Межкультурная коммуникация и сопоставительное изучение языков. Рубрика в журнале - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание
Фатическая тональноcть в виртуальном дискурсе
Статья обзорная
Статья рассматривает фатическую тональность как доминирующий тип тональности виртуального дискурса и анализирует такие ее виды, как игровой, юмористический, доверительный, агрессивный и иронический.
Бесплатно
Формально-семантические особенности экспозиторных субжанров устного медицинского дискурса
Статья
Бесплатно
Статья научная
Статья посвящена академической формальности, которая рассматривается как комплексная лингвостилистическая характеристика, маркирующая принадлежность текста к академическому дискурсу. Цель работы - выявление особенностей реализации формальности в медицинском дискурсе. Материал исследования составил корпус из 15 оригинальных англоязычных медицинских статей, опубликованных в «European Journal of Epidemiology» («Европейский журнал эпидемиологии») в 2019 году. Указанные тексты рассмотрены с позиций дескриптивного лингвистического анализа. Количественная и статистическая обработка данных проведена с использованием программы Compleat Lexical Tutor v.8.3. В результате исследования выявлены и описаны лексические, грамматические и стилистические средства манифестации формальности в научном медицинском тексте. Определен коэффициент лексического разнообразия; он свидетельствует о высокой стандартизованности и терминологичности текстов. Выявлено, что высокая лексическая плотность текстов достигается за счет использования отглагольных существительных, номинативных групп, терминологических аббревиатур и акронимов. Стилистические повторы зафиксированы во всех исследованных статьях. Показано, что при стабильно широком использовании страдательных и безличных конструкций современные медицинские тексты демонстрируют тенденцию к активному выражению авторской позиции с помощью местоимений единственного числа. Установлено, что при реализации академической формальности в медицинском дискурсе намечаются тенденции к упрощению и персонификации текста.
Бесплатно
Формирование английских фразеологизмов с названиями профессий
Статья научная
Статья посвящена когнитивным аспектам формирования фразеологического значения. Цель исследования - определить роль метафорического и метонимического переносов в процессе образования фразеологических единиц. Выявлено три уровня фразеологизации в зависимости от степени семантического переосмысления составных частей фразеологизма. На первом уровне метафорическому / метонимическому переносу подвергаются отдельные слова в составе фразеологической единицы. Вклад каждого компонента в составе фразеологической единицы в результативное значение определяется принципом концептуальной композиционности. Второй уровень фразеологизации характеризуется образным переосмыслением переменного словосочетания. Возможность проследить развитие фразеологического значения за счет взаимодействия значения прототипа фразеологизма, продуцируемого им образа, экстралингвистических знаний и метафорического / метонимического переноса обеспечивается принципом концептуальной интеграции. На третьем уровне семантическое переосмысление затрагивает фразеологическую единицу. Значение фразеологизма, экстралингвистические знания, соответствующий им образ и метафорический / метонимический перенос взаимодействуют по принципу концептуальной интеграции. Исследование показало, что многозначные фразеологические единицы образуются либо в результате параллельной актуализации в семантике их компонентов разных концептуальные признаков, либо в результате последовательного развития одного значения фразеологизма из другого. В статье утверждается целесообразность выделения когнитивной фразеологии в самостоятельное направление современного языкознания.
Бесплатно
Статья научная
Статья посвящена лингвопоэтическому анализу формулы ‘X maюelode' «(некто) молвил» в сопоставлении с другими способами введения прямой речи в древнеанглийской героико-эпической поэме «Беовульф». Установлена ее зависимость от ситуаций пира и битвы, то есть наиболее значимых социальных актов раннего средневековья. Анализируется ее связь с ритуальными действиями (приветствие, похвальба, клятва, перебранка, дарение сокровищ и т. п.), которыми сопровождалось церемониальное общение знати. Описаны тесные связи данной формулы с канонами древнегерманского аллитерационного стиха и поэтикой героического эпоса, способы ее лексико-семантического варьирования и контекстуального расширения. Преобладание имени собственного в позиции субъекта (X) показывает связь формулы с древнейшими аллитерирующими перечнями германских вождей. Наличие патронимов, этнонимов и эпонимов, а также слов, подчеркивающих торжественный характер коммуникации, отмечает важную роль формулы в отображении ценностей героического мира. Вместе с тем авторские ремарки нарративного или рефлексивного характера свидетельствуют о глубоких изменениях, которые претерпевала поэтика героического эпоса в пору христианизации Англии. Этимологические параллели и деривационные связи глагола maюelian позволяют возвести семантику данной формулы к эпохе общегерманского племенного сообщества. Дальнейшая ее судьба связана с угасанием англосаксонской поэтической традиции и трансформацией самого английского общества после нормандского завоевания Англии. Однако свои функции высокого поэтизма глагольная форма maюelode передала своему синониму cwжю, представленному в поэзии нового времени как quoth.
Бесплатно
Статья научная
Феномен иронии рассматривается в рамках когнитивно-прагматического подхода к языку, при котором на первый план выдвигается прагматический потенциал исследуемого явления. Ирония трактуется как контекстуально-зависимое языковое явление, поскольку выражает оценочное отношение к объекту иронии, правильная интерпретация которого неразрывно связана с речевой ситуацией. В семантическом плане ирония порождается несоответствием между реальным и ожидаемым положением дел. Как показало исследование, в немецких портретных интервью возможна смена объекта иронического воздействия: как коммуникативный прием ирония широко используется и журналистом, и его собеседником. В высказываниях журналиста как инициатора диалогического взаимодействия были установлены следующие функции иронии: логическое и психологическое воздействие, раскрепощение собеседника, повышение авторитетности позиции журналиста (функция скрытой насмешки), установление контакта с собеседником. Были выявлены три основных типа ответных реплик адресата при его реагировании на иронию журналиста: иронический ответ-удивление, иронический ответ-уклонение, прямой ответ-игнорирование. Следовательно, в ответах собеседника ирония функционирует как средство снятия напряжения либо приобретает защитную функцию самоутверждения. Смеховая реакция адресата является прямым доказательством правильного декодирования иронического подтекста вопроса журналиста и сопровождает ответные реплики удивления и уклонения.
Бесплатно
Функции рекламного дискурса: таксономия и динамические аспекты реализации
Статья научная
В статье предложена типология функций англоязычного рекламного дискурса, в основе которой лежит дихотомия «текст - дискурс», и выявлены особенности реализации установлен- ных функций в динамическом аспекте.
Бесплатно
Функциональная вариативность относительных хрононимов (на материале немецкого языка)
Статья научная
В статье рассматриваются лексические средства выражения времени - хрононимы; проводится комплексный анализ относительных хрононимов; выявляется специфика их употребления в диалогических и нарративных высказываниях; определяются условия реализации дейктической и анафорической функций.
Бесплатно
Функциональная прагматика в XXI веке
Статья научная
Настоящая статья посвящена совершенно особой и завораживающей отрасли прагматики, которая сформировалась в Германии во второй половине XX столетия. Она по больше части связана с именами Конрада Элиха и Йохена Ребайна. Функциональная прагматика (далее - ФП) основывается на идеях Карла Бюлера и была развита усилиями Людгера Хоффманна, Ангелики Реддер, Кристин Бюриг, Вильгельма Грисхабера и их последователей. Статья фокусируется преимущественно на последних работах, выполненных в рамках ФП, появившихся в XXI веке. ФП имеет дело с человеческим речевым поведением и речевыми действиями. ФП развивала или заимствовала терминологию, которая помогает анализировать дискурсы (устную речь) и тексты (письменную речь), такую как образец, процедура, последовательность, обоснование, связность и т. п. Этот подход может практически применяться при анализе институциональной и межкультурной коммуникации, в преподавании и тестировании языков и т. п. Особый интерес обращен на философские и исторические параллели между германской и советской / российской наукой. Имена Л.С. Выготского, Л.П. Якубинского, М.М. Бахтина хорошо знакомы представителям ФП. Обычно приветствуется интердисциплинарность, мультимодальность, технические и электронные инструменты инструменты исследования речи. В последнее время отдельный проект занимался идеей lingua receptiva, или взаимной понятностью генетически связанных языков.
Бесплатно
Статья научная
Настоящее исследование направлено на определение функционально-семантического потенциала конструкций ‘noun + go / sit / lay + negative Participle II’ и характеристику способов их перевода на русский язык. Изучение конструкций проводилось методом коллострукционного анализа, сочетающего в себе квантитативный и качественный подходы, на основе языкового материала, отобранного из Corpus of Contemporary American. В результате было установлено, что рассматриваемые конструкции обладают грамматическими и коллокационными ограничениями и могут быть отнесены к квазипассивным конструкциям. Показано, что левоконтекстные коллокаты конструкций формируют несколько пересекающихся лексико-семантических полей, правоконстекстные коллокаты реализуют динамический сценарий взаимодействия с объектами, которые содержатся в левом контексте. Обнаружено, что вследствие коэрции глаголы в таких квазипассивных конструкциях не могут обозначать длительного действия и не образуют грамматических форм, выражающих это значение. Охарактеризованы способы перевода данных конструкций на русский язык. Намечены направления развития и перспективы исследований в области конструкционной грамматики с целью решения практических задач перевода, среди которых каталогизация конструкций в разнотипных языках, установление межъязыковых конструкционных соответствий, определение уникальных в структурно-семантическом отношении конструкций и подробное описание их прагматических, стилистических и функционально-семантических особенностей.
Бесплатно
Функциональный потенциал вопросительных структур в научных лингвистических текстах
Статья научная
Статья посвящена языковым особенностям профессиональной коммуникации в сфере лингвистики, а именно интеррогативным по смыслу структурам в форме синтаксически самостоятельных и косвенно-вопросительных предложений. Прагматическая неконгруэнтность вопросов контекстам научно-познавательной деятельности (в науке не спрашивают, а предлагают собственные решения) проявляется в их предельно низкой частотности. В научных лингвистических статьях и монографиях они составляют немногим более 2 % от общего количества текстовых предикаций, причем прямые вопросы - около 1 %. Поэтому их место в вербализации лингвистического знания метафорически характеризуется в статье как «интеррогативный запрет» по аналогии с «запретами» Харальда Вайнриха («запрет на авторизацию» - das «Ich- Verbot», «нарративный запрет» - das «Erzähl-Verbot», «запрет на метафору» - das «Metaphern-Verbot»), введенными им для других редко употребляемых в науке языковых средств. Низкая частотность прямых и косвенных вопросов оборачивается для них повышением прагматического потенциала в текстовом употреблении. Встраиваясь в ассертивные контексты научного сообщения, они становятся эффективным инструментом ведения научной дискуссии: формулирования проблемности, продвижения аргументации, интеграции текущего текста в общее дискурсивное пространство лингвистики, контроля над развертыванием научного текста и управления вниманием адресата.
Бесплатно
Функционирование эвфемизмов в политическом дискурсе
Статья научная
Статья посвящена исследованию функционирования эвфемизмов в немецкоязычном политическом дискурсе. Проведен системный лингвистический анализ протокола пленарного заседания Бундестага от 15.10.2015, посвященного злободневной теме нелегальных мигрантов и беженцев, которая вызывает жесткие дискуссии на разных политических площадках Германии и требует от ораторов максимально корректного представления их политической позиции. Установлены причины использования эвфемизмов, среди которых наиболее важными являются соблюдение внутрипартийной дисциплины и политических установок, а также моральных, этических, культурных, социальных и других норм. С применением методов сплошной выборки и контекстуального анализа определен набор языковых средств и приемов, с помощью которых осуществляется эвфемизация немецкоязычного политического дискурса, при этом учитывается тот факт, что контекстуальные условия могут придавать эвфемистический характер любым языковым единицам. В выступлениях депутатов бундестага в качестве эвфемизмов используются обобщенные слова и выражения, заимствования и окказионализмы, эллипсы и сокращения, а также средства, основанные на метафоре, литоте, оксюмороне. Кроме того, в целях эвфемизации речи говорящий может прибегнуть к изменению стиля высказывания или к интонационному выделению значимых синтагм.
Бесплатно
Характеристика абсолютных и относительных пространственных маркеров в художественном тексте
Статья
Бесплатно
Характерологическая функция глаголов передвижения (на материале белорусского и английского языков)
Статья научная
Статья посвящена актуальной для лингвистики проблеме репрезентации знаний о человеке в семантике слова. Объектом изучения избраны белорусские и английские глаголы, обозначающие передвижение человека. Автор применяет комплексную методику экспликации семантических признаков, характеризующих человека: концептуальный анализ и моделирование ситуации передвижения, компонентный анализ системного значения на материале словарных дефиниций, контекстуальный анализ конкордансных примеров из национальных корпусов текстов (COCA, Белорусский N-corpus). Выявлены инференциальные схемы, отображающие закономерности семной комбинаторики интенсионала (параметров передвижения) и импликационала (характеристик человека): «направление движения - желание, намерение человека», «поза тела - социальная оценка», «скорость - энергия, эмоция», «цель - мораль, воля». Показано, что представленные схемы выводного знания, а также выделенные в ходе анализа признаки человека, нашедшие отражение в значениях глаголов передвижения, служат семантическим основанием для реализации характерологической функции в речи: описание передвижения определенным способом индуцирует образ личности человека. В результате исследования подтверждена авторская гипотеза о том, что знания о человеке как исполнителе обозначаемого передвижения закреплены в импликационале глагольного значения и в коммуникативных целях подлежат процедуре инференции на основе ассоциативных связей дифференциальных компонентов значения глаголов передвижения.
Бесплатно
Краткое сообщение
Цель данной работы - составить список базовых ценностей и «антиценностей» аксиологической картины мира французской и русской лингвокультур. В представленном исследовании на основе результатов анализа вербально-концептологической парадигмы, заданной концептами-константами «добро»/«le bien» и «зло»/«le mal», разработана и апробирована методика составления списка ценностей и «антиценностей», заключительным этапом которой стал лингвистический эксперимент.
Бесплатно
Цивилизационные и прагматические факторы развития туристического дискурса
Статья научная
В статье показана корреляция этапов развития туристического дискурса с историческими и социоэкономическими условиями, а также с функциональными особенностями текстов различных жанров. Установлено, что режим существования туристического дискурса претерпел множество трансформаций, связанных с изменением масштабов деятельности туристических организаций, социальных ролей коммуникантов, что, в свою очередь, отразилось на жанровой специфике. Изучение функциональности туристического дискурса обусловливает рассмотрение актуализируемых в отдельных жанрах и текстах коммуникативных интенций адресанта, изменяющихся по мере развития сферы туризма. Автором выявлены три стадии развития туристического дискурса, каждая из которых связана с определенными цивилизационными факторами развития общества и трансформациями прагматических установок адресатов: литература путешествий; туристический дискурс, представленный печатными рекламными текстами; интернет-опосредованный туристический дискурс. Материалом исследования послужили тексты предметной области «путешествие и туризм», отобранные в соответствии с хронологией выделенных стадий развития, - дневники путешествий, брошюры, туристические гипертексты. Автор делает вывод о прогрессивном развитии туристического дискурса, что подтверждается расширением жанрового спектра и трансформацией традиционных печатных жанров в интернет-опосредованные туристические ресурсы.
Бесплатно
Статья научная
В статье с позиций универсального противопоставления «свое-чужое» анализируется формирование эмоциональной доминанты страха в текстах неоготической прозы, востребованной читательской аудиторией и отражающей особенность современной культуры как «культуры страха» (Ф. Фуреди). Данная оппозиция локализуется в сознании, детерминирует эмоционально-оценочное членение мира в процессе его познания человеком и актуализирует принципы диалогизма, значимые для современной науки. Оценочная направленность членов рассматриваемой оппозиции традиционно трактуется как «свое» - хорошо, «чужое» - плохо, а сама она связывается лингвистами, в первую очередь, с категорией пространства, играющей важную роль в процессе познания мира. Рассматриваемая оппозиция в тексте неоготического романа выявлена в статье посредством построения иерархии оппозитивных эмотивно-оценочных текстовых смыслов, отражающих эмоцию страха, которая доминирует в текстах этого жанра и вербализуется при помощи набора языковых средств. Проекция оппозиции «свое - чужое» на категорию пространства, реконструируемого в тексте как вторичной моделирующей системе (Ю.М. Лотман), позволила установить корреляционные связи между структурой эмоциональной доминанты страха и цикличностью сюжетодвижения, характерной для неоготических текстов. «Свое пространство» актуализирует в сознании персонажа (квазисубъекта) положительные эмоции, а приближение к «чужому пространству», нахождение в нем и удаление от него - преддоминантные эмоции (одиночество, тревогу, дурное предчувствие и др.), собственно доминирующую эмоцию (страх) и постдоминантные эмоции (радость, ностальгию, любовь и др.) соответственно. Предложенный подход к анализу эмоциональной доминанты дал возможность упорядочить сложную эмотивную семантику неоготического текста, расставить необходимые эмоциональные акценты, репрезентирующие динамику эмоций квазисубъекта, и предложить их системное лингвистическое описание.
Бесплатно
Эмоционально-оценочные производные в аспекте межславянской энантиосемии
Статья научная
В статье анализируется процесс формирования вторичных производных в славянских языках в результате семантико-стилистических преобразований, а именно: развитие нового значения лексемы на базе межъязыковой энантиосемичной корреляции, приведшее к образованию межславянской омонимии; появление нового значения лексемы на базе омонимичных отношений, ставшее толчком к возникновению семантической оппозиции; приобретение нейтральной лексемой дополнительного коннотативного оттенка, послужившее толчком к образованию межславянской энантиосемии.
Бесплатно