Статьи журнала - Неизвестный Достоевский

Все статьи: 312

Сибирские маршруты Ф. М. Достоевского

Сибирские маршруты Ф. М. Достоевского

Сафронова Елена Юрьевна

Статья научная

В статье рассмотрены маршруты Ф. М. Достоевского из Петербурга в Сибирь и обратно, передвижения писателя по Сибири в 1850-е гг., дано описание состояния сибирских дорог того времени, выявлена их протяженность и указаны промежуточные станции. Это позволяет уточнить продолжительность, даты поездок писателя и другие детали его путешествий. Протяженность маршрутов выявляется с помощью «Почтовых дорожников Российской империи» 1829, 1852 и 1875 гг., топографических карт Томской губернии, справочной литературы, мемуаров современников и эпистолярия автора. Так, протяженность пути из Семипалатинска в Змеиногорск составляет 182,5 версты (Почтовый дорожник, 1829) или 201 верста (1875); Змеиногорск-Барнаул - 280 верст (1825) или 268,75 версты (1875). Исходя из этих значений, общая протяженность маршрута «Семипалатинск-Змеиногорск-Барнаул» равняется 462,5 версты (1825) или 469,75 версты (1875). Из Барнаула в Кузнецк вели две дороги: одна, северная, - через станции Кислуха-Белоярск-Голубцово-Копылово-Сорокино-Яновское-Моношкино-Хмелевское-Салаирский перевал-Гавриловский сереброплавильный завод-Гурьевск-Бачата-Карагайлы-Бангур; и вторая, южная, более прямая и короткая, - через Тогул и Томский завод. В «Почтовых дорожниках» присутствует только вторая. В статье высчитывается протяженность каждой дороги, аргументируется гипотеза о том, что маршрут Достоевского «Барнаул-Кузнецк» проходил через станции Гонбина, Жилина, Косиха, Лосишиха (Лосиха), Тогульское село, Тогульское Зимовье, Томский железный завод, Березовка и имел протяженность 282-282,5 версты. Косвенным доказательством следования писателем этой дорогой являются мемуары А. Е. Врангеля и переписка Достоевского. Так, в письмах В. М. Карепиной и старшему брату (оба от 22 декабря 1856 г.) он упоминает о 700-750 верстах расстояния от Семипалатинска до Кузнецка. Сравнение топографических карт ХIХ в. с эпистолярием автора позволяет скорректировать точку зрения Э. Р. Вистермана, который настаивал на протяженности пути «Семипалатинск-Кузнецк» в 1000 верст через Салаир, Гурьевск, Бачаты, Карагайлы, Киселевск, Калачево, Бунгур. Сибирский период биографии Достоевского нуждается в дальнейшем исследовании его деталей и обстоятельств с опорой на архивные источники.

Бесплатно

Сибирские письма Достоевского (рец. на кн.: Ф. М. Достоевский. "Перерождение моих убеждений" / Науч. ред. В. Ф. Молчанов, В. Э. Вишневская. Тобольск: издательский отдел ТРОБФ "Возрождение Тобольска", 2021. 40 с.)

Сибирские письма Достоевского (рец. на кн.: Ф. М. Достоевский. "Перерождение моих убеждений" / Науч. ред. В. Ф. Молчанов, В. Э. Вишневская. Тобольск: издательский отдел ТРОБФ "Возрождение Тобольска", 2021. 40 с.)

Отливанчик Александр Владимирович

Статья научная

В статье рассмотрено научное издание «Ф. М. Достоевский. "Перерождение моих убеждений"», подготовленное к 200-летнему юбилею великого писателя Тюменским региональным общественным благотворительным фондом «Возрождение Тобольска» в сотрудничестве с учеными Петрозаводского государственного университета и Отдела рукописей Российской государственной библиотеки. Издание представляет собой комментированную публикацию писем Ф. М. Достоевского из Сибири брату М. М. Достоевскому от 30 января - 22 февраля 1854 г., Н. Д. Фонвизиной за 20-е числа февраля 1854 г. и А. Н. Майкову от 18 января 1856 г. в дореволюционной и современной орфографии; к публикации писем прилагается их факсимиле. Данный эпистолярий Достоевского представляет интерес как важнейшее свидетельство глубоких подвижек в мировоззрении писателя в годы омской каторги: перехода от увлечения французским теоретическим социализмом 1830-1840-х гг. к почвенничеству, основанному на православии. Кропотливая работа текстологов способствовала уточнению многих неверных прочтений в публикуемых письмах. В издании впервые корректно восстановлен ряд вычеркнутых Достоевским фрагментов сибирского эпистолярия. К достоинствам юбилейного издания нужно отнести и его экспериментальное, высокохудожественное оформление (дизайнер проекта - художник-график В. Е. Валериус).

Бесплатно

Сибирский текст Ф. М. Достоевского: проблемы и перспективы

Сибирский текст Ф. М. Достоевского: проблемы и перспективы

Сафронова Елена Юрьевна

Статья научная

Обзорная статья посвящена анализу исследований сибирского периода жизни и творчества Ф. М. Достоевского. Описаны основные тенденции изучения сибирского текста автора. При всем многообразии источников их можно разделить на четыре группы: мемуарные и эпистолярные свидетельства; публицистика, романы-биографии, очерки, повести и т. д.; исследования биографического характера; интерпретации сибирских произведений. Одной из главных проблем источников является проблема их достоверности. Близкими к мемуарным фальсификациям остаются романы-биографии, биографические хроники, документальные повести и т. д. Эти источники часто содержат фактические ошибки или вольную интерпретацию событий. В них подчас включены краеведческие мифы о пребывании Достоевского в Сибири, созданные местными жителями. Часть таких мифов в науке уже разоблачена. В статье проанализированы исследования биографического характера В. Н. Захарова, М. М. Громыко, Н. И. Левченко, В. С. Вайнермана, А. С. Шадриной, Е. Д. Трухан, В. Ф. Гришаева и др. Особенность таких исследований состоит в том, что они обычно локализованы и представляют изучение не сибирского текста в целом, а составляющих его частей: омского, кузнецкого, тобольского, барнаульского, семипалатинского. В статье описываются как достаточно известные, так и новые биографические материалы, которые были обнародованы в последнее время и существенным образом обогатили представления о сибирском периоде биографии и творчества писателя. В работе обозначены проблемы и намечены перспективы изучения сибирского текста, в том числе определены архивные коллекции, в которых могут быть найдены новые документы о Достоевском и его окружении.

Бесплатно

Скандалист и доносчик: Лев Петрович Крыжановский, ординатор Омского военного госпиталя (по архивным материалам)

Скандалист и доносчик: Лев Петрович Крыжановский, ординатор Омского военного госпиталя (по архивным материалам)

Калинин Михаил Андреевич

Статья научная

В настоящей публикации продолжено авторское исследование, связанное с каторжным периодом биографии Ф. М. Достоевского. Основанная на архивных и мемуарных разысканиях, статья раскрывает личность еще одного представителя медицинского начальства Омского военного госпиталя - ординатора Льва Петровича Крыжановского. В ней исправляются ошибочные представления и выводы, сложившиеся вокруг этого имени и касающиеся сибирского окружения писателя. Благодаря воспоминаниям Юзефа Богуславского становится известно об однофамильце ординатора ссыльном поляке Кароле Крыжановском и его супруге Наталье Степановне Крыжановской - омской знакомой Достоевского, ставшей прообразом для бедной вдовы Настасьи Ивановны в «Записках из Мертвого Дома». Введенные в научный оборот архивные документы составляют портрет Л. П. Крыжановского. Это позволяет сопоставить его с данным в предыдущей публикации автора портретом ординатора Я. Я. Ловчинского и сделать выводы о прототипе соответствующего персонажа медицинского начальства в произведении. Кроме того, в найденных материалах проясняются некоторые детали следствия по доносу Крыжановского на главного лекаря Троицкого за «большое снисхождение и потворство политическим арестантам», известного по запискам Мартьянова, и описываются беспорядки в Омском военном госпитале, получившие отражение в «Записках…». Это дает возможность уточнить обстоятельства пребывания осужденных петрашевцев Ф. М. Достоевского и С. Ф. Дурова на каторге.

Бесплатно

Сколько почерков у Достоевского: задачи типологии

Сколько почерков у Достоевского: задачи типологии

Захаров В.Н.

Статья научная

Почерк Достоевского лишь недавно стал предметом специальных исследований. Этому способствовал ряд задач изучения рукописного корпуса текстов писателя. Современные ученые зачастую не знают в полном объеме грамматику и графику Достоевского. Значительный объем его рукописей написан неразборчивой скорописью. Не всегда исследователи могут уверенно определить, кому принадлежит рукописный текст - автору или писарю. Во многих случаях отсутствует относительно точное печатное воспроизведение рукописей. Часть сложных текстов прочтена ошибочно. Использование цифровых технологий позволяет решить некоторые задачи исследований. Одной из вспомогательных задач является изучение типологии почерка Достоевского. В России к XIX в. исторически сложились такие общие типы почерков, как пропись, скоропись, каллиграфия. Существуют разные дефиниции этих понятий, но точнее всего их смысл объясняет семантика слов. Пропись воспроизводит начертания букв и слов по образцам. Все учились правильному письму по прописям, но у каждого образовался свой почерк. В жизни человек обычно обходился одним почерком - как правило, скорописью. Скоропись функциональна. Ее задача - упростить начертания букв, ускорить процесс письма. Типовая скоропись разборчива, но «быструю» скоропись не всегда можно разобрать. Каллиграфию часто отождествляют с прописью, но по прописи учили чистописанию - красивый почерк по расчерченным образцам мертв. Достоевский писал не по ремеслу, а по вдохновению, из любви к искусству. В каллиграфии Достоевского исключены шаблоны - требуется личное мастерство. Достаточно вспомнить умножение каллиграфий Мышкиным в романе «Идиот». К пяти известным каллиграфиям Достоевский устами Мышкина прибавляет еще четыре оригинальных. Подобного рода анализа нет в научной литературе. Достоевский стремился к многообразию почерков. В его понимании буква выражала дух, национальный характер человека и народа, смысл речи и слова. Необходима детализация типов почерка Достоевского.

Бесплатно

Сложный случай атрибуции наброска к роману "Бесы"

Сложный случай атрибуции наброска к роману "Бесы"

Тихомиров Борис Николаевич

Статья научная

В РО ИРЛИ хранится отдельный листок с разрозненными набросками, которые атрибутируются в научной литературе без достаточных оснований как относящиеся либо к «Преступлению и наказанию», либо к «Братьям Карамазовым». Автор статьи предлагает отнести указанные наброски к роману «Бесы» и датирует их приблизительно мартом-июнем 1872 года, а портрет молодой девушки в нижней части листа рассматривает как возможное авторское изображение Лизы Тушиной.

Бесплатно

Смерть Михаила Андреевича Достоевского в судебно-медицинских документах

Смерть Михаила Андреевича Достоевского в судебно-медицинских документах

Прохоров Георгий Сергеевич

Статья научная

От официального разбирательства по поводу скоропостижной смерти М. А. Достоевского, отца писателя, остались разрозненные, вторичные документы. Среди них - формулировка причины смерти. Опираясь на судебно-медицинские руководства, мы восстанавливаем контекст и пытаемся прочитать результативную часть заключения каширского уездного врача И. И. Шенкнехта, вскрываем внутреннюю цельность текста, равно как и его соответствие представлениям и нормам 1-й половины XIX века

Бесплатно

Сниткины, породнившиеся с Достоевским

Сниткины, породнившиеся с Достоевским

Панюкова Татьяна Викторовна

Статья научная

В статье исследуется родословие жены Достоевского, Анны Григорьевны, по линии отца (Сниткины) и линии матери (Мильтопеусы). В фондах Центрального государственного исторического архива Санкт-Петербурга выявлено 68 актовых записей о представителях рода в метрических книгах и ведомостях о погребенных. На основании этих записей была составлена роспись шести поколений рода Сниткиных и трех поколений рода Мильтопеусов. Установленные факты позволяют уточнить, исправить и дополнить некоторые биографические данные о родственниках Достоевского и датировки событий. Они могут быть использованы при составлении описаний окружения Ф. М. Достоевского и рукописей его семьи, научном комментировании их переписки, дневников и воспоминаний. Собранные сведения, систематизированные и представленные в виде документированной нисходящей поколенной росписи, создают целостный образ одной «семьи», рода Сниткиных, представители которого составляли непосредственное окружение писателя. К этому роду принадлежала и Анна Григорьевна - верная спутница, помощница Ф. М. Достоевского и хранительница его памяти.

Бесплатно

Сравнительный анализ проповеди А.-П. Стенли и ее перевода К. П. Победоносцевым

Сравнительный анализ проповеди А.-П. Стенли и ее перевода К. П. Победоносцевым

Солопова Анна Ивановна, Устюгова Ольга Александровна, Андрианова Ирина Святославовна

Статья научная

В статье и Приложении к ней представлены результаты сравнительного анализа проповеди «о брачном пире» ведущего английского богослова XIX века Артура П. Стенли и ее перевода, сделанного К. П. Победоносцевым и помещенного в еженедельнике «Гражданин» в кратком и полном изложении (1874. №№ 2, 3). Дается справка об Артуре П. Стенли, его литературных трудах и поездках в Россию; отмечаются основные особенности и принципы Победоносцева-переводчика (анонимность перевода, использование архаизмов и церковнославянизмов), которые в полной мере проявились при переводе проповеди Стенли. Авторы приходят к следующим выводам. Победоносцев дает правильный перевод проповеди, но при этом делает выпуски и вставки, допускает смысловые изменения оригинального текста. Он ставил перед собой задачу выполнить не просто технически правильный, а точный смысловой перевод проповеди Стенли. Будучи публицистом, занимавшимся, в числе прочих, вопросами Церкви, Победоносцев постарался максимально раскрыть смысл проповеди и улучшить ее. Редакционное изложение представляет собой краткий пересказ содержания проповеди и перевод Победоносцевым ее избранных фрагментов. В полном переводе фрагменты, переведенные для краткого изложения, он воспроизвел дословно, повторно не обращаясь к оригиналу на английском языке.

Бесплатно

Сравнительный анализ проповеди А.-П. Стенли и ее перевода К. П. Победоносцевым: разночтения и комментарии

Сравнительный анализ проповеди А.-П. Стенли и ее перевода К. П. Победоносцевым: разночтения и комментарии

Солопова Анна Ивановна, Устюгова Олеся Александровна

Другой

Бесплатно

Старорусские реалии в романе Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы"

Старорусские реалии в романе Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы"

Юхнович Юлия Вячеславовна

Статья научная

В романе «Братья Карамазовы» городок Скотопригоньевск предстает как обобщенный образ. С одной стороны, он вбирает в себя прототипические детали различных городских текстов: Козельск и Оптина Пустынь, Москва и Даровое, Чермошня и Мокрое, Омск, Тобольск и Семипалатинск. С другой стороны, это образ, который складывался под воздействием впечатлений от Старой Руссы. В статье отмечены особенности изображения провинциального города у Ф. М. Достоевского, обозначены маршруты главных персонажей, определены некоторые топографические и топонимические особенности романного городка Скотопригоньевска в соотнесении со старорусскими реалиями, установлена связь между героями и их прототипами. Анализ отражения старорусских реалий в романе Достоевского «Братья Карамазовы» позволяет по-новому поставить вопрос о том, как соотносятся в литературном творчестве художественный вымысел и реальный, документальный материал.

Бесплатно

Старорусские соседи Ф. М. Достоевского

Старорусские соседи Ф. М. Достоевского

Юхнович Юлия Вячеславовна

Статья научная

Проводя летние сезоны 1872-1880 гг. в Старой Руссе, Ф. М. Достоевский встречался, знакомился и приятельствовал с разными людьми. К старорусскому окружению Достоевского, в первую очередь, нужно отнести священника Иоанна Румянцева; подполковника А. К. Гриббе и его племянницу А. Г. Елисееву; генерала Е. И. Леонтьева; актрису курортного театра А. П. Орлову; мещанку А. И. Меньшову (прототип Грушеньки из романа «Братья Карамазовы»); петербургского журналиста П. А. Гайдебурова; супругов Жаклар. Среди старорусских соседей Ф. М. Достоевского были люди, которые лишь вскользь упоминались в его переписке с женой и те, о которых он мог знать понаслышке. Связи с этими людьми требуют отдельного рассмотрения. Данная статья дает представление о том, насколько разнообразен был круг старорусских знакомых Достоевского. Общение с ними во многом могло повлиять на ход творческого процесса писателя.

Бесплатно

Стенографическая система Анны Достоевской: проблема дешифровки

Стенографическая система Анны Достоевской: проблема дешифровки

Андрианова Ирина Святославовна, Сосновская Оксана Александровна

Статья научная

Одной из уникальных особенностей рукописного архива семьи Достоевских является то, что в нем сохранились документы, содержащие стенографические записи. Это дневник А. Г. Достоевской 1867 г., наброски к роману «Братья Карамазовы», «Дневнику Писателя», ряд мемуарных и деловых записей, сделанных помощницей писателя. Бóльшая часть этих документов была расшифрована в 1950-1970-е гг. Ц. М. Пошеманской, но остались документы, строки, слова, не разобранные ею или разобранные предположительно, а то, что расшифровано, требует критического анализа. Цель данного исследования - выяснить, возможна ли дешифровка стенограмм А. Г. Достоевской спустя 150 лет со времени их создания, возможно ли повторение опыта Ц. М. Пошеманской сегодня. Для достижения этой цели выявлены основные особенности стенографической системы, которой владела жена Достоевского, и определены трудности прочтения ее стенограмм. А. Г. Достоевская пользовалась немецкой курсивной системой Ф. Габельсбергера, адаптированной для русского языка П...

Бесплатно

Столетний юбилей Ф. М. Достоевского в контексте советской прессы

Столетний юбилей Ф. М. Достоевского в контексте советской прессы

Куликова Дарья Евгеньевна

Статья научная

В данной статье рассмотрено отношение к Ф. М. Достоевскому в cоветской России в период празднования его столетнего юбилея на основе материалов, опубликованных в периодической печати («Труд», «Петроградская правда», «Известия Петроградского Совета рабочих и красноармейских депутатов», «Народное просвещение», «Красный воин», «Красный командир», «Красная новь», «Печать и революция», «Зори грядущего», «Экран: вестник театра, искусства, кино, спорта», «Жизнь искусства», «Саррабис», «Вестник литературы», «Летопись Дома Литераторов», «Артельное дело», «Начала» и др.). Многие тексты ранее не рассматривались в работах по достоевистике. В советской прессе предпринимались многочисленные попытки интерпретации творчества и идей Ф. М. Достоевского в духе социализма. Противоречившие революционной идеологии взгляды писателя строители коммунизма либо отвергали, либо искажали в соответствии со своими целями. Им импонировал образ бывшего каторжника, защитника «униженных и оскорбленных». В некоторых журналах («Артельное дело», «Начала» и т. д.), возникших в Петрограде в период нэпа, выходили религиозно-философские работы о Ф. М. Достоевском. Двойственность отношения к писателю, присутствие в прессе как социалистических, так и христианских трактовок были признаком переходной исторической эпохи.

Бесплатно

Сцена «Праздника» в черновом и печатном тексте «Бесов» Достоевского

Сцена «Праздника» в черновом и печатном тексте «Бесов» Достоевского

Тарасова Н.А.

Статья научная

В статье исследуется черновой автограф романа Ф. М. Достоевского «Бесы» - страницы, содержащие сцену чтения Кармазиновым его сочинения «Merci». Черновой автограф романа «Бесы» представляет собою связный текст, содержащий большое количество авторской правки между строками и на полях. Анализ рукописи позволил установить неточности ее прочтения публикаторами, влияющие на истолкование текста, исправить их и сопроводить необходимым текстологическим комментарием, затрагивающим, в частности, такие проблемы, как установление текста, выявление и анализ новых разночтений между источниками текста, а также пропусков текста в печати. Текстологическую часть работы продолжил предлагаемый в статье историко-литературный и реальный комментарий к новонайденным сведениям об особенностях развития художественного замысла романа «Бесы», поясняющий значение для романного сюжета ряда литературных и исторических мотивов, которые были установлены в процессе анализа рукописных и печатных источников. Рассмотрены исторический подтекст и символика античных мотивов, отразившихся в сцене литературного чтения в «Бесах», а также содержание ряда исторических источников (сочинения античных авторов по истории Древнего Рима, лекции Т. Н. Грановского, ставшего прототипом Степана Трофимовича Верховенского). Новые сведения, открывающиеся при изучении чернового автографа «Бесов», свидетельствуют о том, что античный «след» сыграл немаловажную роль при разработке этого замысла, а также о сложности романной повествовательной структуры.

Бесплатно

Т. И. Филиппов - сотрудник журнала "Гражданин" в 1873-1874 гг. (по архивным материалам)

Т. И. Филиппов - сотрудник журнала "Гражданин" в 1873-1874 гг. (по архивным материалам)

Отливанчик Александр Владимирович

Статья научная

В статье вводятся в научный оборот архивные материалы, освещающие тему сотрудничества видного публициста-славянофила и государственного деятеля Т. И. Филиппова (1826-1899) в еженедельном журнале В. П. Мещерского и Ф. М. Достоевского «Гражданин»: письма Т. И. Филиппова историку М. П. Погодину 1873-1874 гг. и тексты ряда рукописей, предложенных Т. И. Филипповым на рассмотрение редакции журнала. Один из аспектов исследования посвящен проблеме анонимного участия Т. И. Филиппова-публициста в «Гражданине»; в частности, аргументируется принадлежность перу Т. И. Филиппова экономического обзора «О государственной росписи» (Гражданинъ. 1873. № 1; без подписи). На основании обнаруженных рукописей (юморески и сатирическая миниатюра Т. И. Филиппова) устанавливается факт сотрудничества публициста в 1873-1874 гг. в сатирико-юмористической рубрике «Гражданина» «Последняя страничка».

Бесплатно

Текстологические проблемы ранних публикаций рукописей Достоевского

Текстологические проблемы ранних публикаций рукописей Достоевского

Заваркина Марина Владимировна, Панюкова Татьяна Викторовна, Тарасова Наталья Александровна

Статья научная

Статья посвящена исследованию проблем текстологии на материале записных тетрадей Ф. М. Достоевского 1864-1870 гг. и их первых публикаций. Исследование позволяет выявить закономерности становления текстологических принципов подготовки к печати рукописного наследия Достоевского. В работе рассматриваются проблемы чтения рукописного текста первыми публикаторами и специфика отражения языковых характеристик автографов в научных публикациях 1930-х гг., исправляются ошибочные прочтения авторского текста, уточняются принципы графического выделения текста в печати. Помимо ранних публикаций, учитывается материал академического Полного собрания сочинений Достоевского. Кроме того, в статье предложены результаты анализа творческого процесса писателя в черновом тексте и исследуется проблема реконструкции порядка авторских записей в первых и последующих публикациях автографов.

Бесплатно

Телеграммы разных лиц к А. Г. Достоевской с соболезнованиями в связи со смертью Ф. М. Достоевского (из рукописного фонда Государственного музея истории российской литературы им. В. И. Даля)

Телеграммы разных лиц к А. Г. Достоевской с соболезнованиями в связи со смертью Ф. М. Достоевского (из рукописного фонда Государственного музея истории российской литературы им. В. И. Даля)

Фокин Павел Евгеньевич

Статья научная

В публикации представлен комплекс телеграмм-соболезнований, отправленных в адрес А. Г. Достоевской в связи со смертью Ф. М. Достоевского. Бланки двенадцати телеграмм, поступивших в адрес вдовы с 27 января по 20 февраля (старого стиля) 1881 г., вклеены в тетрадь, которая хранится в составе рукописного фонда Государственного музея истории российской литературы им. В. И. Даля (Государственного литературного музея). Похороны Достоевского стали значимым общественным событием. Телеграммы передают духовное и эмоциональное состояние, которое переживала русская общественность в связи с уходом из жизни писателя. Их география обширна: Москва, Тверь, Кронштадт, Казань, Саратов, Харьков, Одесса, Старая Русса, Рим, Белград. Среди отправителей были лица разного возраста и социального положения: великие князья Сергей и Павел Александровичи, прославленный генерал М. Г. Черняев, харьковский педагог Х. Д. Алчевская, учащаяся молодежь, преподаватели, представители литературной общественности и провинциальной интеллигенции (Одесское славянское общество, Казанское общество земледельческих колоний и ремесленных приютов, Старорусское городское общество и др.). Во многих телеграммах подчеркивается соучастие их отправителей в молебнах, панихидах и других памятных мероприятиях по успении Достоевского. В комментариях дается краткая характеристика отправителей и лиц, упоминаемых в текстах.

Бесплатно

Терминологический словарь-тезаурус евангельского текста Достоевского: результаты корпусного анализа и интерпретации

Терминологический словарь-тезаурус евангельского текста Достоевского: результаты корпусного анализа и интерпретации

Борисова В.В.

Статья научная

В статье представлены результаты корпусного анализа и интерпретации терминологического словника из 700 статей, опубликованных в журнале «Проблемы исторической поэтики» с 1990-го по 2021 г. На этой основе и с учетом богатой лексикографической традиции, отражающей авторскую или тематическую терминологию - от «Словаря к творениям Достоевского» Антония Храповицкого (1921 г.) до словарей тезаурусного типа последнего времени - составляется словарь-тезаурус евангельского текста Ф. М. Достоевского. Он являет собой понятийный аппарат, репрезентативно отражающий современное состояние изучения евангельского текста писателя с использованием терминов и понятий, которые относятся к сферам общей исторической поэтики и этнопоэтики, богословия и философии. В качестве показательных примеров приведены словарные статьи, посвященные таким ключевым понятиям российского литературоведения ХХI в., как «историческая поэтика», «этнопоэтика», «евангельский текст» и др. В статье сделан вывод о перспективном прикладном значении данного словаря для решения образовательных и научных задач.

Бесплатно

Терминологический тезаурус М. М. Бахтина в современном российском достоевсковедении

Терминологический тезаурус М. М. Бахтина в современном российском достоевсковедении

Шаулов С.С.

Статья научная

В статье рассмотрены методологические аспекты использования терминологического тезауруса М. М. Бахтина в современном достоевсковедении. Преимущественное внимание обращено на инструментальное применение характерных «бахтинских формул» - таких как полифония, концепция жанров, исповедальность слова героя у Достоевского, хронотоп, контекст понимания, мениппея и др. Отмечено, что некоторые из них используются дискретно, то есть вне своих системных связей с бахтинским наследием в целом. В той или иной мере они учитываются в русле отечественной этнопоэтики, в которой проблема Бахтина актуализируется в православном контексте русской культуры; отмечено, что «Бахтин» служит связью Достоевского с религиозно-философской традицией. Несмотря на то, что дискурс ряда работ провоцирует возможный выход на бахтинский контекст понимания Достоевского, в них значимо и «отсутствие» Бахтина наряду с его «ритуальным» цитированием. Бахтинское наследие остается в российском литературоведении важным философским и культурологическим этапом изучения Достоевского.

Бесплатно

Журнал