С. П. Колошина - публициста, издателя журнала «Зритель общественной жизни, литературы и спорта», разорившегося в 1863 г. В 1860-е гг. он жил в Италии, пытался сотрудничать с журналом «Эпоха», переписывался с братьями М. М. и Ф. М. Достоевскими, умер 27 ноября 1868 г. во Флоренции. Обнаруженные документы позволяют уточнить время и обстоятельства его смерти. В Архиве внешней политики Российской империи (АВПРИ МИД) хранится дело о поручении протоиерею русского православного храма Рождества Христова и святителя Николая во Флоренции Михаилу Орлову, совершившему обряд елеосвящения Колошина, перевезти тело усопшего в Милан для захоронения в колумбарии, а также исполнить последнюю волю покойного, закончив его земные расчеты, в том числе с хозяйкой съемного жилья. В ее расписке о получении денег указан адрес проживания Колошина в Милане, что имеет значение в связи с поисками его архива. В статье вводятся в научный оборот шифрованные телеграммы российской дипломатической миссии в Турине, подписанные фамилией Kolochine (Колошин), и высказываются предположения о том, что они принадлежат родному брату С. П. Колошина - Дмитрию Павловичу, младшему секретарю русской миссии в Брюсселе, или же его двоюродному брату - Ивану Петровичу, магистру-резиденту Министерства иностранных дел Российской империи. Этим лицам также могли быть переданы документы личного архива С. П. Колошина, вероятно, включавшего и письма Достоевского.

Бесплатно

К вопросу о редакторском вмешательстве Ф. М. Достоевского в публикацию проповеди декана Вестминстерского аббатства А.-П. Стенли ("Гражданин". 1874. № 2)

К вопросу о редакторском вмешательстве Ф. М. Достоевского в публикацию проповеди декана Вестминстерского аббатства А.-П. Стенли ("Гражданин". 1874. № 2)

Отливанчик Александр Владимирович

Статья научная

Статья посвящена проблеме атрибуции текста «Проповедь, сказанная г. Стенлеем, деканом Вестминстерским в английской церкви в С.-Петербурге 6 (18) января» («Гражданин». 1874. № 2). Оспаривается принятая в Полном собрании сочинений Ф. М. Достоевского в 18 томах (М.: Воскресенье, 2003-2007) версия В. А. Викторовича о принадлежности данной публикации (сокращенный перевод проповеди с элементами изложения) Достоевскому как соавтору. Сравнение содержания сокращенного и полного (помещенного в ближайшем же номере «Гражданина» - 1874. № 3) переводов проповеди Стенли позволяет, ввиду второстепенного значения фрагментов текста, опущенных в сокращенном переводе, не согласиться с мнением В. А. Викторовича о тенденциозном изложении текста Стенли редакцией «Гражданина» в № 2. Лексико-стилистический анализ изложения проповеди в № 2 показывает, что фразы, не принадлежащие Стенли, нужно атрибутировать переводчику проповеди К. П. Победоносцеву, а не редактору «Гражданина» Достоевскому. Таким образом, публикация «Проповедь, сказанная г. Стенлеем…» в № 2 «Гражданина» (1874) принадлежит К. П. Победоносцеву; факт авторского участия Достоевского в этой компиляции не доказан. Достоевским как редактором журнала написано только краткое (2 фразы) предисловие к сокращенному переводу проповеди А.-П. Стенли.

Бесплатно

Как звали станционного смотрителя Вырина в книге "Повести Белкина", которую читал Макар Девушкин? (Дополнение к комментарию)

Как звали станционного смотрителя Вырина в книге "Повести Белкина", которую читал Макар Девушкин? (Дополнение к комментарию)

Тихомиров Б.Н.

Статья научная

В № 2 журнала «Русская литература» за 2024 г. была опубликована статья С. Б. Федотовой «Самсон или Симеон? (об имени станционного смотрителя в повести Пушкина)», которая послужила поводом для настоящей публикации. В этой статье рассмотрена парадоксальная вариативность имени заглавного героя повести «Станционный смотритель» в изданиях 1830-х гг. (Симеон/Самсон) и проанализированы причины данного обстоятельства. Отмеченный текстологический казус приобретает особую значимость в связи с тем, что произведение Пушкина читает герой романа Достоевского «Бедные люди» (1846) Макар Девушкин, высказываясь в своей переписке с Варенькой Доброселовой о смотрителе Вырине как аутентичном изображении его самого. Девушкин неоднократно именует пушкинского персонажа Самсоном Выриным. Комментаторами «Бедных людей» давно установлено, что герой «Бедных людей» читает «Станционного смотрителя» в первом отдельном издании 1831 г., где однако, как оказалось, имя персонажа Симеон. Данное противоречие проанализировано в статье в свете творческой истории первого романа Достоевского.

Бесплатно

Как найти дом Достоевских? Заметки по поводу несостоявшейся сенсации

Как найти дом Достоевских? Заметки по поводу несостоявшейся сенсации

Бессонова Альбина Станиславовна, Викторович Владимир Александрович

Статья научная

В статье приводятся факты, противоречащие утверждению А. С. Сыроватко, что нынешняя территория Музея не имеет отношения к усадьбе Достоевских (Неизвестный Достоевский. 2021. № 4). Обнаруженные в раскопах предметы при объективном рассмотрении не опровергают наличие «следов Достоевских». Так называемый мемориальный период владения усадьбой родителями писателя, длившийся всего семь лет, не в состоянии был сильно «наследить», да и найденные археологами вещи XVIII - начала XIX вв. могли оставаться в обиходе семьи Достоевских и в тридцатые годы XIX в. Для разрешения спора вводятся дополнительные аргументы: результат дендрологической экспертизы и письменные источники (известные ранее и недавно обнаруженные), а именно межевые планы, воспоминания и дневники А. М. Достоевского, семейная переписка. Предлагаемый комплексный подход, сопоставление всех имеющихся на сегодняшний день источников позволяет отнести местонахождение усадебного дома Достоевских к сохранившемуся флигелю, где недавно был открыт музей. В связи с проблемой идентификации музейного дома рассматриваются гипотезы других авторов (Т. Н. Дементьевой и Л. А. Тарасовой, Л. А. Воронкиной) об имевших место в разное время кардинальных переменах в архитектуре усадьбы Даровое. Источники свидетельствуют, напротив, об определенной преемственности в развитии усадьбы при всех трех ее хозяевах: Хотяинцевых, Достоевских, Ивановых. Ключевым фактором является расположение двух «курганов» под липами как «зеленых столовых», привязанных к барскому дому, а с другой стороны, остававшаяся неизменной граница между помещичьей усадьбой и крестьянскими дворами (ее подтверждают архивные документы и сохранившиеся в натуре межевой вал и ров). Консерватизм локализации свойственен жизни дворянской усадьбы, однажды и навсегда вписанной в окружающий ландшафт. Достоевские и Ивановы, учитывая опыт своих предшественников, не вносили в обжитое до них пространство радикальных изменений, и дом их не менял своего местоположения.

Бесплатно

Какие рукописи Достоевского были в “piper-verlag”?

Какие рукописи Достоевского были в “piper-verlag”?

Богданова Ольга Алимовна

Статья научная

Вслед за Т. И. Орнатской, Г. Л. Боград, Б. Н. Тихомировым автор статьи выдвигает новую гипотезу о возможном местонахождении утерянной в годы Гражданской войны беловой рукописи последнего романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы». Ключевой фигурой предлагаемой версии является австрийско-американский писатель и журналист Рене Фюлоп-Миллер, в 1923-1924 годах посещавший Советскую Россию в поисках рукописей Достоевского. Значительная часть вывезенных им в Западную Европу материалов вскоре была опубликована в переводе на немецкий язык в 8-томной серии “Der Dostojewskis-Nachlaß”, выпущенной мюнхенским издательством “Piper” в 1925-1931 годах. Неизвестные неопубликованные материалы остались у Фюлоп-Миллера и, возможно, были увезены им из Вены сначала в Париж (в 1935 году), а затем в США (в 1939 году). По признанию Фюлоп-Миллера, среди приобретенных им в России бумаг, касающихся Достоевского, находился украденный в Грузии пакет, переданный ему московским (предположительно) извозчиком. Так как известно, что беловая рукопись «Братьев Карамазовых» была утрачена на Кавказе, возникает надежда, что австрийский путешественник приобрел именно ее. Для исследования изложенной версии необходимы архивные разыскания на территории США и других стран, в которых неоценимую помощь могли бы оказать наши зарубежные коллеги из Международного общества Достоевского.

Бесплатно

Каллиграфические элементы в почерке Достоевского как текстологическая проблема

Каллиграфические элементы в почерке Достоевского как текстологическая проблема

Тихомиров Борис Николаевич

Статья научная

В статье рассматривается сложный случай установления статуса рукописи, написанной почерком с элементами каллиграфии, когда затруднительно определить, что перед нами: беловой автограф или писарская копия? Предметом текстологического анализа стала рукопись первой «сибирской оды» Достоевского «На европейские события в 1854 году», при публикации которой в нескольких авторитетных изданиях по-разному решался поставленный вопрос. В академическом Полном собрании сочинений Достоевского (в 1-м и 2-м изданиях) рукопись стихотворения, хранящаяся в ГА РФ (фонд III Отделения), квалифицирована, хотя и не без колебаний, как беловой автограф . В петрозаводском Полном собрании сочинений («Канонические тексты») статус рукописи определен как писарская копия . В статье показано, что расхождение в выводе авторитетных текстологов обусловлено уникальностью данной рукописи, написанной особой разновидностью почерка с элементами каллиграфии, в котором многие начертания букв ориентированы на образцы, закрепленные в учебных прописях 1830-1850-х гг. При установлении статуса рукописи использована методика двойного сопоставления почерка, которым она написана: с одной стороны, с каллиграфическими записями из рабочих тетрадей Достоевского 1860-х гг., с другой - с образцами из учебных прописей. Это позволило выявить ряд индивидуальных черт, присущих писателю именно в версии почерка с элементами каллиграфии, прежде всего в начертаниях прописных букв, и твердо установить, что перед нами беловой автограф . Одновременно анализ почерка позволил сделать заключение об особом психологическом состоянии Достоевского, в котором он находился в апреле 1854 г., через три месяца после выхода из острога, когда им писалась рукопись патриотического стихотворения «На европейские события в 1854 году», предназначенная для отправки официальным путем в столицу с надеждой на публикацию в «С.-Петербургских ведомостях».

Бесплатно

Каллиграфическое письмо Ф. М. Достоевского в рукописях к роману "Преступление и наказание"

Каллиграфическое письмо Ф. М. Достоевского в рукописях к роману "Преступление и наказание"

Баршт Константин Абрекович

Статья научная

В статье проанализированы каллиграфические записи из подготовительных материалов к роману Ф. М. Достоевского «Преступление и Наказание», находящихся в трех записных тетрадях (РГАЛИ. Ф. 212.1.3-5). Автор исследования выдвигает концепцию, согласно которой все языки, с помощью которых писатель фиксировал информацию в своем творческом процессе, в том числе и выработанный Достоевским язык идеографической записи, требуют нового подхода, не делающего различий между вербальными и идеографическими языками в рукописи писателя. Каллиграфические записи, сделанные писателем во время работы, фиксируют новые имена, понятия и события, отсутствующие в печатных текстах Достоевского и доселе остаются малоизученными и невостребованными, являясь при этом важными источниками информации об истории создания его произведений. Данная статья восполняет пробел, образованный невниманием публикаторов текстов Достоевского к его идеографическим записям, обнаруживающимся в рукописях к роману «Преступление и Наказание» и составляющим единое информационно-семантическое целое со всеми остальными записями в его тетрадях 1864-1866 гг.

Бесплатно

Каллиграфия достоевского: проблемы изучения

Каллиграфия достоевского: проблемы изучения

Тарасова Н.А.

Статья научная

Статья посвящена проблемам изучения каллиграфии Достоевского. В первом параграфе рассматриваются исторические и теоретические аспекты исследования почерка, а также основные его определения, имеющие значение для анализа почерка Достоевского. При обращении к каллиграфическим наброскам писателя важны причины и условия их появления, в том числе источники, которыми мог пользоваться Достоевский, составляя свое представление о каллиграфическом письме и осваивая искусство каллиграфии. В соответствии с этой задачей во втором параграфе статьи анализируется эпизод романа «Идиот», в котором князь Мышкин рассказывает о каллиграфии. Согласно романным описаниям, показаны образцы древнерусского письма и письма Нового времени, взятые из книжных источников, в том числе западноевропейских и российских руководств по скорописи и чистописанию XVIII-XIX вв. Приводится информация об исторических разновидностях каллиграфических почерков. В третьем параграфе анализируется материал рабочих тетрадей писателя, которые содержат многочисленные примеры его собственных каллиграфических упражнений, зачастую отличающихся индивидуализированным характером написаний. В статье ставится вопрос об идентификации каллиграфического почерка в записях Достоевского. Анализ материала показывает, что записи, идентифицируемые как каллиграфия, имеют существенные отличия в своих графических характеристиках, а к каллиграфии нередко относят то, что каллиграфией не является. Таким образом, исследуя рукописный материал, необходимо разрабатывать более точные критерии научного описания каллиграфии Достоевского и сходных начертаний, определять градацию их типов, в зависимости от графических характеристик записей и степени их близости к каллиграфическим образцам.

Бесплатно

Каторга Достоевского в математическом исчислении

Каторга Достоевского в математическом исчислении

Огородникова Елена Евгеньевна

Статья научная

Статья посвящена детальному анализу архивных документов Российского государственного военно-исторического архива в Москве (РГВИА): чертежей Омского острога, а также карт окрестностей Омской крепости. В работе исследуются площади и размеры объектов, располагавшихся как на территории острога, так и за его пределами. Кроме того, проводится реконструкция казармы острога. Полученные результаты последовательно сравниваются с уже имеющимися исследованиями сооружений Омской каторги Ф. М. Достоевского. В результате установлены размеры всех сооружений и помещений внутри острога (в том числе площадь острога и всех казарм), подсчитано пространство на одного арестанта, описан план военного госпиталя, уточнен внешний вид элементов каторжного быта. Фактические размеры сооружений позволяют создать более точное представление о быте Ф. М. Достоевского в период омской каторги.

Бесплатно

Клеврет Достоевского

Клеврет Достоевского

Андрианова Ирина Святославовна

Статья научная

П. А. Попов - один из самых настойчивых кредиторов Ф. М. Достоевского. В стремлении «выбить» долг с литератора этот опытный кредитор не только не гнушается настойчивыми посещениями квартиры Достоевского, но и искусно применяет методы психологического воздействия в письмах. Его письма в полном объеме публикуются впервые.

Бесплатно

Книги, бывшие у Ф. М. Достоевского во время пребывания в Алексеевском равелине Петропавловской крепости (1849 год) опыт реконструкции

Книги, бывшие у Ф. М. Достоевского во время пребывания в Алексеевском равелине Петропавловской крепости (1849 год) опыт реконструкции

Тихомиров Борис Николаевич

Статья научная

В публикации описывается круг чтения Достоевского во время его заключения в Петропавловской крепости в апреле-декабре 1849 года. Перечень книг и периодических изданий реконструируется на основе переписки писателя с братьями Андреем и, главным образом, Михаилом. Для реконструкции привлекались каталоги Российской национальной библиотеки, а также «Систематическiй реэстръ русскимъ книгамъ съ 1831 по 1846 годъ» М. Д. Ольхина. Все книги просмотрены de visu. Форма описания повторяет принятую составителями коллективной монографии «Библиотека Ф. М. Достоевского: Опыт реконструкции. Научное описание» (СПб., 2005). Содержание книг составного характера, а также многотомных изданий расписано с максимальной полнотой, позволяющей представить круг жизненных явлений, исторических реалий, литературных сюжетов и т. п., которые оказывались в поле зрения Достоевского-читателя.

Бесплатно

Княжна Н. П. Шаликова - корреспондент Ф. М. Достоевского

Княжна Н. П. Шаликова - корреспондент Ф. М. Достоевского

Отливанчик Александр Владимирович

Статья научная

В рамках изучения редакционного архива еженедельника «Гражданин» (1872-1879) предпринимается комментированная публикация писем к Ф. М. Достоевскому Н. П. Шаликовой (1815-1878) - писательницы, публициста, непостоянного автора «Гражданина». Исследуется вопрос о датировке письма Н. П. Шаликовой Ф. М. Достоевскому, имеющего авторскую дату «12 апреля 1877». Авторская датировка данного письма дважды оспаривалась: сначала А. Г. Достоевской, отнесшей письмо к 1872 г., затем в архивной справке и справочном издании «Описание рукописей Ф. М. Достоевского» (М., 1957), где письмо датировано 12 апреля 1874 г. Изучение содержания письма Н. П. Шаликовой, его сопоставление с другими архивными материалами показало, что авторская дата «12 апреля 1877» не является ошибочной и не нуждается в исправлении.

Бесплатно

Когда был опубликован фельетон Ф. М. Достоевского "Тритон"? (Из цензурной истории еженедельника "Гражданин" в 1878 г.)

Когда был опубликован фельетон Ф. М. Достоевского "Тритон"? (Из цензурной истории еженедельника "Гражданин" в 1878 г.)

Отливанчик Александр Владимирович

Статья научная

В статье уточняется цензурная история № 23-25 «Гражданина» 1878 г., содержащего фельетон Ф. М. Достоевского «Тритон» («Из дачных прогулок Кузьмы Пруткова и его друга») - последнюю известную публикацию писателя в данном журнале в период его издания в С.-Петербурге. На основании ряда документов, обнаруженных в архивах С.-Петербургского цензурного комитета и Главного управления по делам печати МВД, устанавливается, что весь тираж № 23-25 «Гражданина», датированного 10 октября 1878 г., был арестован цензурой и назначен к уничтожению; причиной карательной меры стали материалы номера, выражавшие сочувствие опальному публицисту и общественному деятелю И. С. Аксакову. Издателю-редактору «Гражданина» В. Ф. Пуцыковичу, подавшему 11 октября 1878 г. прошение на имя министра внутренних дел А. Е. Тимашева, удалось отстоять арестованный номер журнала, согласившись на ряд изменений в его содержании и перепечатку его отдельных страниц. Исправленный № 23-25 «Гражданина» с фельетоном «Тритон» увидел свет не ранее 16 октября 1878 г. Выявленные в архивах цензурных инстанций документы, иллюстрирующие историю выхода в свет № 23-25 «Гражданина», публикуются впервые; публикация документов сопровождается реальным комментарием.

Бесплатно

Журнал