Статьи журнала - Неизвестный Достоевский

Все статьи: 363

Мемуарист Л. Ф. Пантелеев - издатель и кредитор Ф. М. Достоевского

Мемуарист Л. Ф. Пантелеев - издатель и кредитор Ф. М. Достоевского

Сосновская Оксана Александровна

Статья научная

Тема финансовых отношений Ф. М. Достоевского с многочисленными кредиторами не получила до настоящего времени комплексного исследования. Доподлинно неизвестны ни точная общая сумма долга писателя, ни размеры его задолженностей конкретным лицам и в какой мере они были им погашены. Детальное изучение тяжелых долговых обязательств Достоевского, сложившихся в середине 1860-х гг. и тяготивших его почти до конца жизни, может стать перспективным для будущих исследователей. В данной статье проанализированы письма к писателю одного из его кредиторов, издателя и общественного деятеля Л. Ф. Пантелеева, а также его тестя, промышленника и исследователя Русского Севера В. Н. Латкина. Эти документы, относящиеся к середине 1860-х гг., позволяют уточнить некоторые данные о многочисленных долговых обязательствах Достоевского того времени, рассмотреть отношения (личные и финансовые) между двумя современниками - Л. Ф. Пантелеевым и Ф. М. Достоевским, а также уточнить участие в них В. Н. Латкина. Несмотря на то, что общение между издателем и писателем в середине 1860-х гг. не было продолжительным, отношения между ними можно охарактеризовать как вполне доверительные и дружеские. Факты, почерпнутые из их писем к литератору, соотнесенные со сведениями из сохранившихся приходно-расходных книг и записных книжек Достоевского того времени и воспоминаний Пантелеева, дополняют общую картину финансового положения писателя середины 1860-х гг.

Бесплатно

Мемуары без купюр

Мемуары без купюр

Кибальник Сергей Акимович

Статья научная

Статья знакомит с порталом Пушкинского Дома «Русские писатели 1860-х - 1880-х годов в забытых воспоминаниях, записных книжках и дневниках». Здесь размещен ряд материалов по данной теме: 1) мемуарные книги С. А. Берс, П. А. Гнедича, Г. К. Градовского, Д. В. Григоровича, А. Г. Достоевской, А. Ф. Кони, В. Г. Короленко, А. Лескова, В. П. Мещерского, И. И. Панаева, Л. Ф. Пантелеева, А. А. Плещеева, М. К. Салтыкова, С. Л. Толстого, А. П. Сусловой, Н. А. Тучковой-Огаревой, Н. В. Успенского, А. А. Фета, Е. А. Штакеншнейдера, В. Микулич, И. И. Ясинского и др. (к книгам В. Микулич и И. И. Ясинского представлены новые и весьма обширные комментарии Б. Н. Тихомирова); 2) ряд журнальных и газетных очерков, причем некоторые из них, в частности: Д. Н. Садовникова, Н. М. Павлова, П. Райского (И. И. Колышко), Ф. П. Чуфрина и Н. Миляева - в сопровождении детального текстологического и историко-литературного комментария; 3) полный текст «Воспоминаний о Достоевском» А. И. Сувориной и комментарии к ним С...

Бесплатно

Молодой Достоевский в воспоминаниях А. Е. Ризенкампфа (по материалам рукописного фонда Государственного музея истории российской литературы им. В. И. Даля)

Молодой Достоевский в воспоминаниях А. Е. Ризенкампфа (по материалам рукописного фонда Государственного музея истории российской литературы им. В. И. Даля)

Фокин Павел Евгеньевич

Статья научная

Написанные в 1881 г. воспоминания А. Е. Ризенкампфа о молодости Ф. М. Достоевского до сих пор полностью не опубликованы. В статье представлены история и анализ существующих публикаций, приводятся фрагменты, исключенные по разным причинам первыми публикаторами, но содержащие множество неизвестных деталей и фактов. Они описывают обстоятельства жизни, характер, особенности поведения, пристрастий и интересов, круг общения и знакомств Достоевского в 1838-1843 гг. и существенно дополняют картину жизни начинающего писателя. В статье также приводятся факты, имеющие отношение к биографии старшего брата писателя М. М. Достоевского. Предлагается версия формирования творческого метода Достоевского в период его становления как писателя и гипотеза о том, что два эпизода из мемуаров Ризенкампфа были написаны на основе рассказов Достоевского.

Бесплатно

Московская ветвь родословного древа Ф. М. Достоевского: новые архивные и печатные источники

Московская ветвь родословного древа Ф. М. Достоевского: новые архивные и печатные источники

Дробышевская Инга Михайловна, Тихомиров Борис Николаевич

Статья научная

В статье вводятся в научный оборот новые архивные и печатные источники, относящиеся к московской ветви родословного древа Ф. М. Достоевского. Они включают сведения о пяти поколениях предков и родственников писателя - от прапрапрадеда священника Андрея Григорьева до матери Марии Федоровны Нечаевой-Достоевской. Впервые публикуются свидетельства о рождении М. Ф. Нечаевой-Достоевской, о рождении и смерти ее брата Михаила (дяди Достоевского), о венчании деда и бабушки писателя Федора Тимофеевича Нечаева и Варвары Михайловны Котельницкой, о рождении и венчании Александры Федоровны Нечаевой-Куманиной (тетки Достоевского), о смерти деда Ф. Т. Нечаева и др. Впервые установлены имена брата прапрапрадеда Достоевского протопопа Успенского собора в Кремле Иоанна Григорьева, прабабушки писателя Настасьи Котельницкой и некоторых других родственников. Внесены уточнения и исправления в опубликованные ранее в генеалогических трудах сведения о представителях рода Достоевского. Отдельное внимание авторы статьи уделили установлению московских адресов предков и родственников писателя, чем заложена основа для создания в будущем карты «Москва Достоевского».

Бесплатно

Мотив возвращения билета Богу в романе «Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевского

Мотив возвращения билета Богу в романе «Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевского

Шаравин А.В., Старцева И.Л., Резаков Я.О.

Статья научная

Эмоциональный монолог Ивана Карамазова в романе Ф. М. Достоевского, метафорично объясняющего свой отказ от гармонии, полученной ценой слезинки ребенка, и сравнивающего его с возвращением Богу билета на право входа в мир, определил устойчивое значение и традицию функционирования этого мотива в русской литературе. Высказывание героя о возвращенном Богу билете в научной литературе исследуется как цитата из трех возможных источников: стихотворение “Resignation” Ф. Шиллера, письмо В. Г. Белинского к В. П. Боткину, «Санкт-петербургские вечера» Ж. де Местра. Данные произведения рассмотрены в статье в качестве текстов, определивших становление мотива возвращения билета Богу как для «Братьев Карамазовых» Ф. М. Достоевского, так и для всей русской культуры. Они уточняют, актуализируют, идентифицируют, обозначают мотив. Влиянием текстов Шиллера, Белинского, Ж. де Местра определяется и художественная логика выбора Ф. М. Достоевским слова «билет». Стихотворение “Resignation” Ф. Шиллера, письмо В. Г. Белинского, роман «Санкт-петербургские вечера» Ж. де Местра рассматриваются как разноплановые варианты, отражающие формирование писателем идейной и эмоциональной наполненности мотива возвращенного Богу билета. Тексты Шиллера и Белинского акцентировали идею неприятия мира и бунта против него. Теодицея Ж. де Местра полярна: мир, созданный Богом, принимается, несмотря ни на что. Воздействием произведений с таким противоположным потенциалом и обусловлен выбор Ф. М. Достоевским формулировки «почтительнейший» бунт. Мотив возвращения Богу билета, сформировавшийся на основе деистического концепта, определил гениальное предчувствие Ф. М. Достоевского о грядущем пути России и наполнил его глубинным философским и общечеловеческим звучанием.

Бесплатно

Мотив проклятия грешника в тексте и контексте романа Ф. М. Достоевского "Идиот"

Мотив проклятия грешника в тексте и контексте романа Ф. М. Достоевского "Идиот"

Дергачева И.В.

Статья научная

В статье исследован синтез разнородных жанров, содержащих телеологический сюжет о проклятии грешника: синодичной повести о воздаянии грешнику и газетной уголовной хроники. Этот сюжет реализован в романе Достоевского «Идиот» с помощью рецепции истории о купце-клятвопреступнике А. А. Мазурине и его потомках, понесших наказание за грех. Один из них - его внук В. Ф. Мазурин, убивший своего приятеля-ювелира Калмыкова. Нашумевшее уголовное дело, известное Достоевскому из газет, произвело сильное впечатление на писателя. Благодаря этому в романе возник образ Рогожина, переосмыслено развитие его отношений с Настасьей Филипповной, предчувствовавшей свою неминуемую гибель от его руки. Предание о родовом проклятии, постигшем А. А. Мазурина и его потомков, приведено по воспоминаниям известного московского предпринимателя Н. А. Варенцова и связано в статье с описанием смерти и загробных мучений грешников в синодичных предисловиях. Подробности убийства В. Ф. Мазуриным ювелира Калмыкова освещены по судебным материалам выпусков газеты «Московские Ведомости», к которым мог обращаться и Достоевский.

Бесплатно

Мотив растления в произведениях Достоевского в контексте законодательства XIX века

Мотив растления в произведениях Достоевского в контексте законодательства XIX века

Першкина А.Н.

Статья научная

В статье рассмотрен мотив растления, который повторяется в нескольких произведениях Ф. М. Достоевского. Постоянные и настойчивые разговоры нарратора и персонажей о возрасте могли быть результатом стремления писателя к достоверности и скандальности повествования. Четырнадцатилетний возраст в российском законодательстве XIX в. был границей, отделяющей половые преступления в отношении детей от остальных половых преступлений. Достоевский это знал и использовал этот факт в своих текстах. Лучше всего это видно в романе «Преступление и Наказание» и в главе «У Тихона», которая должна была войти в состав романа «Бесы». В качестве одного из аргументов в пользу того, что Достоевский соотносил содержание соответствующих эпизодов с действующим в то время законодательством, служит его работа с признанным источником указанного мотива. Писатель был знаком с историей самоубийства тринадцатилетней девочки Марфы Архиповой, которую обвинили в краже. Достоевский переработал эту историю, расширил событийный ряд, добавил эпизод растления и увеличил возраст жертвы. При подобном расширении фабулы возраст героини необходимо было повысить, чтобы избежать громкого скандала, но в то же время оставить болезненный и пугающий сюжет. Матреша и утопленница из «Преступления и Наказания» - не единственные героини Достоевского четырнадцати лет (или около), которые вызывали интерес мужчин или сами такой интерес проявляли и которые могли стать жертвами преступления. В подобных случаях Достоевский всегда оговаривает возраст героини, подчеркивая юридический аспект такого рода отношений.

Бесплатно

Мысль семейная и родовая в дневниках А. М. Достоевского

Мысль семейная и родовая в дневниках А. М. Достоевского

Сизюхина Клавдия Валерьевна

Статья научная

Статья целеполагает знакомство с наиболее интересными фрагментами дневников Андрея Михайловича, которые помогут читателю по-новому взглянуть на уже знакомые персоналии из семейно-родовой хроники Достоевских. На страницах дневников встречаются портретные зарисовки Ф. М. Достоевского, В. М. Достоевской, А. М. Достоевской, А. Г. Достоевской, Л. Ф. Достоевской и т. д. Психологические наблюдения, сделанные автором в отношении круга близких ему людей, преобразуют частный домашний хронотоп дневникового повествования в общеродовой: отталкиваясь от собственной семейной истории, Андрей Михайлович параллельно рисует картину бытования целого рода Достоевских. Также читателю будут небезынтересны упоминания о персоналиях, которые ранее не фигурировали в энциклопедических документах, посвященных анализу семейного древа Достоевских. В частности, в одном из дневниковых эпизодов появляется имя некоей Анны Достоевской, доселе не получившее своё освещение.

Бесплатно

Н. И. Соловьев — критик, автор и корреспондент Достоевского

Н. И. Соловьев — критик, автор и корреспондент Достоевского

Д.Д. Бучнева

Статья научная

В 1874 г. Достоевский отозвался на смерть Николая Ивановича Соловьева в еженедельнике «Гражданин», положительно характеризуя его литературную деятельность. Их общение было непродолжительным и восходит к 1864 г., когда неизвестный на тот момент автор прислал рукопись статьи «Теория безобразия» в редакцию «Эпохи». Мировоззрение и творчество критика формировались под непосредственным влиянием Достоевского. Ключевым в системе взглядов публициста стало утверждение «человеческого достоинства», понимаемого как неразрывная связь эстетического и нравственного начал. Соловьев боролся с нигилизмом и утилитаризмом 1860-х гг. Центральное место полемики занимала защита духовного значения искусства и красоты как оснований нравственности. В статьях Соловьева, опубликованных в «Эпохе», раскрывается оригинальный замысел автора, основанный на использовании парадоксальных заглавий. Эти формулировки необходимо интерпретировать как его сознательный прием в полемической борьбе. Особое внимание в статье уделено творческому диалогу Соловьева с Достоевским, который прослеживается не только в редакционных правках и примечаниях писателя, но и в их переписке. Сохранившиеся письма Соловьева к Достоевскому 1871 г. раскрывают эволюцию их диалога. В эпистолярии критик предстает не только как чуткий наблюдатель литературного процесса, но и как глубокий интерпретатор творчества Достоевского. Мировоззрение обоих авторов базировалось на ряде общих принципов: восприятии нигилизма как угрозы национальной культуре, рассмотрении красоты как спасительной силы, тесно связанной с моралью, и утверждении христианских ценностей — семьи и веры.

Бесплатно

Н. Н. Страхов и "Пушкинская речь" Достоевского

Н. Н. Страхов и "Пушкинская речь" Достоевского

Викторович В.А.

Статья научная

В статье рассмотрены три варианта очерка Н. Н. Страхова о Пушкинском празднике 6-8 июня 1880 г. и Речи Достоевского, произнесенной на нем. Сравнительный анализ текстов, опубликованных в 1880, 1883 и 1888 гг., позволяет выявить эволюцию сознания их автора и заполнить имеющуюся лакуну в истории его отношения к Достоевскому, приведшей к печально известному письму Толстому от 28 ноября 1883 г. По версии Страхова, художническое чутье, проявившееся и в «Пушкинской речи» Достоевского, стяжается напрямую от Бога, чьим рупором становится художник помимо собственной земной личности, которая не только не сообщается с транслируемыми смыслами, но и может прямо противоречить им. Такова идейная почва (соединившаяся с личностной антипатией), на которой вызревает «отвращение» к Достоевскому. Страхов по мере переработки своего очерка все больше приходит к объяснению триумфа «Пушкинской речи» исключительно как победы «партии», а в конечном счете к незначительности самого этого события. В статье делается вывод об амбивалентной природе мышления Страхова. Одно и то же явление - в данном случае «примирительность» Достоевского - критик «преувеличивает» то в одном, положительном, то в другом, отрицательном смысле. Относительно значения «Пушкинской речи» в истории русской культуры Страхов движется от безусловного одобрения к деструктивному сомнению (от И. Аксакова к К. Леонтьеву).

Бесплатно

Население Дарового по ревизским сказкам 1830-1850-х гг.

Население Дарового по ревизским сказкам 1830-1850-х гг.

Дементьева Татьяна Николаевна

Статья научная

Общение с крепостными крестьянами Дарового - имения, принадлежавшего родителям Ф. М. Достоевского в первой половине XIX в., произвело сильное впечатление на будущего писателя. Некоторые крестьяне были близки семье Достоевских, они упоминались в семейной переписке и даже стали прототипами героев произведений Федора Достоевского и его старшего брата Михаила. Писатель снова встретился со знакомыми с детства жителями деревни во время своего последнего приезда в Даровое летом 1877 г. До настоящего времени единственным источником, дававшим представление о жителях Дарового, являлись документы церковного учета: метрические книги и исповедные ведомости. В 1939 г. В. С. Нечаевой был опубликован «Список крестьян с. Дарового и дер. Черемошны по церковной ведомости 1835 года». Еще один источник по изучению демографии Дарового и Черемошни - ревизские сказки. В настоящей статье впервые проанализированы данные 8-10-й ревизий по Даровому, расшифровка 8-й ревизии опубликована в Приложении. Эти документы стали дополнением к исповедной ведомости 1835 г. и позволили проследить изменения в составе жителей сельца с 1834 по 1858 г. Три ревизии, прошедшие в данный период, показали, что количество крестьянских семей в это время оставалось почти всегда неизменным - 11 (за исключением 1850 г., когда семей показано десять). Подобная замкнутость даровского сообщества способствовала сохранению местных традиций и обычаев, которые, живя в Даровом, мог наблюдать Ф. М. Достоевский. Потомки многих крестьян, принадлежавших Достоевским, живут в Даровом и сегодня, и родословие даровских крестьян возможно проследить вплоть до наших дней.

Бесплатно

Неизвестное письмо А. Г. Достоевской к Н. П. Вагнеру

Неизвестное письмо А. Г. Достоевской к Н. П. Вагнеру

Раздъяконов Владислав Станиславович

Статья научная

Данная статья продолжает тему, затронутую во 2-м выпуске журнала «Неизвестный Достоевский» - взаимоотношения Н. П. Вагнера с Ф. М. и А. Г. Достоевскими. После смерти писателя Н. П. Вагнер обратился с просьбой к вдове разрешить спиритуалистам вызвать дух покойного Ф. М. Достоевского. Эта просьба вызвала тяжелую реакцию А. Г. Достоевской и довела ее до психического расстройства. Письмо А. Г. Достоевской к Н. П. Вагнеру от 25 февраля 1881 года, публикуемое впервые, раскрывает дополнительные детали этого эпизода из жизни Достоевской, описанного в ее воспоминаниях и связанного с деятельностью отечественного сообщества спиритуалистов. В настоящей публикации уделено внимание специфике восприятия спиритического сообщества и практики Достоевской и Вагнером; раскрыты особенности понимания «семьи» в спиритуалистической идеологии и его значение для правильного осмысления данного эпизода в отношениях Достоевской и Вагнера.

Бесплатно

Неизвестные стенограммы жены Ф. М. Достоевского, или из истории одного автографа Л. Н. Толстого

Неизвестные стенограммы жены Ф. М. Достоевского, или из истории одного автографа Л. Н. Толстого

Андрианова Ирина Святославовна, Сосновская Оксана Александровна

Статья научная

В статье рассмотрены уникальные материалы архива Достоевских - документы со стенографическими записями жены писателя. Даны описания стенограмм, расшифрованных Ц. М. Пошеманской и нерасшифрованных. Отмечено, что у прославленной ленинградской стенографистки был неизвестный предшественник, расшифровавший письмо А. Г. Достоевской к С. А. Кашиной. Основным предметом исследования и расшифровки стали неизвестные стенографические записи на оборотах писем А. Г. Достоевской к В. И. Немировичу-Данченко. К исследованию привлечена третья стенограмма, расшифрованная Ц. М. Пошеманской, но неатрибутированная. Все три стенограммы являются черновыми письмами А. Г. Достоевской, объединенными одной темой - возвращением письма Л. Н. Толстого, оказавшегося у Достоевского незадолго до смерти и 30 лет находившегося в архиве Достоевских, и датируются маем 1911 г. В одном из стенографических черновиков А. Г. Достоевской указано количество страниц возвращенного письма Толстого. Оно совпадает с объемом письма от 2-3 февраля 1880 г...

Бесплатно

Неизвестные стенографические записи в дневнике А. Г. Достоевской, или что не расшифровала Ц. М. Пошеманская

Неизвестные стенографические записи в дневнике А. Г. Достоевской, или что не расшифровала Ц. М. Пошеманская

Сосновская Оксана Александровна, Андрианова Ирина Святославовна

Статья научная

Стенографический дневник жены Ф. М. Достоевского остается и на сегодняшний день одной из сложнейших текстологических проблем. Этот документ ценен для исследователей, так как является основным и наиболее достоверным из немногих сохранившихся свидетельств о жизни и творчестве писателя в 1866-1867 гг. В данной статье представлены выявленные с помощью архивных разысканий неизвестные факты из истории расшифровки и публикации дневника, а также биографические данные ленинградской стенографистки Ц. М. Пошеманской. Она была единственным специалистом, сумевшим раскрыть содержание этого текста, написанного «мертвым языком». В статье охарактеризованы принципы стенографического письма А. Г. Достоевской, из-за которых прочтение скорописи дневника вызывает особые трудности, отмечены основные результаты критического анализа расшифровки Пошеманской, легшей в основу изданий дневника Достоевской 1973 и 1993 гг. Этот анализ был построен на сравнении разобранного Пошеманской текста со словарем сокращений Достоевской, составленным авторами статьи. Он позволил охарактеризовать работу ленинградской стенографистки как добросовестную, а оставшиеся неразобранными отдельные записи дневника и редкие ошибки прочтения объяснить высоким уровнем сложности работы, которую она выполняла в одиночку. Приведенные в статье примеры записей дневника, не расшифрованных Пошеманской, пропущенных или прочитанных ошибочно, не меняют его общего содержания, но дополняют картину бытовой жизни супругов Достоевских и их взаимоотношений в 1867 г. Авторы статьи приходят к выводу о необходимости переиздания дневника жены писателя с дополнениями и корректировкой текста и комментариев.

Бесплатно

Неизвестный автограф Ф. М. Достоевского (письмо цесаревичу наследнику Александру Александровичу)

Неизвестный автограф Ф. М. Достоевского (письмо цесаревичу наследнику Александру Александровичу)

Маскевич Екатерина Дмитриевна, Тихомиров Борис Николаевич

Статья научная

В центре публикации - новонайденный автограф письма Ф. М. Достоевского от 16 ноября 1878 г. Великому князю Александру Александровичу (будущему Императору Александру III). Письмо обнаружено в фонде Придворной конторы Наследника Цесаревича Министерства императорского двора. Достоевский обратился к Великому князю Александру Александровичу по рекомендации К. П. Победоносцева. В письме содержится прошение позволить присылать августейшему адресату выпуски моножурнала Достоевского «Дневник писателя», а также дана общая оценка переживаемого Россией исторического момента. Текст письма был известен прежде по черновому автографу, а также по документу, написанному рукой А. Г. Достоевской, квалифицированному публикаторами Полного собрания сочинений писателя как «копия с окончательного текста письма». Однако при сличении в беловом автографе обнаружен ряд разночтений с так называемой «копией». Она, скорее, является текстом, предварительно продиктованным писателем жене, в который затем, при написании беловика, Достоевский внес ряд дополнений и поправок, восходящих к черновому автографу, что и позволило выдвинуть настоящую гипотезу. Публикуется также отпуск письма Конторы двора Наследника Цесаревича на имя Достоевского.

Бесплатно

Неизвестный замысел критической статьи Достоевского о драме А. Ф. Писемского "Горькая судьбина"

Неизвестный замысел критической статьи Достоевского о драме А. Ф. Писемского "Горькая судьбина"

Тихомиров Борис Николаевич

Статья научная

В статье на основе нового текстологического прочтения записи в перечне творческих планов Достоевского рубежа 1859-1860 гг. («Анания и впечатления» вместо принятого в академической публикации «Апатия и впечатления»), а также анализа его переписки конца 1859 г. с Плещеевым, из которой следует, что писатель восторженно отнесся к литературной новинке этого времени - драме А. Ф. Писемского «Горькая судьбина», высказывается и обосновывается гипотеза о намерении Достоевского написать литературно-критическую статью, посвященную этому произведению с преимущественным вниманием к его главному герою - крестьянину Ананию Яковлеву. В общих чертах характеризуется предполагаемое содержание этого неосуществленного замысла.

Бесплатно

Неизвестный источник биографических сведений о семье А. М. Достоевского - младшего брата писателя

Неизвестный источник биографических сведений о семье А. М. Достоевского - младшего брата писателя

Тихомиров Борис Николаевич

Статья научная

Публикация вводит в научный оборот неизвестный источник биографических сведений о семье А. М. Достоевского, младшего брата писателя. Это хранящийся в книжном фонде петербургского Литературно-мемориального музея Ф. М. Достоевского мемориальный экземпляр фамильного «Месяцеслова» на церковно-славянском языке 1849 года издания, на полях которого Андрей Михайлович против соответствующих дат делал записи, связанные с семейными событиями - рожденьями, крестинами, браками и смертями своих детей, племянников и племянниц писателя. Автор статьи рассматривает названные записи в качестве первичного источника, в том числе и в отношении известных воспоминаний А. М. Достоевского. На форзаце «Месяцеслова» наряду с владельческой надписью неустановленной рукой сделана запись, свидетельствующая, что эта книга была получена Андреем Михайловичем от доктора Ф. П. Гааза. В статье предпринята попытка реконструировать обстоятельства, при которых брат писателя мог встретиться с легендарным «святым доктором».

Бесплатно

Неопубликованные записи к роману Ф. М. Достоевского "Подросток"

Неопубликованные записи к роману Ф. М. Достоевского "Подросток"

Тарасова Наталья Александровна

Статья научная

Статья посвящена текстологическому исследованию черновых рукописей романа «Подросток» и проблеме пропусков авторского текста в печати. Анализ пропусков дает возможность определить самые основные условия их возникновения, а значит, и «проблемные» места в черновых рукописях, при работе с которыми потенциально возможным становится данный вид ошибок чтения авторского текста. Наиболее распространенные причины пропусков - особое расположение записи на листе (маргинальный характер записей) и многочисленные, иногда трудно читаемые, авторские исправления (прежде всего вычеркивания и вставки). Пропущенные исследователями фрагменты текста, соответственно, не опубликованы до сих пор. Их анализ позволяет представить авторский текст в полном объеме, определить значение пропущенных записей в творческом контексте рукописей романа, их отношение к черновому и окончательному тексту произведения.

Бесплатно

Неустановленные имена в «первой» записной тетради Ф. М. Достоевского (1864-1865 гг.)

Неустановленные имена в «первой» записной тетради Ф. М. Достоевского (1864-1865 гг.)

Заваркина Марина Владимировна

Статья научная

В записных книжках и тетрадях Ф. М. Достоевского содержатся личные имена и названия произведений, многие из которых остались без комментариев или были воспроизведены по рукописи неверно. В статье рассмотрены имена реальных лиц из «первой» записной тетради Достоевского, датируемой 1864-1865 гг. (РГАЛИ. Ф. 212.1.3), атрибуция которых стала проблемной для предшествующих исследований. Среди них не только академические издания, такие, как Полное собрание сочинений в 30 томах ( Д30 ) или 83-й том серии «Литературное наследство» ( ЛН ), но и некоторые современные электронные публикации. Иногда в комментариях наблюдается смешение имен, например, Пантелеев / Пантелеева / братья Пантелеевы; похожую путаницу наблюдаем и с братьями Филипповыми. Некоторые имена предполагают иное прочтение: Благосветлов, а не Благоева, Воронов, а не Воронин. Часто вместо имен и фамилий авторов Достоевский указывал названия их произведений. В первую очередь таким способом он фиксировал в своей тетради будущих авторов журнала «Эпоха». Многие из этих произведений так нигде и не были опубликованы, поэтому установление личности авторов представляет сложность для исследователя. В рамках данной статьи отдельные записи из «первой» записной тетради прочитаны с учетом характерных особенностей почерка писателя, предложены новые, уточняющие комментарии к ним, выявлены несостоявшиеся авторы журнала «Эпоха» (Б. А. Павлович, В. А. Слепцов, В. М. Сикевич, Н. А. Неклюдов и др.). Так как прочтение и атрибуция некоторых записей носят дискуссионный характер, исследование призвано обратить внимание на существующие пробелы для дальнейшей разработки темы.

Бесплатно

Неучтенный автограф Достоевского (вновь о каллиграфии писателя как текстологической проблеме)

Неучтенный автограф Достоевского (вновь о каллиграфии писателя как текстологической проблеме)

Тихомиров Б.Н.

Статья научная

В статье осуществлена почерковедческая экспертиза рукописи третьей «сибирской оды» Достоевского «Умолкла грозная война!» (1856), хранящейся в Российском государственном военно-историческом архиве. Необходимость проведения такой экспертизы обусловлена тем, что рукопись написана особым типом почерка, который должен быть квалифицирован как почерк с элементами каллиграфии. В данном типе почерка, начертания многих элементов которого ориентированы на стандарты каллиграфического письма, закрепленные в учебных пособиях, в значительной степени ослаблены индивидуальные особенности почерка пишущего, в силу чего оказывается затруднительным установить статус рукописи - писарская копия или автограф (в нашем случае Достоевского). Методика почерковедческой экспертизы была разработана автором в статье «Каллиграфические элементы в почерке Достоевского как текстологическая проблема» (Неизвестный Достоевский. 2022. № 2), где анализу была подвергнута рукопись первой «сибирской оды» писателя «На европейские события в 1854 году», в определении статуса которой в авторитетных публикациях были приняты противоположные решения (беловой автограф / писарская копия). Экспертиза доказательно установила, что рукопись стихотворения 1854 г. - автограф Достоевского. Настоящая статья является прямым продолжением статьи 2022 г. Рукопись стихотворения «Умолкла грозная война!» написана почерком, весьма схожим с тем, которым написана первая «сибирская ода», однако с момента ее первой публикации в 1935 г. и по настоящее время во всех без исключения публикациях статус рукописи 1856 г. квалифицировался как писарская копия. Проведенной почерковедческой экспертизой доказательно установлено, что и рукопись третьей «сибирской оды» - беловой автограф Достоевского.

Бесплатно

Журнал