Статьи журнала - Неизвестный Достоевский

Все статьи: 312

Об атрибуции портретных рисунков Достоевского

Об атрибуции портретных рисунков Достоевского

Баршт Константин Абрекович

Статья научная

В статье выдвигается ряд предположений, связанных с атрибуцией рисунков в записных тетрадях Достоевского, представляющих собой физиогномические интерпретации внешнего облика Вольтера, В. Шекспира, В. Г. Белинского, Н. Мальбранша, И. Канта. Излагается гипотеза об автокоммуникативном характере процесса рисования, сопровождавшего творческие размышления писателя. В основе подхода к этому материалу лежит мысль о том, что портретные рисунки, созданные Достоевским в процессе творческой работы, необходимо читать не только в связи с окружающим текстом, но и в связи друг с другом - в виде единого идеографического текста. Сделанные в разное время, они имели одну общую цель: сформировать лицо носителя идеи, лежащей в основании сюжета произведения, над которым в этот период времени работал писатель, или лучше понять характер и идеологию исторического лица, вспоминавшегося писателю в связи с работой над новым литературным проектом.

Бесплатно

Обыск брачный № 17: текст и судьба (документ о венчании Достоевского в Кузнецке 6 февраля 1857 г.)

Обыск брачный № 17: текст и судьба (документ о венчании Достоевского в Кузнецке 6 февраля 1857 г.)

Тихомиров Борис Николаевич

Статья научная

В статье впервые вводится в научный оборот аутентичный текст брачного обыска, составленного причтом Богородице-Одигитриевской церкви города Кузнецка при подготовке к венчанию 6 февраля 1857 г. Федора Михайловича Достоевского и Марии Дмитриевны Исаевой. Подлинник этого документа не сохранился, так как, видимо, сгорел во время пожара, произошедшего в кузнецкой церкви в декабре 1919 г. В биографической литературе известен текст брачного обыска, который восходит к рукописной копии, снятой около 1916 г. священником Одигитриевской церкви Николаем Рудичевым и хранящейся ныне в Доме-музее Ф. М. Достоевского в Семее (до 2007 г. Семипалатинск). С рядом неточностей она была опубликована в 1916 г. священником и краеведом Б. Г. Герасимовым в малодоступном ныне издании - «Сибирская летопись». В настоящей статье брачный обыск воспроизводится по фотокопии с утраченного подлинника, которая была сделана в 1909 г. и ныне хранится в Литературно-мемориальном музее Ф. М. Достоевского в С.-Петербурге. Подпись-автограф писателя под текстом брачного обыска заставляет рассматривать его как личный официальный документ, чем обусловлена необходимость включения брачного обыска в основной корпус академического Полного собрания сочинений писателя, в раздел «Официальные письма и деловые бумаги». Значительную часть статьи занимает полемика с гипотезой сибирских краеведов М. М. Кушниковой и В. В. Тогулева, с точки зрения которых указанный брачный обыск задолго до пожара 1919 г. был изъят из церковного архива и уничтожен с целью скрыть содержащийся в его тексте подлог, делающий первый брак Достоевского незаконным. Соглашаясь с тем, что в документе действительно содержался подлог, автор статьи, опираясь на законодательство эпохи, доказывает, что вывод о незаконности брака писателя является большим преувеличением, а у гипотезы об изъятии и уничтожении брачного обыска нет серьезных оснований.

Бесплатно

Омск Достоевского: памятные места, проблемы реставрации и музеефикации

Омск Достоевского: памятные места, проблемы реставрации и музеефикации

Коновалов И.Л., Панюкова Т.В.

Статья научная

Омск - город, где в 1850-1854 гг. отбывал каторгу Ф. М. Достоевский и где произошло «перерождение его убеждений». В первой части статьи по впечатлениям самого писателя, отразившимся в «Записках из Мертвого Дома» и «Сибирской тетради», мемуарным, эпистолярным, краеведческим и архивным источникам (Статейные списки арестантов омского острога и карты и планы Омской крепости, хранящиеся в Российском государственном военно-историческом архиве, метрические книги Омска, хранящиеся в Историческом архиве Омской области) выявлены памятные места Достоевского в Омске. Через Тарские крепостные ворота арестанты прибывали в Омский острог; через Тобольские крепостные ворота они ходили на черные работы. Сохранились дом генерал-инженера, который заведовал арестантскими работами (в нем располагалась также инженерная канцелярия, где Достоевский работал писцом); комплекс военного госпиталя, где арестанты лечились и имели возможность читать и писать и где была создана «Сибирская тетрадь»; крепостной Воскресенский военный собор, куда водили на службы заключенных и настоятели которого окормляли арестантов; дом плац-майора В. Г. Кривцова и дом коменданта Омской крепости А. Ф. де Граве. Вторая часть статьи, выстроенная в виде экскурсии по местам Достоевского в Омске, в том же порядке описывает историю и современное состояние всех выявленных объектов с точки зрения реставратора и архитектора. Некоторые локусы исчезли безвозвратно; часть восстановлена к юбилею писателя; некоторые из них не имеют статуса памятника истории и культуры. Поставлена задача профессиональной реставрации, консервации и музеефикации всех памятных мест Омска для создания единого мемориального маршрута «Омск Достоевского».

Бесплатно

Омский контекст. Новые реалии и находки

Омский контекст. Новые реалии и находки

Волгин Игорь Леонидович

Статья научная

В статье подвергаются аналитическому рассмотрению результаты поисков, проведенных группой молодых исследователей в Российском государственном военно- историческом архиве (РГВИА). Участвуя в руководимом автором статьи научном проекте, М. Калинин, Е. Огородникова, А. Подрябинкина выявили неизвестные ранее архивные документы, относящиеся к периоду пребывания Достоевского на омской каторге, к реальному историческому контексту «Записок из Мертвого дома». В статье содержится ряд наблюдений и предположений, связанных с прототипами некоторых героев, с особенностями их биографий и возможным влиянием этого «биографического фактора» на судьбу Достоевского. Предлагается также критическая оценка (проблема авторства, степень достоверности и т. д.) впервые публикуемых на русском языке фрагментов из воспоминаний Юзефа Богуславского.

Бесплатно

От редакции

От редакции

Другой

Статьи, составившие четвертый номер журнала «Неизвестный Достоевский» за 2022 г., посвящены 70-летнему юбилею члена редакционного совета, ведущего автора журнала, замечательного исследователя русской литературы Бориса Николаевича Тихомирова. Они написаны его коллегами и учениками из разных городов России и мира и связаны с его научными интересами и деятельностью.

Бесплатно

Памяти Деборы Мартинсен

Памяти Деборы Мартинсен

Другой

Редакция журнала «Неизвестный Достоевский» с глубокой печалью извещает читателей о смерти одного из его учредителей - Деборы Мартинсен, которая скончалась 28 ноября, в воскресенье, после тяжелой продолжительной болезни. Она героически боролась с недугом - и казалось, победит болезнь, но чуда не произошло… Вместе с родными и близкими мы скорбим из-за этой невосполнимой утраты. Дебора не сдавалась и во время болезни приготовила к изданию две новые книги о Достоевском, которые нам еще предстоит прочитать в будущем 2022 г. Деятельность Деборы многогранна. В течение многих лет она преподавала литературную гуманитаристику - один из главных образовательных курсов в Колумбийском университете, курсы по Достоевскому, вела большую работу с выпускниками Колумбийского университета. Начиная с V симпозиума, проходившего в 1983 г., ее жизнь связана с Международным обществом Достоевского. Она стала активным членом IDS, непременным участником всех последовавших симпозиумов, одним из организаторов Симпозиума IDS 1998 г. в Нью-Йорке и соорганизатором других симпозиумов. Она бралась за всё, где требовался ее организаторский талант. У нее всё получалось. Она была лучшим Президентом IDS. В последние годы Дебора отдавала много сил редакционной работе, в том числе в журнале Dostoevsky Studies. К числу подобных созидательных инициатив мы относим и ее участие в нашем журнале «Неизвестный Достоевский». Она всегда была с нами, нам будет ее не хватать… Вечная память, дорогая Дебора!

Бесплатно

Памяти Луи Аллена (1933-2022)

Памяти Луи Аллена (1933-2022)

Другой

15 января после продолжительной болезни в возрасте 88 лет ушел из жизни один из крупнейших славистов Франции, исследователь творчества Ф. М. Достоевского и литературы Серебряного века, почетный профессор Университета Лилля, член редколлегии журнала «Неизвестный Достоевский» Луи Аллен. В центре интересов Луи Аллена была русская литература от Пушкина до Блока, но в первую очередь он известен как автор работ, посвященных творчеству Достоевского. 13 апреля в Институте славистики в Париже состоится вечер памяти Луи Аллена. Редколлегия и Редакция журнала выражают глубочайшие соболезнования родным, близким и коллегам профессора Аллена. Скорбим вместе с Вами о невосполнимой утрате. Вечная память о светлом и замечательном человеке, ученом и учителе!

Бесплатно

Памяти Хорста-Юргена Геригка (10.11.1937 - 09.02.2024)

Памяти Хорста-Юргена Геригка (10.11.1937 - 09.02.2024)

Другой

9 февраля в возрасте 86 лет ушел из жизни один из крупнейших славистов Германии, исследователь творчества Ф. М. Достоевского, почетный профессор Университета Гейдельберга, член редколлегии журнала «Неизвестный Достоевский» Хорст-Юрген Геригк. Публикация посвящена его светлой памяти.

Бесплатно

Памятник как текст, или послание братьев Достоевских

Памятник как текст, или послание братьев Достоевских

Захаров Владимир Николаевич

Статья научная

В статье рассматриваются обстоятельства создания памятника Марии Федоровны Достоевской, матери писателя. Составление текста на памятник отец Михаил Андреевич поручил братьям Михаилу и Федору. В марте-апреле 1837 г. братья создали идею и концепцию памятника, составили текст первой и четвертой надписи, выбрали евангельские стихи и эпитафию Н. М. Карамзина. Это их первый совместный, воплощенный в камне акт творчества. В Памятнике выражены не только любовь к матери и христианское переживание ее смерти, упование на спасение и будущее воскресение. В сказанных от себя и выбранных из Евангелия и Карамзина словах заключено и иное значение. В них выражен смысл бытия и пасхальная идея личного творчества. Необходимо восстановить могилу Марии Федоровны Достоевской и вернуть Памятник на Лазаревское кладбище в Москве.

Бесплатно

Пасквиль П. В. Долгорукова на В. Ф. Одоевского как возможный прототекст статьи Келлера в «Идиоте» Ф. М. Достоевского

Пасквиль П. В. Долгорукова на В. Ф. Одоевского как возможный прототекст статьи Келлера в «Идиоте» Ф. М. Достоевского

Сытина Юлия Николаевна

Статья научная

Вторая часть романа Ф. М. Достоевского «Идиот» включает эпизод чтения клеветнической статьи против Мышкина, написанной в защиту «сына Павлищева». В данной работе выдвигается гипотеза, что одним из источников этой статьи мог послужить опубликованный в эмигрантском издании «Будущность» пасквиль П. В. Долгорукова «Министр Ланской», содержащий обширное примечание о В. Ф. Одоевском. То, что личность и взгляды Одоевского вызывали симпатию и интерес у Достоевского, в том числе во время работы над романом «Идиот», делают эту гипотезу небеспочвенной. Подкрепляют ее схожие мотивы и приемы в текстах статей: «авторская» позиция; гиперболизация или сатирическое приписывание высмеиваемым общих черт (глупости, никчемности, расточительности, порочности, безнаказанности, слабости к женскому полу, увлеченности европейским миром); искажение и перевирание фактов; не столько идеологическая, сколько личная причина пасквиля; цитирование И. А. Крылова и А. С. Грибоедова и др. Однако противоположность реакции Мышкина и Одоевского на пасквиль позволяет говорить и о существенных различиях между героем и его возможным прототипом. Статья П. В. Долгорукова «Министр Ланской» публикуется в качестве приложения к статье.

Бесплатно

Пациент Достоевский

Пациент Достоевский

Захаров В.Н.

Статья научная

Медицинская тема в жизни и творчестве Достоевского разнообразна, многоаспектна и автобиографична. Семья, быт, наблюдения, анализ симптомов болезней формировали личный и творческий опыт будущего автора. Достоевский, имея аналитический склад ума, глубоко интересовался медицинскими вопросами, что проявилось в его творчестве, где он с фактографической точностью описывал болезни своих героев. Болезнь писателя была фактором критики и литературного творчества. В критической литературе она в основном обсуждается в биографическом аспекте: исследуется влияние эпилепсии на творчество писателя, изучается патография автора и героев его произведений, анализируются их психические болезни. Какой была эпилепсия Достоевского? помогала она или мешала его творчеству? была ли свидетельством его гениальности или дегенеративности? - на эти вопросы пытаются ответить критики, интересующиеся психиатрическими болезнями гения. В данной статье проведена систематизация известных и малоизвестных свидетельств болезней Достоевского, представлено отношение писателя к медицине, рассмотрены особенности диагностики его заболеваний, проанализировано художественное воплощение болезней его героев, намечены перспективы исследований.

Бесплатно

Перевод как решение проблем текстологии (из опыта перевода воспоминаний А. Г. Достоевской на испанский язык)

Перевод как решение проблем текстологии (из опыта перевода воспоминаний А. Г. Достоевской на испанский язык)

Гонсалес Алехандро Ариель

Статья научная

В статье представлены некоторые результаты работы над переводом полного издания воспоминаний А. Г. Достоевской на испанский язык, который выйдет в 2023 г. в Мадриде. Работа над ним велась в 2022 г. на основе русскоязычного издания, вышедшего в 2015 г. в издательстве «Бослен» под редакцией И. С. Андриановой и Б. Н. Тихомирова. Советские издания этого текста не являются полными. На испанский язык воспоминания жены писателя переводились лишь однажды: издание вышло в 1978 г. в Буэнос-Айресе и было переиздано в 2021 г. в Мадриде. Однако оно изобилует сокращениями и является вторичным переводом: его источником является не издание на русском языке, а перевод на итальянский язык. Эти обстоятельства, несомненно, искажают текст мемуаров А. Г. Достоевской для испаноязычных читателей. Редакторы российского издания 2015 г. провели тщательную текстологическую экспертизу белового автографа мемуаров жены писателя. Однако в процессе его перевода удалось уточнить и прокомментировать некоторые особенности текста, выявить ошибки памяти («Эренбрейтштейн» вместо необходимого «Эберштайнбург» и др.) и возможные описки автора воспоминаний. Первый полный перевод мемуаров жены Достоевского на испанский язык рождался в плотном сотрудничестве переводчика и редакторов-составителей русскоязычного издания 2015 г.

Бесплатно

Переписка Е.А. Штакеншнейдер и А.Г. Достоевской (1878-1887)

Переписка Е.А. Штакеншнейдер и А.Г. Достоевской (1878-1887)

Индзинская Анна Владимировна, Викторович Владимир Александрович

Статья

Бесплатно

Переписка Ф. М. Достоевского и В. Ф. Пуцыковича (1873-1880)

Переписка Ф. М. Достоевского и В. Ф. Пуцыковича (1873-1880)

Зинкова Валентина Сергеевна, Солопова Анна Ивановна

Другой

Бесплатно

Перспективы цифрового Достоевского

Перспективы цифрового Достоевского

Захаров Владимир Николаевич

Статья научная

В истории было несколько эпох, которые изменили жизнь человечества. Первая эпоха - когда устный текст стал письменным. Вторая - когда немецкий книжник Гутенберг изобрел типографский станок, и рукописный текст стал печатным. Сейчас любой текст может быть цифровым, идет естественный процесс цифровизации всех сфер деятельности человека, в том числе наследия Достоевского. Современные информационные технологии создают новый тип текста, который не только сохраняет достоинства устного, рукописного и печатного текста, но и приобретает дополнительные возможности. Цифровой текст расширяет круг источников, объем информации, стимулирует новые методы изучения творчества писателя. Несмотря на то, что в настоящее время в Интернете преобладают электронные библиотеки, в которых представлены цифровые копии печатных изданий Достоевского, появляются новые типы электронных изданий, новые инструменты анализа не только рукописного и печатного, но уже и цифрового текста. Идея цифрового Достоевского реализуется в проектах Петрозаводского университета (с 1995 г.), Института русской литературы РАН (с 2016 г.), Университета Торонто (с 2019 г.). В цифровом формате ведется лексикографическая работа над словарями языка Достоевского в Институте русского языка РАН. В статье дан обзор и намечены перспективы развития цифрового Достоевского. Важной задачей глобального Digital Dostoevsky является создание национальных библиографий и электронных библиотек, публикация новых источников жизни и творчества писателя. Необходимо создать условия для оптимизации и интеграции имеющихся ресурсов. Цифровой формат позволяет активно использовать новые инструменты анализа текста и возможности информационных технологий в исследовательских и образовательных целях.

Бесплатно

Перспективы, возможности и трудности создания цифрового Достоевского в традиционной русской орографии

Перспективы, возможности и трудности создания цифрового Достоевского в традиционной русской орографии

Скулкин Артм Андреевич

Статья научная

Въ статьѣ разсмотрѣнъ вопросъ о необходимости переизданiя въ авторской орѳографiи текстовъ классической отечественной литературы въ цѣломъ, а также творческаго наслѣдiя Ѳ. М. Достоевскаго въ частности. Проанализированы ключевыя культурныя и технологическiя препятствiя на пути къ обращенiю общественнаго и научнаго вниманiя на проблему недостаточнаго количества книгъ, выпускаемыхъ въ традицiонной орѳографiи на сегодняшнiй день. Предложенъ наборъ практикъ и рѣшенiй, способствующихъ измѣненiю актуальнаго положенiя въ долгосрочной и краткосрочной перспективахъ. Съ опорой на историческiй опытъ, а также работы современныхъ изслѣдователей въ области текстологiи освѣщено соцiокультурное функцiонированiе традицiоннаго правописанiя въ Россiи въ настоящее время. Это языкъ, на которомъ создана русская классика. Реабилитацiя и функцiонированiе традицiоннаго правописанiя предполагаетъ возможность писать и публиковать свои тексты въ научномъ и дѣловомъ общенiи. Необходимо поощрять использованiе традицiонной орѳографiи въ профессiональной литературно-критической и лингвистической дѣятельности. Требуютъ своего рѣшенiя техническiе вопросы - въ частности, введенiе новаго стандарта раскладки русской клавiатуры, развитiе информацiонныхъ и справочныхъ сервисовъ по исторiи русскаго языка, инструментовъ и технологiй созданiя электронныхъ текстовъ. Созданiе цифрового Достоевскаго можетъ помочь рѣшить задачи варiативнаго использованiя традицiонной письменности русскаго языка.

Бесплатно

Петербург - Тобольск - Омск - Семипалатинск (о пути Достоевского на каторгу и в ссылку)

Петербург - Тобольск - Омск - Семипалатинск (о пути Достоевского на каторгу и в ссылку)

Тихомиров Борис Николаевич

Статья научная

В статье с привлечением эпистолярных и мемуарных свидетельств, а также с опорой на данные «Почтового дорожника Российской империи» 1852 г. реконструируется маршрут, которым в декабре 1849-го - январе 1850 г. Достоевского и двух его товарищей-петрашевцев, Сергея Дурова и Ивана Ястржембского, везли из Петербурга в Тобольск, где в местной пересыльной тюрьме они провели одиннадцать дней и где в общесибирском Приказе о ссыльных было определено место, в котором они будут отбывать каторгу. По ходу изложения автор статьи критически анализирует недостоверный вариант пути Достоевского и его спутников в Сибирь, который был представлен на карте, помещенной в издании «Федор Михайлович Достоевский в портретах, иллюстрациях, документах» (1972). В статье также установлен подробный маршрут, которым 20 января 1850 г. Достоевский и Дуров были отправлены из Тобольска в Омский острог (а Ястржембский 21 января - на Екатерининский винокуренный завод). В завершающей части работы рассмотрен маршрут, которым Достоевский в конце февраля - начале марта 1854 г. добирался из Омска в Семипалатинск, где по завершении срока каторжных работ он должен был служить рядовым солдатом в Сибирском линейном № 7 батальоне.

Бесплатно

Петербург Достоевского-Петрашевца (опыт построения справочника-путеводителя)

Петербург Достоевского-Петрашевца (опыт построения справочника-путеводителя)

Тихомиров Бори Николаевич

Статья научная

Публикация представляет собою опыт создания справочника-путеводителя по Петербургу Достоевского-петрашевца. В систематическом порядке описываются все адреса Северной столицы, которые так или иначе оказываются значимыми для биографии Достоевского - участника социалистического кружка М. В. Буташевича-Петрашевского. Сообщаются сведения о событиях в жизни писателя, связанных с тем или иным адресом. Для всех сведений указываются документальные, мемуарные, эпистолярные и иные источники. Каждая статья-миниатюра, посвященная отдельному адресу, сопровождается пристатейной библиографией. Материалы справочника-путеводителя по возможности выстроены в хронологическом порядке - от кондитерской Вольфа, где в мае 1846 г. произошло знакомство Достоевского с Петрашевским, до Семеновского плаца, на котором 22 декабря 1849 г. состоялась инсценировка обряда смертной казни над петрашевцами, и маршрута отправки писателя в ночь перед Рождеством из Петропавловской крепости в Сибирь. Наряду с историческими адресами, описываемыми в соответствии с документами эпохи 1840-х гг., во всех случаях указывается современный адрес тех мест, где бывал Достоевский-петрашевец.

Бесплатно

Петербургские адреса Николая Страхова

Петербургские адреса Николая Страхова

Тихомиров Б.Н.

Статья научная

В статье предпринят обзор петербургских адресов философа, литературного критика и публициста Николая Николаевича Страхова (1828-1896), одного из наиболее близких к Достоевскому людей в 1860-1870-е гг., автора первой посмертной биографии писателя. На основе мемуарной литературы, переписки, официальных документов с опорой на адресные книги, табели домов, атласы С.-Петербурга, иную справочную литературу XIX века в статье описаны адреса жительства мыслителя начиная с сентября 1844 года, когда он приехал в Северную столицу из Костромы, до дня кончины 24 января 1896 года. Кроме мест проживания, учтены адреса учебных заведений (С.-Петербургский императорский университет, Главный педагогический институт) и мест службы Страхова (2-я петербургская мужская гимназия, Императорская публичная библиотека, Ученый комитет Министерства народного просвещения, Комитет иностранной цензуры); адреса, где при активном участии Страхова собирались редакционные кружки журналов «Светоч», «Время», «Эпоха», «Заря». Во всех случаях указаны как исторические адреса, включая фамилии домовладельцев, так и их местонахождение на карте современного Петербурга.

Бесплатно

Петербургские адреса и адресаты Достоевского (к проблеме краеведческого комментирования адресных записей писателя)

Петербургские адреса и адресаты Достоевского (к проблеме краеведческого комментирования адресных записей писателя)

Тихомиров Борис Николаевич

Статья научная

В публикации впервые предпринят опыт комментированного издания адресных записей Достоевского, содержащихся в рабочих тетрадях и иных рукописных материалах из архива писателя. Все записи воспроизводятся по автографам с указанием мест архивного хранения. Краеведческий комментарий с использованием адресных книг и иных печатных источников эпохи (табели домов, путеводители, справочные книжки и т. п.) позволил исправить ряд неверных текстологических прочтений прежних публикаций. В комментариях с возможной полнотой восстановлены исторические адреса лиц и организаций, зафиксированные в рукописях Достоевского, уточнены персональные данные адресатов. В десятках случаев впервые названы имена домовладельцев, указаны точные номера домов, а в ряде случаев и квартир. Определено современное местоположение комментируемых адресов на карте Петербурга.

Бесплатно

Журнал