Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание @jvolsu-linguistics
Статьи журнала - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание
Все статьи: 1619

Translation genius and social networks
Статья научная
The paper attempts to consider changes in the translator's activity caused by the turn towards digital transformation in the institutional sphere. The analysis is based on material from German social networks, their content being the subject matter for the modern translator who is a specialist in cross-cultural and cross-lingual communication. The studydescribes the algorithm for implementing social management at the macrostructural and compositional levels. The emphasis is also placed on the institutional spheres that are most susceptible to digital transformation, which include nutrition and healthy lifestyle, education and many others. Total digital transformation of these institutional spheres is primarily evidenced by an increase in neologisms recorded in electronic databases, and dictionaries with an indication of their contextual use and their further popularization, first of all, in mass media texts. The results of the analysis lead the authors to conclude that training a new generation of interpreters and translators should include mastering the skill of working with big data, different corpora of texts, neologisms marked by or containing the industry component, as well as the need to develop glossary-type dictionaries for branches of knowledge. Considering the controversial content of social networks, the authors of the paper come to the conclusion that it is necessary to develop the code of ethics for the social networks translator.
Бесплатно

Translation of it marketing texts: linguistic and pragmatic factors
Статья научная
The paper focuses on translating specialised marketing texts of software vendors and draws upon lexical units thereof and translation tactics employed in the process. The research material is English marketing texts of SAP and their German and Russian translations. Our hypothesis is that the choice of translation tactics may be conditioned by intertwined linguistic and pragmatic factors. To achieve the goal - to identify factors influencing the translator’s tactic choice of rendering English lexical units of marketing texts into German and Russian - the following methods have been utilized: the continuous sampling, comparative, descriptive ones, and the lexico-semantic analysis. The findings demonstrate that the choice of translation tactics in this respect can be conditioned bythe following linguistic and pragmatic factors: 1) translatological information types, with all the four types being present in the material of study (cognitive, operative, emotive, and aesthetic); 2) target languages and cultures (German or Russian); 3) the lexico-semantic structure of the lexical units under study. With regard to cognitive information, the use of the precise information transfer tactic is relevant while correct information presentation can be avoided as some terms and abbreviations are left untranslated, with the latter tactic being prevailing in the German texts. As for emotive, aesthetic, and operative information, stylistic adaptation can be evident in the Russian target texts as opposed to the German ones.
Бесплатно

Translatological trilingualism: challenges and perspectives
Статья научная
The paper considers the analysis of translatological trilingualism which is essential for cross-cultural exchange andtranslation studies. Todaytrilingualism is perceived as a form ofmultilingualism thatincludes a mechanism for formation and development of a language personality. The paper presents the accumulated experience of trilingual educational techniques in Russia and abroad, which was starklydemonstrated by I. Alexeeva, as well as the perspectives of their implementation into the educational process. Trilingualism is considered as a complex phenomenon that includes anthropological, social and linguistic, as well as social and cultural components. The aspect ofcultures which implies the phased existence of the same text in three linguistic substances, as well as translation of literaryworks aimed at transfer of the works of fiction from one language to another through an intermediary language. Concurrently, the special attention is paid to the Russian language and its productive role as a cultural mediator in translation of the world literature to the languages of the peoples of Russia, which has not been thoroughly studied yet. The intermediary results of the research were presented byA. Boyarkina. The paper reveals perspectives for application of the trilingual model in order to expand the translatological functions of the artificial intelligence. The Master's programme in “Translation Theory, Cross-Cultural and Cross-Lingual Communication” implementedat Kazan Federal University, revealed by S. Takhtarova, the head of theprogramme, and K. Prosyukova, thecoordinator oftheprogramme, aswell as other educational programmes in St. Petersburg and Almaty, carefully analysed by I. Alexeeva and A. Boyarkina, are the successful examples of trilingualism as an educational tool. To sum up, it is concluded that the interaction of three languages is able tocreate the effective educational environment that ensures the exchange ofcultures and transmits cultural values, as well as linguistic and translation skills, formed on the basis of other two languages.
Бесплатно

Transmitting information without an individual material carrier
Статья научная
The present article deals with the semantic and functional characteristics of a zero sign, which represents a significant and apprehended absence of some symbol in the context, where it was or should be under the mandatory conditions for the existence of this environment. Its characteristics have not been properly described in scientific works, th erefore the study, based on the meth ods of semantic, distr ibutive a nd communicative analysis, survey and comparison of the features of different units, aimed at filling the gap in the interpretation of types of language units, seems to be a current matter of interest. The authors use the term zero sign to denote a unit that does not have an external form, performs special functions, and is actively represented in various cultural spheres. The article demonstrates the presence of a zero sign in the languages. Its registration is an indispensable condition for the correct interpretation of the context. The absence of anything can report as much information as its presence. A zero sign occupies a special place among the ways of transmitting information without material carriers. The study results ascertain that a zero sign plays an essential role in t he extremely complex process of information transmission. In conclusion the authors give a range of applications which are related to the subsequent detailing of the means and methods of information transmission and the prospects for their purposeful use.
Бесплатно

Un-words as a factor of ideologization in the modern German political discourse
Статья научная
The research attempts to establish the content component of un-words that have recently entered the modern political discourse of Germany, represented by a corpus of texts from federal and regional media that form a negative agenda, from the point of view of the difficulties they present for their interpretation by the reader. These include: the problem of terminological ambisemy, neologisms that are multi-component words, evaluative vocabulary containing negative connotations in relation to representatives of other cultures of migrant origin, as well as catchwords and expressions that include a retro component. The lexemes Remigration, Heizungs-Stasi, Doppelwumms, Kriegstьchtigkeit, Gamechanger, Sondervermцgen, Stolzmonat, Technologieoffenheit, Klimakleber, etc. have been examined. The lexical-semantic method with elements of discourse and content analysis, contextual analysis, as well as elements of word-formation analysis were used during the study. Such a complex combination of various methods is due to the fact that the analyzed language units are not recorded in lexicographic sources, glossary dictionaries and reference literature. It was stated that the most popular topics that form a negative agenda are the problem of migration, environmental and environmental-social problems associated with a decrease in the standard of living of German citizens, unsuccessful rhetoric of the political elite containing statements that affect the implementation of Germany’s internal and foreign policy.
Бесплатно

Understanding emotional responses to text: a psycholinguistic investigation of visual influences
Статья научная
The paper explores the influence of visual elements on the emotional perception of textual content. Based on the experimental results, the authors evaluated how illustrations affected emotional responses to polycode/creolized texts. By using the semantic differential scales method, correlations between emotions and specific visual parameters were identified and analyzed. The results revealed how visual parameters of illustrations influence emotional responses to text in Russian, suggesting potential adjustments to emotional perception by manipulating these parameters: illustration style impacts recipient emotions; ambiguity and originality increase negative emotions, while realistic illustrations have varied effects. Additionally, the study investigated how variations in illustration style and content altered emotional interpretations of text, providing insights into the complex interplay between visual and verbal elements in communication. The findings suggest practical implications for educational material development, emphasizing the potential to adjust the emotional perception of textual content by manipulating visual characteristics. This research sheds light on the dynamics of emotional response to multimedia stimuli and offers valuable considerations for content creators seeking to optimize audience engagement and comprehension. It attempts to bridge the gap between visual perception, emotion processing, and linguistic communication, offering insights for both practical applications in NLP (Natural Language Processing) and theoretical advancements in cognitive sciences.
Бесплатно

What may statistics tell us about null subjects in Russian?
Статья научная
The article highlights the linguistic phenomenon of abandoning the expletively presented syntactic subject (the Subject Phenomenon) in different languages and focuses on its exemplification by the Russian language. It is shown that despite the existing number of studies on this issue, there is lack of precisely formulated criteria that determine the choice of linguistic means to represent a syntactic subject in the languages, which allow both options (partial subject languages). Based on the discussion of literature on the topic and on the statistical analysis of 16,718 sentence samples from the spoken language, print journalism, and fiction subcorpora of the Russian National Corpus, the article argues that the choice between and overt subjects in Russian sentences depends on factors such as tense, person, and style, but that this dependency is rather weak, owing to the fact that the Russian language system is now in the process of change. -subjectness is not an exclusive syntactic parameter and should be studied along with other aspects like semantics and pragmatics. The statistical data from this study support previously discussed diachronic and acquisition data, and confirm that languages do not nicely distribute themselves into distinct groups, but inhabit a constantly changing continuum.
Бесплатно

«Детский английский» в аспекте универсальных языковых тенденций
Статья научная
В статье осуществлен анализ «детского английского» языка в его субстандартных проявлениях. Работа нацелена на классификацию лексических единиц в избранной коллоквиальной области. Систематизация слов основана на сравнении нейтральных образцов с их специфическими («детскими») соответствиями. Результаты анализа демонстрируют качественные проявления двух основных тенденций существования языка - избыточности и недостаточности - на уровне лексики очерченной области. Исследование определяет основные модели «детского английского» языка (языка, которым пользуются дети), реализованные в художественной литературе (в качестве материала для анализа были выбраны произведения А. Милна). Установлены фонетические и морфологические механизмы формирования специфики языка выбранной сферы изучения. Редукция и расширение состава слова наблюдаются в начальной, серединной и конечной позициях; они обусловлены либо необходимостью упрощения звучания неудобопроизносимых сочетаний, либо смысловой незначимостью устраняемых или добавляемых элементов, либо недостаточно четким представлением говорящих о грамматических нормах языка. В подавляющем большинстве случаев новообразования понятны собеседникам из контекста или ситуации. Вместе с тем встречаются единицы, вызывающие определенную трудность в понимании. Описываемая стилистическая сфера частично пересекается со специфической областью субстандартного языка взрослых, однако некоторые образцы первой имеют сугубо «детский» характер. Расширение исследуемого ресурса позволит, вероятно, выявить другие трансформации. Полученные результаты применимы в изучении стилистики английского языка и его атрибутов как системы.
Бесплатно

«Коммуникативный паразитизм» в российском сегменте телеграм-каналов
Статья научная
В статье рассматриваются проявления «коммуникативного паразитизма» как варианта коммуникативной координации в пространстве русскоязычных телеграм-каналов. Исследуется то, как подстройка под чужую коммуникативную продукцию начинает служить принципиально иным интересам и ценностям. Учитываются особенности новых медиа и условий технологически опосредованной коммуникации, а именно: интерактивность, рекомбинативность, мультимодальность и др., а также специфика высокой конфликтности общественно-политического дискурса, играющего значимую роль в процессах реализации власти и борьбы за нее. «Коммуникативный паразитизм» анализируется как в элементах описания телеграм-канала, так и внутри постов и комментариев подписчиков. Обнаружено, что, когда «коммуникативный паразитизм» используется каналом для построения собственного бренда и продвижения своего информационного ресурса за чужой счет, его проявления обычно ограничиваются элементами оформления. Установлено, что в идеологическом противостоянии отдельных социальных групп встречаются более сложные случаи, где «коммуникативный паразитизм» используется каналом для консолидации своей группы, ее положительной самопрезентации на фоне дистанцирования от противостоящей группы и ее дискредитации. В этих случаях «коммуникативный паразитизм» становится неотъемлемой частью защитно-атакующих стратегий, длительно реализуемых группой коммуникантов. В результате большое количество пользователей вовлекается в своеобразную языковую игру из переплетающихся и взаимодействующих заимствований, способствующую формированию групповой идентичности.
Бесплатно

«Коронавирусные» новообразования в языке СМИ и интернет-коммуникации
Статья научная
В статье на материале текстов СМИ и интернет-коммуникации рассмотрена структура новообразований, связанных с пандемией коронавирусной инфекции. В.Е. Замальдиновым проанализированы именные дериваты, образованные узуальными и неузуальными способами. Выявлены ключевые элементы социокультурного пространства, выраженные такими лексическими единицами, как вирус, карантин, коронавирус, маски и др., вызывающие у адресата отрицательные ассоциации. Д. Хоригути обнаружены и описаны номинации с компонентом корона-: установлено, что они называют явления критического характера, негативные изменения в сфере экономики, туризма, политики, обозначают условия жизни, сложившиеся в период коронавирусной инфекции; показано, что лексика современного русского языка активно пополняется глагольными неологизмами, которые соотносятся с актуальными явлениями общественной жизни и придают экспрессивность медийному тексту. Авторами сделан вывод о том, что «коронавирусные» неологизмы, отражая действительность, участвуют в создании выразительности текста, позволяют журналистам высказывать собственное мнение. Результаты проведенного исследования вносят вклад в словообразовательную неологию, медиалингвистику, могут быть полезны студентам филологических специальностей, преподавателям высших учебных заведений, а также всем интересующимся активными процессами в современном русском языке.
Бесплатно

Статья научная
В статье охарактеризованы лексикографические источники изучения русского исторического словообразования XI-XVII веков. Обоснована актуальность «Материалов для словаря древнерусского языка по письменным памятникам» И.И. Срезневского как наиболее важного источника материала для диахронических исследований. Будучи единственным завершенным лексикографическим изданием, отражающим состояние русского языка в XI-XVII веках, этот словарь включает лексику, разнообразную по происхождению: при его составлении использованы материалы старославянских и древнерусских письменных памятников. Словарные статьи содержат богатые сведения не только о лексической, но и о словообразовательной системе древнерусского языка. В исследовании, результаты которого обобщены в статье, рассмотрены древнерусские субстантивные производные с оценочными суффиксами. На основе анализа словарных статей (с учетом перечисленных И.И. Срезневским вариантов написания слов в текстах, фиксации производящего слова, иллюстративного материала - употребления производных в разных контекстах др.) определены границы суффиксальных морфем, систематизированы их варианты; установлены продуктивные модификационные форманты, рассмотрены их морфологические свойства, выявлены коннотации аффиксов и их аксиологические возможности. Таким образом, на примере фрагмента деривационной системы древнерусского языка продемонстрирована значимость «Материалов для словаря древнерусского языка» И.И. Срезневского для диахронического исследования русского словообразования.
Бесплатно

«Пророк» А. С. Пушкина и модель коммуникативной грамматики О. Розенштока-Хюсси
Статья научная
В статье модель коммуникативной грамматики О. Розенштока-Хюсси проецируется на стихотворение А.С. Пушкина «Пророк». Автор выявляет первичную схему универсального метасюжета творчества А.С. Пушкина «поэт - Бог» и связывает ее с функцией императива в теории Розенштока-Хюсси, а также особым типом диалогических отношений внутри потока языка.
Бесплатно

Статья научная
В статье описан опыт создания словаря региональной лексики и показаны пути преодоления одной из ключевых проблем, возникающих у составителей подобных словарей: субъективности при формировании словника. В качестве основного подхода к лексикографированию принят антропоцентрический подход, реализованный в работах В.В. Морковкина и выраженный формулой «словарь - человек». Охарактеризованы четыре этапа работы над словарем: 1) сбор предполагаемых регионально ограниченных слов на базе авторитетных интернет-источников; 2) опрос иногородних жителей, позволивший верифицировать региональный статус единиц, предварительно включенных в словник; 3) опрос жителей г. Новосибирска, позволивший уточнить не только региональный статус языковых единиц, но и их значения; 4) работа с базами данных, в результате которой был верифицирован статус регионально ограниченных лексем и были выявлены типовые контексты их употребления. Особенность словаря заключается в том, что впервые в лексикографической практике в его структуре отражено принятое в науке разделение региональной лексики на регионализмы и неофициальные топонимы: лексические единицы представлены в двух разделах - «Региональная лексика» и «Народные топонимы». В качестве иллюстраций теоретических основ построения словаря приведены примеры словарных статей, помещенных в каждом из разделов словаря.
Бесплатно

«Сон, счастливое общество» А. П. Сумарокова: к проблеме вербального кода русского масонского текста
Статья научная
В статье выявляются слова-маркеры, с помощью которых организуется специфический масонский текст. Определяется статус вербальных доминант, кодирующих ценностные ориентиры аксиологической картины мира русского масонства.
Бесплатно

«Схемы действования» как маркер дискурсивности научного текста: формальная логика vs. герменевтика
Статья научная
Данная статья посвящена «схемам действования» в глубиннойструктуре когнитивной информации, реализованной в научных текстах. Авторы рассматривают принципы построения «схем действования» по восприятию и декодированию дискурсивных структур в тексте. Образование единиц, репрезентирующих когнитивную информацию, связано с использованием правильных «схем действования» на основе метаединиц, формирующих данные схемы как алгоритмы понимания, с пониманием самого продуцента текста и рефлексией его не только на первом уровне абстракции, в отношении денотатов, но и на последующих уровнях при феноменологической филологической рефлексии над выраженным в знаках и символах (языковых единицах), текстах (ментальных конструктах), все это обусловливает рождение новых терминологических смыслов. Интенциально приданный когнитивный эффект как центральный элемент намеренного лингвистического эксперимента служит созданию стилистических эффектов и расширяет возможности языковой системы, продуцируя непонимание как основную компоненту сотворчества реципиента. В статье обсуждаются принципы смыслопорождения в рамках научного дискурса при подходе к языку как к системе для производства знаков и к тексту как к речевому произведению, обеспечивающему производство новых смыслов, которое, как и трансформация структуры в переосмысленных конструктах, формирующихся в новом речепроизводстве, превращается в процесс постоянного перетекания и мутации, пронизывающий всю когнитивную сферу.
Бесплатно

«Язык ценностей» в отечественных интернет-СМИ: когнитивно-дискурсивный аспект
Статья научная
В статье обсуждается проблема обнаружения и интерпретации ценностных компонентов слов русского языка в медиадискурсе Интернета, которые не имеют эксплицитного языкового выражения. Используется методика когнитивно-дискурсивного анализа корпусных данных, которая опирается на аналитический инструментарий выявления семантических аур (семантических просодий) анализируемого слова в его непосредственном контекстном окружении в текстах. Материалом исследования послужили контексты, извлеченные из газетного корпуса в составе Национального корпуса русского языка. На примере относительного прилагательного прогрессивный, не имеющего в лексико-семантической системе русского языка никакой оценочности, показано, что в его дискурсивной реализации регулярно возникает имплицитная, наведенная в контексте положительная или отрицательная оценочность. Сделаны выводы о том, что наиболее часто наводится позитивная оценочность, связанная со смысловыми компонентами «способствующий прогрессу, передовой» и «проникнутый передовыми идеями, настроениями». Однако в ряде употреблений ближайшее или дальнейшее контекстное окружение способствует имплицированию и негативной оценочности, которая обусловлена представлениями о прогрессивности, превышающей норму, с точки зрения говорящего, а также о том, что прогресс касается и негативных сторон общественной или культурной жизни.
Бесплатно

Аббревиатурное заглавие художественного произведения в системе знаков Ч. Пирса
Статья научная
Статья посвящена изучению функционирования аббревиатурного заглавия художественного произведения эпохи постмодернизма в семиотическом аспекте. Проанализировано отношение заглавия-знака к объекту, который оно замещает. Заглавие рассмотрено с точки зрения трех основных характеристик, присущих знаку в соответствии с учением Ч. Пирса. Это позволяет сделать вывод о том, что, являясь знаком, аббревиатурное заглавие замещает художественный текст, который также представляет собой выраженные в знаковой форме знания автора о действительности. В данном аспекте заголовок становится метазнаком своего текста. Показано, что в связи с этим процесс декодирования и интерпретации проходит в два этапа - до прочтения текста и в процессе его прочтения и интерпретации. Утверждается, что результат интерпретации заглавия напрямую зависит от уровня читательской компетенции, которая определяется общим литературным кругозором интерпретатора, а также навыками продуктивной работы с текстом произведения. На основании классификации знаков, созданной Ч. Пирсом, установлено, что аббревиатурное заглавие обладает сложной семиотической природой, совмещая в себе одновременно признаки индексальности, условности и иконичности, последний из которых может присутствовать только у заглавия-сокращения.
Бесплатно