Статьи журнала - Неизвестный Достоевский

Все статьи: 312

Терминологический тезаурус евангельского текста Ф. М. Достоевского

Терминологический тезаурус евангельского текста Ф. М. Достоевского

Борисова Валентина Васильевна, Шаулов Сергей Сергеевич

Статья научная

В статье рассмотрена актуальная проблема терминологического описания «евангельского текста» Достоевского, в основе которого лежит тезаурус как базовый лексикон научного языка. Соответственно цель и задачи статьи - экспликация терминологического тезауруса «евангельского текста», функционирующего в исследованиях о Достоевском и содержащего ключевые понятия общей (теоретической) поэтики, исторической поэтики, этнопоэтики, богословия и философии. В отношении этой терминологии реализован тезаурусный подход, в рамках которого соединяются «машинный анализ» и «человеческая интерпретация» исходных данных. Представленный терминологический словник достаточно репрезентативен для современного состояния изучения евангельского текста Достоевского. Визуальные результаты его цифровой обработки наглядно показывают тенденцию к совместному словоупотреблению поэтологических, богословских и философских категорий. Отсюда сделан вывод о том, что анализ терминологического тезауруса продуктивен для решения вопроса, насколько целостен метаязык исследований евангельского текста Достоевского, который в своем современном состоянии отличается большой интердискурсивностью.

Бесплатно

Тетради критикой: еще одно дело А. Г. Достоевская

Тетради критикой: еще одно дело А. Г. Достоевская

Петрова Анна Викторовна

Статья научная

В статье дано описание тетрадей А. Г. Достоевской, хранящихся в рукописном отделе фонда Государственного литературного музея. В состав этих тетрадей жена писателя включила статьи и рецензии о творчестве Ф. М. Достоевского из газетной периодики начиная с 1846 г. Часть этих материалов переписана ею от руки, другая, подготовленная в основном после 1881 г., представляет собой канцелярские книги с вклеенными в них вырезками. В статье проведено сопоставление статей, включенных в тетради, с теми, которые зафиксированы в библиографических указателях А. Г. Достоевской и С. В. Белова, - в результате выявлены неучтенные публикации. Несмотря на фрагментарность выписок из газетной периодики, А. Г. Достоевская руководствовалась определенными принципами сбора материала и его композиционного оформления, стремилась к широте географического охвата критических отзывов о писателе и создавала достаточно полную и объективную картину газетных откликов на художественное и публицистическое творчество Ф. М. Достоевского. Сохранившиеся материалы открывают один из неизвестных замыслов А. Г. Достоевской по созданию в Музее памяти раздела со сводом критики, посвященной анализу творчества великого писателя.

Бесплатно

Технология производства книг (из опыта А. Г. Достоевской)

Технология производства книг (из опыта А. Г. Достоевской)

Степченкова В.Н.

Статья научная

В статье представлен обзор технической стороны книгоиздательского дела А. Г. Достоевской на основе материалов ее записных книг. Особое внимание уделено периоду выпуска Полного собрания сочинений Ф. М. Достоевского. Производственный процесс по изданию книг вдова писателя начинала с закупки бумаги в «Торговом доме А. И. Варгунина», переговоров с типографией братьев Пантелеевых по поводу внешнего вида книги, стоимости издания, набора текста, корректуры, печати и брошюровки. Следующий этап был связан с выходом книги из типографии до момента ее продажи: первым делом решался вопрос о хранении огромного количества книг (несколько десятков тысяч), для этого Анна Григорьевна арендовала кладовые и разрабатывала системы учета; после выхода издания из типографии необходимо было проверить книги на наличие брака; также важно было через объявления оповестить читателей и книгопродавцев о появлении нового издания. Завершающая стадия книгоиздательского процесса была связана с продажами изданий Полного собраний сочинений Достоевского: переписка с покупателями и книгопродавцами, пересылка сочинений, передача книг на комиссию и бесконечный учет и запись всех томов - все это требовало немало сил и времени и имело свою специфику, при незнании которой можно было остаться в значительном убытке. На каждом этапе издательского процесса возникали непредвиденные трудности, вызванные неопытностью первой российской индивидуальной издательницы, нерадивостью лиц, с которыми приходилось иметь дело, или стечением обстоятельств. Описываются не только проблемы, с которыми пришлось столкнуться Достоевской, но и пути их решения, требующие от издательницы рассудительности и твердости духа. Изложенные материалы по выпуску Полного собрания сочинений Достоевского даны в статье в контексте книгоиздательского процесса и книжного дела конца ХIX - начала ХХ в., что составляет необходимый исторический комментарий к издательской деятельности А. Г. Достоевской.

Бесплатно

Увольнение от службы (отставка М. А. Достоевского по архивным документам 1837 года)

Увольнение от службы (отставка М. А. Достоевского по архивным документам 1837 года)

Бессонова Альбина Станиславовна

Статья научная

О раннем периоде жизни Ф. М. Достоевского сохранилось меньше всего документальных свидетельств. В статье впервые опубликованы и проанализированы обнаруженные автором в Российском государственном историческом архиве (РГИА) три документа, связанные с отставкой в 1837 г. Михаила Андреевича Достоевского, отца писателя. Это доклад Николаю I Московского Опекунского совета, рапорт главного доктора Мариинской больницы для бедных А. А. Рихтера и формулярный список о службе М. А. Достоевского. Последний документ, в котором представлены важные сведения о должностной карьере отца писателя, приводится полностью впервые в Приложении к статье. Авторы предшествующих публикаций о детстве и юности Ф. М. Достоевского делали лишь отсылки к формулярному списку М. А. Достоевского или цитировали опубликованные отрывки. Приведенные документы содержат информацию о размере пенсии, полагающейся отставному ординатору Достоевскому, его служебную характеристику, перечень его наград. В статье поднят один из самых дискутируемых вопросов - о дате рождения отца писателя. В совокупности документы об отставке М. А. Достоевского выявляют новые факты и уточняют уже известные из его биографии 1830-х гг., а следовательно, проясняют обстоятельства юности великого русского писателя.

Бесплатно

Уловка Д. С. Мережковского: какую статью критик писал для А. Г. Достоевской

Уловка Д. С. Мережковского: какую статью критик писал для А. Г. Достоевской

Андрущенко Елена Анатольевна

Статья научная

В публикации впервые анализируются машинописные копии знаменитой статьи Д. С. Мережковского «Пророк русской революции (К юбилею Достоевского)» (1906) с пометами автора. Считается, что статья писалась по просьбе А. Г. Достоевской для юбилейного Полного собрания сочинений Ф. М. Достоевского (приуроченного к 25-й годовщине со дня смерти писателя). Познакомившись с ней и выслушав отзывы о лекции Мережковского, прочитанной им к 25-летию со дня смерти Достоевского, Анна Григорьевна статью отклонила. Мережковский сразу же опубликовал ее в журнале «Весы», затем - в составе отдельной брошюры и позднее - в обоих Полных собраниях своих сочинений. Однако анализ машинописных копий статьи свидетельствует о том, что Мережковский параллельно работал над двумя вариантами статьи: кратким - для А. Г. Достоевской и развернутым - для публикации в журнале. Судя по пометам автора, он стремился отредактировать краткий вариант статьи в соответствии с замечаниями издательницы, но результат ее не удовлетворил. В итоге вдова писателя напечатала в собрании сочинений биографический очерк о Достоевском С. Н. Булгакова. Текстологический анализ вариантов и редакций статьи Мережковского позволяет сделать выводы об эволюции замысла, о жанре и семантике заглавий статьи о Достоевском, написанной под влиянием событий первой русской революции как полемически заостренный публицистический текст.

Бесплатно

Уловки адвокатов, или что получили Достоевские от продажи тульского имения

Уловки адвокатов, или что получили Достоевские от продажи тульского имения

Юхнович Юлия Вячеславовна

Статья научная

В статье рассмотрена история продажи недвижимого имения московской тетки Ф. М. Достоевского А. Ф. Куманиной в Тульской губернии. Раздел имущества, которое досталось после ее смерти наследникам, должен был осуществиться после их ввода в права владения имениями: сначала тульским, затем - смоленским и рязанским, находившимися в залоге. Криминальную роль в этом процессе сыграли адвокаты. Ими в ходе раздела и продажи дома и земельного участка в Туле была разработана преступная схема, предрешившая судьбу «куманинского наследства», бóльшая часть которого ушла на уплату долгов, недоимок и гонораров поверенным. В связи с делом о наследовании Ф. М. Достоевский обращался за юридической помощью к В. П. Гаевскому, В. И. Веселовскому, Б. Б. Полякову, В. И. Губину, Е. В. Коршу, А. В. Лохвицкому, В. И. Люстиху. Факты, свидетельствующие о неблаговидной роли поверенных, которая, в конечном счете, привела к неожиданному исходу «куманинской истории», представлены в мемуарах и переписке брата писателя Андрея Михайловича. На них же указывают материалы переписки других наследников А. Ф. Куманиной, в числе которых был Ф. М. Достоевский и его ближайшие родственники, пытавшиеся вернуть право на владение наследственными имениями, а также материалы родословной описи Н. С. Лазарева-Станищева, ставшего одним из участников аферы, связанной с «куманинским наследством». В Приложении размещено не публиковавшееся прежде письмо помощника поверенного В. И. Веселовского в «деле о куманинском наследстве» Д. А. Смирнова к А. М. Достоевскому от 10 февраля 1874 г. о продаже дома Куманиных в Туле.

Бесплатно

Уточнения к родословию Достоевских (по материалам Петербургского архива)

Уточнения к родословию Достоевских (по материалам Петербургского архива)

Панюкова Татьяна Викторовна

Статья научная

В статье рассматриваются некоторые архивные источники, касающиеся «петербургского» родословия Достоевских. Опубликованы по оригиналам и проанализированы 33 записи из метрических книг и ведомостей о погребенных, хранящихся в Центральном государственном историческом архиве Санкт-Петербурга. Все записи воспроизводятся с указанием мест архивного хранения. Знакомство с ними позволяет рассматривать данный архив как ценный источник документальных сведений по генеалогии Достоевского и его семейного окружения. Впервые вводятся в научный оборот документальные свидетельства о погребении на Смоленском, Большеохтинском Георгиевском православных кладбищах Петербурга и на кладбище Воскресенского Новодевичьего монастыря (ЦГИА СПб. Фонды 457, 641 и 639). Здесь были похоронены два младших брата и сестра Ф. М. Достоевского, представители их семей (Достоевские, Рыкачевы, Голеновские, Шевяковы, Ставровские), потомки старшего брата (Достоевские, Владиславлевы), а также родственники писателя со стороны Анны Григорьевны Достоевской (Сниткины). На основании этих документов уточнены, исправлены либо дополнены некоторые биографические данные, приведенные предыдущими исследователями.

Бесплатно

Уточнения к родословию Достоевских: семейство Михаила Михайловича (по материалам петербургского архива)

Уточнения к родословию Достоевских: семейство Михаила Михайловича (по материалам петербургского архива)

Панюкова Татьяна Викторовна

Статья научная

Статья продолжает серию публикаций, посвященных родословию «петербургских» Достоевских - на примере семейства старшего брата писателя, Михаила Михайловича Достоевского. Предметом исследования стали метрические книги некоторых православных церквей (Входа Господня во Иерусалим на Знаменской площади, Вознесенской в Адмиралтейских слободах, Успения Пресвятой Богородицы на Сенной площади - в Петербурге, Преображенской колтовской, ревельского Преображенского собора), хранящиеся в фонде Петроградской духовной консистории Центрального государственного исторического архива Санкт-Петербурга. Опубликованы по оригиналам, с указанием мест архивного хранения, и проанализированы 17 актовых записей о рождении, бракосочетании и погребении. Приводится обнаруженная петербургскими генеалогами запись из «консисторского» экземпляра метрической книги о бракосочетании М. М. Достоевского и Э. Ф. Дитмар. Впервые обнаружены и вводятся в научный оборот записи о рождении и отпевании младших детей М...

Бесплатно

Утраченная пьеса Достоевского «Борис Годунов» (источники, концепция)

Утраченная пьеса Достоевского «Борис Годунов» (источники, концепция)

Викторович В.А.

Статья научная

Пьеса «Борис Годунов», по свидетельствам современников, была написана Достоевским до начала работы над романом «Бедные люди». Рукопись пьесы утрачена. Некоторые предположения о ее составе высказывались в научной литературе, однако в настоящей статье впервые предпринят системный анализ по возможности всех предполагаемых источников замысла, а также некоторых его отражений в позднейших произведениях писателя. Рассматривается ситуация, сложившаяся в русской историографии и художественной литературе по освещению царствования Бориса Годунова и самой личности царя до прихода в эту тему Достоевского. Ключевыми для него источниками были XI том «Истории Государства Российского» Карамзина и «Борис Годунов» Пушкина, формировавшие сознание будущего писателя еще со времен семейных чтений в родительском доме. Впоследствии Достоевский столкнулся с развернувшимся в литературе острым спором вокруг Карамзина и Пушкина, заявивших о виновности Годунова в убийстве царевича Дмитрия. Их позицию поддержали в 1830-е гг. авторы исторических драм В. Т. Нарежный, А. С. Хомяков, М. Е. Лобанов, а в защиту Годунова выступили историки М. П. Погодин, Н. С. Арцыбашев, А. А. Краевский, их точка зрения отразилась в драмах того же Погодина и Г. Ф. Розена. Двойственную позицию занял Ф. В. Булгарин в публицистике и в прозе. Достоевскому, несомненно, были знакомы напечатанные наброски Шиллера к трагедии о Дмитрии Самозванце, где фигура Бориса Годунова предстала в аспекте психологической сложности и неоднозначности. Определенную роль в формировании замысла Достоевского сыграли критики пушкинского «Бориса Годунова» Н. И. Надеждин, Н. А. Полевой, В. Г. Белинский. В «общении» с ними Достоевский, очевидно, выработал новый поворот драматического сюжета, разрешавший тупиковые споры историков. В его пьесе, вобравшей в себя драматургический опыт Шекспира, Расина, Шиллера, а также известные исторические легенды вокруг Александра I и Наполеона, была предложена версия о непрямой вине Годунова в смерти Дмитрия и о неуклонной нравственной ответственности героя даже за косвенное соучастие в преступлении. Данный мотив получил развитие в последующих произведениях Достоевского, таких как «Неточка Незванова» (Ефимов), «Бесы» (Ставрогин), «Братья Карамазовы» (Иван). Можно с большой долей уверенности утверждать, что зарождение концепции расширяющейся вины и ответственности за нее произошло в самых первых произведениях писателя - трагедиях «Мария Стюарт» и «Борис Годунов». Высказывается предположение о формировании эстетики Достоевского в контексте развития русской исторической драмы.

Бесплатно

Утраченная пьеса Достоевского «Мария Стюарт» (материалы к реконструкции замысла)

Утраченная пьеса Достоевского «Мария Стюарт» (материалы к реконструкции замысла)

Викторович В.А.

Статья научная

Реконструкция первого литературного опыта Достоевского - утраченной драмы «Мария Стюарт» - предполагает выявление и анализ источников замысла. В результате проведенных изысканий была выстроена гипотетическая цепь событий. В 1838 (по другим данным в 1835) году Достоевский впечатлился спектаклем «Мария Стюарт» в Александринском театре с А. М. Каратыгиной в главной роли: созданный актрисой образ королевы-страдалицы совместился с чтением как трагедии Шиллера «Мария Стюарт», так и романа Вальтера Скотта «Аббат». Затем при изучении «исторических данных» о «жизни и казни» Марии Стюарт в кругозор начинающего писателя попало четырехтомное русское собрание документов о ее биографии 1809 г. и французско-русское издание 1839 г. открытых А. Я. Лобановым-Ростовским в архивах писем Марии Стюарт, ее завещания и отчета о казни. В 1839-1840 гг. вышла беллетризованная биография «преступной» королевы, составленная Александром Дюма. В его версии образ Марии Стюарт двоится: наряду с героическим началом характера выступила тема греховной страсти. Раздвоение образа усилил в своем очерке 1841 г. Филарет Шаль, сделавший также акцент на религиозных мотивах развернувшейся исторической драмы. Достоевский, осмысливая в 1839-1842 гг. все эти повороты европейской и русской историографии, мог взять за основу своей пьесы не получивший продолжения у Шиллера диалог кормилицы и Марии в четвертом явлении первого действия его трагедии о соотношении вины и ответственности. У Шиллера Мария Стюарт - заглавная героиня, но не единственная главная, более того, тема Елизаветы во многом перетянула на себя драматургический интерес. Достоевский, скорее всего, сосредоточился на внутренних коллизиях «гигантского характера», поставленного им в ряд героинь Расина (прежде всего «шекспировского очерка» Федры): Мария соединила в себе твердость духа перед лицом страданий и самой смерти со всесилием страсти, сопровождаемой мучениями совести. Продолжить Шиллера позволили освоенные русским автором «исторические данные», на которые намекал Ризенкампф. В статье выявлен и проанализирован круг этих данных, открывавших Достоевскому глубинные коллизии европейской истории в лице одного из культовых ее персонажей.

Бесплатно

Утраченное письмо Е. Ф. Юнге к Ф. М. Достоевскому

Утраченное письмо Е. Ф. Юнге к Ф. М. Достоевскому

Михновец М.В., Андрианова И.С.

Статья научная

В статье рассмотрена переписка Ф. М. Достоевского с известной художницей и мемуаристкой Е. Ф. Юнге, женой офтальмолога Э. А. Юнге, лечившего в 1860-е гг. Достоевского. Сама она познакомилась с писателем в последний год его жизни, была почитательницей его таланта и корреспонденткой. Известно о двух письмах Е. Ф. Юнге к писателю, отправленных в марте и апреле 1880 г., а также о двух автографах одного ответного письма Достоевского к ней - черновом и беловом от 10-11 апреля того же года. Особое внимание в статье уделено автографу мартовского письма Юнге к писателю. Это письмо впервые было опубликовано библиографом А. П. Новицким в предисловии к книге воспоминаний Юнге, вышедшей из печати в 1914 г. В дальнейшем его автограф был утрачен, в результате чего до настоящего времени оно цитировалось по первой публикации или републикации, сделанной в 1959 г. А. С. Долининым. В 2021 г. при подготовке описания «Рукописное наследие Ф. М. Достоевского» был предпринят поиск документа в фондах Государственного исторического музея, научного архива Российской Академии художеств и Российского государственного исторического архива, не приведший к результату. Авторы статьи обнаружили в записной книге А. Г. Достоевской за 1881 г. список потерянного письма Юнге. В отличие от публикации Новицкого список точнее отражает оригинал письма. Таким образом, источником для дальнейших публикаций утраченного письма Юнге следует считать его копию, сделанную в записной книге А. Г. Достоевской. В статье проанализированы письма 1880-1890-х гг. к А. Г. Достоевской от Е. Ф. Юнге, от ее матери А. И. Толстой и от А. П. Новицкого, вводится в научный оборот дарственная надпись Новицкому от вдовы писателя на титульном листе библиографического указателя. В Приложении к статье опубликованы три документа: список мартовского письма Е. Ф. Юнге к Достоевскому за 1880 г. из записной книги его вдовы, ответное письмо писателя (с отражением правки, которую он применил и с указанием ошибок прочтения письма в предшествующих публикациях), а также письмо А. П. Новицкого к А. Г. Достоевской от 25 апреля 1897 г.

Бесплатно

Ф. М. Достоевский в Иране: "тройной" перевод

Ф. М. Достоевский в Иране: "тройной" перевод

Халида Сиями Эйдлак, Захра Расули

Статья научная

Творческое наследие Ф. М. Достоевского всегда вызывало интерес у иранских исследователей и любителей русской словесности. Статья посвящена исследованию влияния Достоевского на становление и развитие персидской словесности. Это влияние нашло свое выражение в таком своеобразном явлении, как тройной перевод: перевод романа Достоевского на персидский язык, перевод литературного текста на кинематографический язык, перевод христианского содержания на язык исламской культуры. В статье содержится анализ экранизации картины «Белые ночи», вышедшей на экраны в 2002 г. Автор сценария к фильму - Саид Агиги, автор постановки - выдающийся иранский кинорежиссер Фарзад Мотамен. Художественный фильм является свободной адаптацией романа Достоевского «Белые ночи» к современным персидским пространственным, временным, культурным и религиозным особенностям. Его можно считать единственной успешной экранизацией иранским кинематографом произведений русской классики. Фильм стал результатом творческого диалога переводчика, сценариста и режиссера с автором, взаимодействия и взаимообогащения разных видов искусств, национальных культур и конфессий, литературных, философских и религиозных кодов коммуникации.

Бесплатно

Ф. М. Достоевский в документах рукописного фонда Государственного музея истории российской литературы имени В. И. Даля

Ф. М. Достоевский в документах рукописного фонда Государственного музея истории российской литературы имени В. И. Даля

Петрова Анна Викторовна

Статья научная

В статье представлен обзор материалов о Ф. М. Достоевском из собрания его супруги А. Г. Достоевской, переданных ею в мае 1906 г. в Москву на вечное хранение и с середины XX в. частично находящихся в рукописном отделе Государственного музея истории российской литературы им. В. И. Даля (Государственного литературного музея). Эти документы можно разделить на визуальные, предназначенные для просмотра посетителями музея, и текстовые. Наибольшей ценностью обладают письма Ф. М. Достоевского и другие визуальные материалы, связанные с главными событиями жизни писателя. Они сохранили память о его личности и судьбе. Текстовые документы фонда системно и достаточно полно представляют газетную критику о Ф. М. Достоевском в период с 1846 по 1914 г. и выборочно, на уровне отдельных статей - историю изучения биографии и творчества писателя в XX в. Рукописный фонд Достоевского дополняется богатой коллекцией изофонда, основу которой составляют фотографии, портреты Ф. М. Достоевского и лиц из его окружения, собранные А. Г. Достоевской.

Бесплатно

Ф. М. Достоевский в переписке Е. А. Штакеншнейдер с Я. П. Полонским

Ф. М. Достоевский в переписке Е. А. Штакеншнейдер с Я. П. Полонским

Индзинская Анна Владимировна

Статья научная

Елена Андреевна Штакеншнейдер (1836-1897), мемуаристка и хозяйка литературно-художественного салона в Санкт-Петербурге в 1870-х - начале 1880-х гг., в течение 25 лет (1860-1885) вела записи о Ф. М. Достоевском и его творчестве. Она отмечала его публичные выступления, описывала внешность и привычки, давала критическую оценку произведениям и пыталась выявить особенности его художественного мира, никогда не сомневаясь в величине его дарования. В данной публикации проанализирована неизданная переписка Е. А. Штакеншнейдер с Я. П. Полонским, их общим с Достоевским близким знакомым, а также приведены ранее не публиковавшиеся фрагменты ее дневников. Это позволило уточнить некоторые факты биографии Ф. М. Достоевского и пополнить собрание прижизненных критических отзывов и свидетельств о его деятельности и творчестве. Кропотливая многолетняя собирательская и мемуарная работа Е. А. Штакеншнейдер, данный ею глубокий анализ дарования Достоевского, в подтексте которого проступает христианская аксиология, позволили сделать вывод об этой женщине как об одной из первых исследовательниц творчества писателя. Пример Е. А. Штакеншнейдер показывает, как, вопреки недоброжелательным оценкам критики, неуклонно возрастало количество сочувствующих его идеям людей, а в них крепло желание сохранить образ и наследие великого соотечественника для потомков.

Бесплатно

Ф. М. Достоевский в пристрастных мнениях фельетониста и критика В. П. Буренина

Ф. М. Достоевский в пристрастных мнениях фельетониста и критика В. П. Буренина

Прощенко Анастасия Андреевна

Статья научная

Влияние критика В. П. Буренина на общественную жизнь 1860-1880-х гг. велико: его популярность была сравнима с популярностью В. Г. Белинского в 1840-е гг. По свидетельству Б. Б. Глинского, фельетоны Буренина тайком читали все - даже те, кто презирал газету «Новое Время» и лично ненавидел ее критического обозревателя за резкость и грубость полемической манеры. В статье рассматривается эволюция взглядов критика на творчество Ф. М. Достоевского и его роль в отечественной журналистике и литературе. В первый период своей деятельности В. П. Буренин скорее придерживался общих настроений и оценок - и ругал Достоевского. Постепенно он осознал масштаб писательского дара Достоевского. Будучи уже знаменитым и влиятельным автором «Нового времени», В. П. Буренин стал большим почитателем, другом и защитником писателя. Он был одним из немногих критиков, кто по достоинству оценил «Дневник Писателя». После смерти Достоевского Буренин поддерживал доброе общение с вдовой писателя. Из их переписки становится понятно, что А. Г. Достоевская считала Буренина своим соратником в деле сохранения наследия ее покойного мужа; в письмах содержатся не известные ранее данные о том, что корреспонденция «Нового Времени» о пожаре в Старой Руссе принадлежит перу самой А. Г. Достоевской, а также некоторые другие сведения о Достоевском и судьбе его наследия.

Бесплатно

Ф. М. Достоевский в салоне Штакеншнейдеров (как и благодаря кому петербургские реликвии оказались в Омске)

Ф. М. Достоевский в салоне Штакеншнейдеров (как и благодаря кому петербургские реликвии оказались в Омске)

Зародова Юлия Прокопиевна

Статья научная

В статье опубликованы и проанализированы архивные источники, которые вводят в научный оборот факты биографий представителей рода известного петербургского архитектора А. И. Штакеншнейдера - М. В. Долинино-Иванской и ее ближайших родственников, проживавших в Петербурге, Омске и Риге. Долинино-Иванская стала последним хранителем семейных реликвий, связанных с Ф. М. Достоевским, который был частым гостем в доме ее предков. Ее мать, Мария Андреевна (в замужестве Попова), была седьмым ребенком в семье Штакеншнейдеров, она сохранила часть обстановки знаменитого литературного салона, хозяйкой которого являлась сестра Елена Андреевна. В настоящее время предметы мебели из гостиной салона находятся в постоянной экспозиции Омского литературного музея имени Ф. М. Достоевского. Другая часть коллекции, состоящая из альбома Е. А. Штакеншнейдер, посмертной маски А. С. Пушкина и настольной лампы, хранится в фондах Омского историко-краеведческого музея. В Приложении к статье впервые опубликованы и прокомментированы письма М. В. Долинино-Иванской к А. Ф. Палашенкову, в которых прослеживается история передачи в дар Омскому краеведческому музею этих предметов, а также приводятся сведения об их бытовании.

Бесплатно

Ф. М. Достоевский и К. Е. Голубов

Ф. М. Достоевский и К. Е. Голубов

Саису Наохито

Статья научная

В статье рассмотрена роль духовных исканий К. Е. Голубова в творчестве Ф. М. Достоевского конца 1860-х гг. Писателю были интересны старообрядцы, перешедшие в единоверие (инок Парфений, Павел Прусский, К. Е. Голубов). Опубликованные в 1868 г. Н. И. Субботиным выдержки из работ К. Е. Голубова стали поводом для размышлений Достоевского о свободе, о России и Западе, о том, кто для русских нигилистов мог бы послужить примером возвращения к почве, к народной жизни, выступить духовным наставником в продвижении человека к истине. Пришедший к единоверию старообрядец с неприятием относился к европейскому пути развития. Его позиция в отношении к дарвинизму была близка взглядам последовательного антидарвиниста Н. Н. Страхова. Достоевский связал образ К. Е. Голубова с представлением о «новых русских людях». Включив в высказывание Мышкина суждение купца из старообрядцев, писатель имел в виду П. Прусского и К. Е. Голубова. Жизнь и мысли К. Е. Голубова тесно связаны с концептом «русского человека», который, по мнению Достоевского, после духовного кризиса и долгих исканий обретает русского Бога и русскую землю.

Бесплатно

Ф. М. Достоевский, В. П. Мещерский переписка (1872-1880)

Ф. М. Достоевский, В. П. Мещерский переписка (1872-1880)

Достоевский Федор Михайлович, Мещерский Владимир Петрович

Другой

Переписка Ф. М. Достоевского и В. П. Мещерского охватывает девять лет с 1872-1880 гг. Письма содержат ценную биографическую и литературную информацию по истории русской литературе и журналистики 1870-х гг.

Бесплатно

Ф. М. Достоевский, Н. П. Вагнер, А. Г. Достоевская: переписка

Ф. М. Достоевский, Н. П. Вагнер, А. Г. Достоевская: переписка

Вяль Елена Николаевна, Захарова Ольга Владимировна, Сосновская Оксана Александровна

Другой

Бесплатно

Ф. М. Достоевский: биография в фотографиях

Ф. М. Достоевский: биография в фотографиях

Зусманович Мария Алексеевна, Фокин Павел Евгеньевич

Статья научная

Фонд фотографических материалов Государственного музея истории российской литературы им. В. И. Даля (ГМИРЛИ), связанных с жизнью и творчеством Ф. М. Достоевского, является крупнейшим и насчитывает в настоящее время 2540 предметов. В основе собрания фотографий лежит мемориальная коллекция А. Г. Достоевской из «Музея памяти Ф. М. Достоевского». В 1930-е гг. она была передана в созданный в 1928 г. в Москве «Музей Ф. М. Достоевского», а после его вхождения в 1940 г. в состав Государственного литературного музея (с 2017 - ГМИРЛИ) стала частью его фонда фотографий. Пополнение фонда фотографий, относящихся к жизни и творчеству Ф. М. Достоевского, продолжалось и в последующие годы. В статье дается комплексное описание фонда фотографий по двум основным критериям: по типу материала - оригинальные фотографии, переснимки, тиражные фотографии; по жанрово-тематическому содержанию изображений - портреты Ф. М. Достоевского, портреты родственников, портреты детей Ф. М. Достоевского, племянников, потомков, портреты друзей, знакомых, современников, виды мест, связанных с биографией Ф. М. Достоевского. В статье анализируются сопроводительные надписи и автографы, сделанные на фотографиях, уточняется датировка и география снимков, что позволяет внести исправления и дополнения в «Летопись жизни и творчества Ф. М. Достоевского». На основе сопоставительного анализа дарственного автографа переводчика В. Вольфзона на его фотографии, фактов биографии Ф. М. Достоевского и анализа письма Ф. М. Достоевского к неустановленному лицу от 5 декабря 1863 г. высказывается предположение, что адресатом письма является В. Вольфзон.

Бесплатно

Журнал