Статьи журнала - Проблемы исторической поэтики

Все статьи: 898

«Исповедь» П. А. Вяземского в литературном альманахе королевы эллинов Ольги (экземпляр А. И. Хомутова)

«Исповедь» П. А. Вяземского в литературном альманахе королевы эллинов Ольги (экземпляр А. И. Хомутова)

Исаченко Татьяна Александровна

Статья научная

В статье описан малоизвестный архивный источник - альбом вице-адмирала Российского императорского флота А. И. Хомутова. Он был подарен владельцу королевой эллинов Ольгой (великой княжной Ольгой Константиновной). В статье прослежена история появления этого альбома, предложена его датировка, проанализированы записи, сделанные рукой великой княжны, описана уникальная жанровая структура альбома-альманаха. Особое внимание уделено обстоятельствам появления в экземпляре А. И. Хомутова строк из стихотворения князя П. А. Вяземского «Исповедь» 1867 г., записанным рукой королевы. Включенные в альманах автографы ранее не являлись предметом изучения, как и сам альманах, который мало известен исследователям. Пересечение имен, дат, поэтических образов и событий позволяют рассматривать альманах не только как редкий фактографический источник, но и как артефакт многоуровневого прочтения. В статье раскрывается символизм биографических записей, исповедальных строк князя Вяземского («Есть дни, когда кругом смолкают жизни шумы...», 1867), мистических обстоятельств появления его «Исповеди».

Бесплатно

«Истина не передается!»: выражение, понимание и диалог в романе В. Ф. Одоевского «Русские ночи»

«Истина не передается!»: выражение, понимание и диалог в романе В. Ф. Одоевского «Русские ночи»

Сытина Ю.Н.

Статья научная

В статье рассматриваются проблемы выражения, понимания и диалога в творчестве В. Ф. Одоевского. Важность и оригинальность своих размышлений на этот счет писатель подчеркнул в письме А. А. Краевскому. Язык Одоевский понимал широко - как некую семиотическую систему: свой язык имеют естественные науке, история, искусство. Предпочтение писатель отдавал последнему, раз за разом подчеркивая превосходство микрокосма над макрокосмом, а интуитивного, творческого познания над рациональным. Будучи любомудром, Одоевский мечтал о создании «идеального», общего для всех наук языка, но скоро разочаровался в этой идее. В 1830-е гг. от философских абстракций он обратился в сторону индивидуального и неповторимого, в то же время отметив универсальность языка искусства и особенно музыки. Вплотную к философскому и художественному осмыслению словесного выражения и осознания «невыразимого» Одоевский подошел в романе «Русские ночи». Эту проблематику актуализирует сама форма романа, построенного во многом как диалог друзей, которые стремятся передать свои сокровенные мысли другим, но зачастую наталкиваются на непонимание или холодную иронию рациональных собеседников. Путь к подлинному высказыванию, как и к его пониманию, согласно Одоевскому, лежит в области духа: только чистое сердце и молитва помогут человеку вполне выразить свою мысль и понять другого. Философия языка Одоевского вырастает из немецкой классической философии, средневекового западноевропейского мистицизма и православной святоотеческой традиции.

Бесплатно

«Князь Серебряный» А. К. Толстого: система религиозных мотивов

«Князь Серебряный» А. К. Толстого: система религиозных мотивов

Старыгина Н.Н.

Статья

В статье рассмотрена система религиозных мотивов в романе "Князь Серебряный", которые образуют сюжет и выражают идеи романа А.К.Толстого: Божьего промысла, предопределения судеб героев, христианскойсмерти, нравственного осуждения неправедного суда, греха, Страшного суда.

Бесплатно

«Литературный» византизм в романе К. Н. Леонтьева «Одиссей Полихрониадес»

«Литературный» византизм в романе К. Н. Леонтьева «Одиссей Полихрониадес»

Кунильская Дарья Сергеевна

Статья научная

В данной статье исследуется византийский цитатный план в романе К. Н. Леонтьева «Одиссей Полихрониадес». Отмечается, что этот роман признавался автором как лучшее художественное произведение из всех написанных. Византийское влияние выявляется с помощью анализа афонского уставного чтения, в том числе типикона Свято-Пантелеймонова монастыря, где К. Н. Леонтьев провел полтора года. Подчеркивается, что писатель перенес некоторые афонские реалии в текст романа. Особое внимание уделяется теме цикличности в романе, которая отличается от традиционных христианских представлений о линеарном времени. Помимо уставного чтения, предметом литературоведческого анализа выступает реминисценция и цитата, связанные, соответственно, с именами св. Иоанна Златоуста и св. Исаака Сирина. В заключении статьи делается вывод о том, что роман «Одиссей Полихрониадес» реализует в художественном плане идеи будущего учения К. Леонтьева о Новой Восточной культуре. Византийский цитатный план помогает раскрыть механизм воплощения идей в художественном пространстве романа

Бесплатно

«Мир совести и доверенности к провидению» в альбомах Н. М. Карамзина

«Мир совести и доверенности к провидению» в альбомах Н. М. Карамзина

Сапченко Л.А.

Статья

Это исследование религиозно-философских воззрений Н. М. Карамзина, сложившихся в 1810-е и 1820-е годы. Автор анализирует альбомы, составленные Карамзиным, в 1811 и 1821 годах.

Бесплатно

«Мой демон» в русской лирике: опыт познания внутреннего человека в поэтической антропологии классического периода

«Мой демон» в русской лирике: опыт познания внутреннего человека в поэтической антропологии классического периода

Кошемчук Т.А.

Статья

В статье исследуется тема демона как специфическая, характерная для русской поэзии трансформация образа европейской культуры. Йост ван ден Вондел, Мильтон, Байрон, Белинский, Чернышевский, Самарин, Пушкин, Лермонтов, Глинка, Майков, Полонский, Жуковский, Хомяков, Фет, Шевырев – классики, писавшие о «моем демоне».

Бесплатно

«На картине этой изображен Христос, только что снятый со креста»: Н. М. Карамзин, Ф. М. Достоевский, С. Н. Булгаков о картине Ганса Гольбейна мл. «Христос во гробе»

«На картине этой изображен Христос, только что снятый со креста»: Н. М. Карамзин, Ф. М. Достоевский, С. Н. Булгаков о картине Ганса Гольбейна мл. «Христос во гробе»

Новикова Е.Г.

Статья

Судьбе картины Ганса Гольбейна мл. (Hans Holbein der Jungere, 1497/98—1543) «Христос во гробе» («Christus im Grabe», 1521) в русской культуре посвящена данная статья.

Бесплатно

«Невыразимое» у Данте, Гёте и Достоевского

«Невыразимое» у Данте, Гёте и Достоевского

Дудкин Виктор Викторович

Статья научная

В статье рассматривается «вечная» проблема «невыразимого» в ее кон- кретных культурно-исторических мотивациях у Данте, Гёте и Достоевско- го.

Бесплатно

«Нет другой двери.» Евангелие в жизни Гоголя

«Нет другой двери.» Евангелие в жизни Гоголя

Воропаев В.А.

Статья научная

Ежедневное чтение Евангелия Гоголь считал непременной обязанностью христианина, всегда держал при себе, читал на славянском, латинском, греческом и английском языках, в уразумении Евангельских истин ему помогали писания святых отцов. Наставлениями этих правил жизни писатель делился с читателями и ближними. Статья посвящена выяснению роли Евангелия в жизни и в творчестве Гоголя.

Бесплатно

«По щучьему велению...»: литературная трансформация фольклорного мотива

«По щучьему велению...»: литературная трансформация фольклорного мотива

Нелов Е.М.

Статья

В статье рассматривается мотив «исполнения желаний» в фольклорной сказке и литературе. Обращается особое внимание на христианские элементы мотива.

Бесплатно

«Подвиг Раевского» и библейские установления

«Подвиг Раевского» и библейские установления

Кошелев В.А.

Статья

В статье анализируется эпизод одного из сражений, так называемого «дела под Дашковкой», рассматриваемого под разным углом зрения, в том числе и в библейском ключе.

Бесплатно

«Подражания древним», «эпиграммы во вкусе древних» и «анфологические эпиграммы» в лирике А. С. Пушкина

«Подражания древним», «эпиграммы во вкусе древних» и «анфологические эпиграммы» в лирике А. С. Пушкина

Мальчукова Т.Г.

Статья

В статье всесторонне рассмотрены традиции «антологического рода» в лирике Пушкина, отмечен переход поэта от системы лирических жанров к внежанровому развитию лирической поэзии. Автор приходит к выводу, что принципы жанровой и тематической классификации лирики могут пересекаться и смешиваться, но не заменяют и не отменяют друг друга.

Бесплатно

«Речевые закрепки» в восточнославянских этиологических легендах: конструктивные и смысловые функции

«Речевые закрепки» в восточнославянских этиологических легендах: конструктивные и смысловые функции

Белова Ольга Владиславовна

Статья научная

Особая роль в любом этиологическом сюжете отводится финальному эпизоду, подводящему итог процессу создания или трансформациям природного или культурного объекта. В этиологических текстах концовкам отводится особая роль; их функции - максимально ярко, убедительно и аргументированно представить результат «творческого процесса», дать ответ на вопрос относительно свойств, качеств или предназначения любого элемента окружающей действительности и зафиксировать «факт этиологии». В статье представлен анализ структуры и функций «речевых закрепок» (концовок, выраженных прямой речью персонажей) в этиологических текстах. Материалом послужили легенды восточных славян, зафиксированные в XIX-XXI вв. и извлеченные из опубликованных и архивных источников. В структуре этиологического сюжета «речевая закрепка» подводит итог сюжету (фиксирует создание или преобразование объекта) и в то же время обозначает начало следующего этапа существования объекта в его новом качестве (с новыми свойствами). Финальная реплика разворачивает будущую «программу» бытия и обозначает обстоятельства взаимоотношений преобразованного объекта с окружающим миром, содержит моральные и оценочные сентенции.

Бесплатно

«Родовое начало» в поэзии Павла Васильева

«Родовое начало» в поэзии Павла Васильева

Попова Нина Викторовна

Статья научная

В статье рассматривается система нравственно-эстетических ценностей, предопределивших основные черты художественной системы П. Васильева. Особое внимание уделено поэмам «Песня о гибели казачьего войска», «Соляной бунт», «Кулаки», «Христолюбовские ситцы», «Лето», «Август» и лирике периода 1930-1937 гг. («Прощание с друзьями», «Каменотёс», «Старая Москва», «Город Серафима Дагаева», «Конь», «Верблюд», «Раненая песня» и «Клятва на чаше»). Христианские ценности и христианская символика играют важнейшую роль в мировосприятии, мироощущении и нравственных установках поэтики Павла Васильева. Фольклорные образы и мотивы помогают поэту воплотить эпический и лирический план произведений и выразить исконно русскую идею свободы и добра. Православная русская культура, родовое начало, связь поколений, историческая память, традиции, духовные искания - основные ориентиры и направления самобытной поэзии и образной системы Павла Васильева.

Бесплатно

«Рождественская песнь в прозе» Ч. Диккенса как произведение-посредник и тип культуры

«Рождественская песнь в прозе» Ч. Диккенса как произведение-посредник и тип культуры

Михновец Н.Г.

Статья

Автор рассматривает повесть Ч.Диккенса Рождественская песнь в прозе» в соотношении и с библейской историей, и с закрепленными в западноевропейском изобразительном искусстве сакральными образами. Данная повесть Диккенса, опиравшаяся как на ветхозаветные, так и на новозаветные основания, способствовала восстановлению рождественской истории.

Бесплатно

«Русская идея» как предмет изображения в романе Ф. М. Достоевского «Подросток”

«Русская идея» как предмет изображения в романе Ф. М. Достоевского «Подросток”

Тоичкина А.В.

Статья научная

В статье поэтика романа Ф. М. Достоевского «Подросток» исследуется с позиций аксиологического подхода, разработанного на основе трудов таких русских религиозных мыслителей, как Д. И. Чижевский и А. А. Ухтомский. Так, концепция сравнительной истории славянских литератур как «истории духа» Чижевского предполагает исследование идеи-понятия-образа в конкретно-исторической форме, прежде всего символа. Ухтомский, опираясь на произведения Достоевского, сформулировал принцип доминанты как господствующего направления деятельности личности или народа, предложил путь нравственного совершенствования личности как формирования в себе духовной доминанты. По его мнению, роль предания и христианских символов в духовном росте личности является определяющей. В результате исследования выделены духовные доминанты русского народа (смирение, твердость, сила, широкость и живучесть, смекалка, чувство собственного достоинства и умение оставаться собой), русского дворянства (служение России и «всемирное боление за всех»). «Петербургский текст» романа раскрывается посредством литературных типов Скупого рыцаря, Германна А. С. Пушкина, мотивов самоубийства и сумасшествия, образа зеркала как символа рефлексии, Медного всадника как апокалипсического образа. «Московский текст» соотносится со старомосковскими храмами, колокольным звоном, сакральным символом - голубем и символикой света. Вместе с тем «локальные» тексты не только противопоставлены, они напряженно взаимодействуют, образуя синтетическое единство. Самовар, например, и в Петербурге становится символом общения и единения. Семью Версилова и Софьи Андреевны объединяют европейские и русские традиции, сакральные образы. «Русская идея» Аркадия вбирает в себя идею европейского путешественника Версилова и русского странника Макара Долгорукого. Опера Тришатова совмещает в себе отсылки к европейским литературным текстам и православному богослужению. Частью «русского текста» становятся также литературные аллюзии (пушкинский текст). В романе показан путь становления будущего писателя, носителя «русской идеи». В исследовании также рассматриваются в качестве источников романа статья Н. Н. Страхова и воспоминания Ф. Г. Солнцева.

Бесплатно

«Русские ночи» В. Ф. Одоевского: два романа?

«Русские ночи» В. Ф. Одоевского: два романа?

Сытина Юлия Николаевна

Статья научная

В статье ставится вопрос о целесообразности включения в основной текст романа В. Ф. Одоевского «Русские ночи» поправок и дополнений, которые писатель сделал, когда в начале 1860-х гг. вновь обратился к нему с тем, чтобы переиздать. Эта работа не была доведена автором до конца, и впервые после выхода в 1844 г. «Русские ночи» увидели свет только в 1913-м. Их издатель С. А. Цветков счел необходимым включить в текст романа позднейшие изменения, сделанные Одоевским, руководствуясь принципом следования «последней воле автора». Данный принцип стал определяющим и для издателей «Русских ночей» в серии «Литературные памятники». Так роман переиздается до сих пор. В свое время этот подход вызвал резкую критику со стороны П. Н. Сакулина, указавшего на разницу в мировоззрении Одоевского 1830-х и 1860-х гг., наглядно отразившуюся в предлагаемых автором поправках. Аргументация исследователя дополняется и расширяется в настоящей статье. Сопоставление Предисловия к Сочинениям 1844 г. и чернового варианта Предисловия 1860-х гг., контекстный анализ позднейших примечаний и вставок показывают, что Одоевский в поздние годы жизни отходит от присущих ему ранее мистицизма и романтической стилистики. Позднейшие изменения придают «Русским ночам» тенденциозность, разрушают единство авторской позиции. Их внесение в основной текст «Русских ночей», а также характерная для советских переизданий классики редакторская унификация авторской орфографии и пунктуации нарушают поэтический космос романа, создававшегося писателем именно как эстетическое творение, в котором важны малейшие нюансы авторской партитуры, и потому при переиздании книги целесообразно руководствоваться «историческим принципом» («editio princeps»).

Бесплатно

«Сибирская тетрадь» Ф. М. Достоевского: христианский — культурный и речевой — слой

«Сибирская тетрадь» Ф. М. Достоевского: христианский — культурный и речевой — слой

Владимирцев В.П.

Статья научная

В статье поднимается вопрос о значимости «каторжной тетрадки» при рассмотрении проблем народности творчества писателя. По мнению автора, в "Сибирской тетради" совмещены две личности: автора (единично-индивидуальная) и народа (многоликая и тысячеустая).

Бесплатно

«Синайский патерик» в «Крыльях» М. Кузмина (христианский текст в нехристианском контексте)

«Синайский патерик» в «Крыльях» М. Кузмина (христианский текст в нехристианском контексте)

Тырышкина Е.В.

Статья научная

В статье рассмотрена роль и преломление старообрядческой традиции в модернистской эстетике синтеза «полярных культур» М. Кузмина. Анализ художественного переосмысления сюжета из «Синайского патерика» в повести М. Кузмина «Крылья» (1905) позволяет сделать вывод, что христианский памятник включен писателем в контекст неоплатонизма и ассимилирован в нем.

Бесплатно

«Сказать мгновению: остановись». Поэтика цитаты и аллюзии в творческой истории романа «Бесы» Ф. М. Достоевского

«Сказать мгновению: остановись». Поэтика цитаты и аллюзии в творческой истории романа «Бесы» Ф. М. Достоевского

Тарасова Н.А.

Статья научная

В статье уточняется текст черновых записей Достоевского к роману «Бесы», которые не опубликованы полностью и прочитаны исследователями с неточностями. Установление аутентичного текста этих записей позволяет раскрыть новые факты творческой истории «Бесов» и проанализировать литературные и библейские цитаты и аллюзии, использованные автором при разработке романного замысла, а также биографические мотивы, содержащиеся в печатном тексте романа. Черновая запись «Сказать мгновению: остановись» отсылает к фаустовской теме, занимающей важнейшее место в творческом процессе Достоевского в 1870-е гг. В статье предпринят сравнительный анализ русских переводов «Фауста» Гете, к которым писатель мог обращаться в работе над «Бесами», а также определены особенности авторской трактовки слов о прекрасном мгновении и значение последних для художественной структуры романа и для образа Степана Трофимовича Верховенского. Данный образ рассматривается также в контексте содержания 143-го псалма о Давиде и Голиафе, аллюзийные отсылки к которому обнаруживаются в черновом автографе «Бесов» и ранее не исследовались. Связь образа Верховенского-старшего с указанным литературным и библейским контекстом определяет специфику смысловых корреляций между черновым и печатным текстом «Бесов», отражая вместе с тем и ряд биографических мотивов, в частности — воспоминание писателя о рождении, крещении и смерти дочери Сони Достоевской.

Бесплатно

Журнал