Статьи журнала - Неизвестный Достоевский
Все статьи: 312
Фабриканты, типографы и книготорговцы в записях Ф. М. и А. Г. Достоевских 1872-1918 гг
Статья научная
Книжная торговля супругов Достоевских - отдельная, большая тема, которая в последнее время привлекает внимание исследователей. Начиная с 1872 г. - периода подготовки издания романа «Бесы» (1873) - Достоевские имели дело с различными издателями, типографами, фабрикантами и книготорговцами. В статье на материале записных тетрадей Ф. М. Достоевского 1872-1881 гг. и записных книг А. Г. Достоевской 1876-1918 гг., а также на основе научной литературы по издательскому делу и книжной торговле России XIX в. расширены комментарии и биографические справки к таким представителям книжного бизнеса, как: братья Варгунины и отдельно отец и сын Александр Иванович и Константин Александрович Варгунины; братья Глазуновы и отдельно Александр Ильич и Иван Ильич Глазуновы. О последних представителях книгоиздателей Глазуновых - Константине Ильиче и Илье Ивановиче Глазуновых, с которыми А. Г. Достоевская, скорее всего, общалась уже после смерти писателя, речь идет впервые. В статье расширен комментарий к фамилии «Мамонтов», встречающейся в записях супругов Достоевских. В научной литературе о писателе акцент сделан на его взаимоотношениях либо с Николаем Ивановичем Мамонтовым, либо с Анатолием Ивановичем Мамонтовым. В исследовании на основе записных книг А. Г. Достоевской 1876-1881 гг. показано, что супруги Достоевские в это время общались с обоими представителями семейства Мамонтовых. Выдвинуто предположение, что в поздних расписках, выданных А. Г. Достоевской подписчику книжного магазина некоего Н. Г. Мамонтова, имеется в виду магазин книготорговца Н. Г. Мартынова. Записные книги А. Г. Достоевской свидетельствуют, что вдова продолжала сотрудничество со многими издателями, книготорговцами и фабрикантами и после смерти мужа.
Бесплатно
Фатима Риза-Заде (Сайях), исследовательница Достоевского
Статья научная
Статья посвящена изучению биографии и достоевсковедческих работ Ф. Риза-Заде, известной также под именем Ф. Сайях. В научный оборот введен ряд архивных материалов, отражающих профессиональные и дружеские связи Ф. Риза-Заде 1929-1930-х годов, дан проблемный обзор статей «Достоевский и современная французская литература (о влиянии Достоевского)» и «Достоевский в западной критике», а также вышедшей в Тегеране статьи-предисловия к персидскому переводу романа Достоевского «Белые ночи». Отмечено, что работы исследовательницы заложили основы иранской компаративистики: творчество Достоевского было осмыслено в широком контексте французской литературы, немецкой философско-эстетической традиции, иранских культурных символов добра и зла. В своих методологических установках Ф. Риза-Заде ориентировалась на социологическую критику школы Переверзева, культурно-эстетический подход к анализу жанровой проблематики, самодостаточность литературоведческого исследования и отказ от философских спекуляций. Труды Ф. Риза-Заде сохранили свое значение в изучении и популяризации творчества Достоевского и развитии российско-иранских культурных связей.
Бесплатно
Флорентийские адреса Достоевского
Статья научная
В статье приведены новые данные о пребывании Ф. М. Достоевского во Флоренции в 1868-1869 гг. Изучение архивных материалов и исторических карт позволило выявить важные и неизвестные факты, высказать предположения о жизни и творческой деятельности писателя в период возникновения замысла романа «Атеизм», уточнить некоторые ранее опубликованные сведения. Установлено, что дом на ул. Гвиччардини, первое жилье писателя во Флоренции, не был полностью разрушен, его фасад сохранился до настоящего времени. Обнаружено свидетельство о другом жилье писателя во Флоренции, ранее не упоминавшемся, определен точный адрес его проживания у Рынка Порчеллино. В двух приходских архивах имеются заметки католических священников, указывающие на обращение некоего православного русского по поводу проведения мессы, а также за благословением - интересно, что в обоих случаях адреса проживания обратившегося русского совпадают с адресами домов, в которых жил Достоевский.
Бесплатно
Хранитель вечности Виктор Федорович Молчанов (02.01.1950 - 03.03.2024)
Другой
3 марта на 75 году скончался Виктор Федорович Молчанов - известный отечественный историк, исследователь книжной культуры, доктор исторических наук, член редакционного совета нашего журнала «Неизвестный Достоевский». Более 35 лет он возглавлял Отдел рукописей Российской государственной библиотеки. Под его руководством происходили собирание, экспертиза и научное описание памятников письменности. В их состав на государственное хранение было принято свыше 270 тысяч рукописей XII-XXI вв., которые пополнили культурное наследие России. Виктору Федоровичу принадлежит честь создания нового научного направления - оптико-электронной текстологии, начала которой он изложил в своей программной статье «Новейшие методы реконструкции творческого наследия Ф. М.Достоевского: основы оптико-электронной текстологии» (Неизвестный Достоевский. 2015. Т. 2. № 1. URL: https://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1438). Современные информационные технологии и оптико-электронные методы значительно расширяют возможности изучения рукописного текста, дают новый инструментарий для таких базовых дисциплин, как источниковедение, палеография, археография, кодикология, текстология. Разработанная в отделе рукописей Российской государственной библиотеки методика экспертизы, подготовки публикаций и факсимильных изданий позволяет проводить исследования по реконструкции дефектного текста, описывать технические, редакторские и прочие изменения рукописи, восстанавливать аутентичный текст источника. Неоценима помощь Виктора Федоровича Международному центру изучения Достоевского ПетрГУ в составлении электронной коллекции рукописей Ф. М. Достоевского, в издании полного собрании сочинений писателя в авторской орфографии и пунктуации. В. Ф. Молчанов опубликовал более 150 научных работ по истории, книжной культуре, библиотековедению и книговедению, в том числе монографии «Государственный канцлер России Н. П. Румянцев», «История книжной культуры России XIX в.» и др. В сотрудничестве с текстологами ПетрГУ он и его сотрудники выпустили уникальные книжные издания «Евангелие Ф. М. Достоевского» (2017), «Ф. М. Достоевский. Перерождение моих убеждений» (2021). Виктора Федоровича можно уподобить герою его научных изысканий, Канцлеру России Николаю Петровичу Румянцеву. Ей, России, он посвятил свои жизнь и труд. Светлая и вечная память хранителю книг и манускриптов!
Бесплатно
Статья научная
Среди немногочисленной фотографической иконографии Ф. М. Достоевского ряд портретов писателя до сих пор вызывает у исследователей вопросы, связанные со временем и местом их съемки. В первую очередь это относится к группе ранних снимков, диапазон датировки которых по разным источникам располагается между 1857 и 1863 гг. В статье предлагаются новые аргументы в пользу датировки нескольких портретов Достоевского как снятых в 1859 г. Речь идет о фотографиях, на которых Достоевский запечатлен в непривычном для большинства его почитателей образе - без бороды. Две сделаны в Семипалатинске фотографом С. А. Лейбиным, при этом на одной из них Достоевский запечатлен вместе с казахским просветителем Ч. Ч. Валихановым, с которым он подружился в годы ссылки. Еще одна фотография не имеет точной атрибуции. Дать более точную датировку семипалатинских снимков позволяет комплексный анализ изображенных на них деталей, фактов биографии Ч. Ч. Валиханова и писем Ф. М. Достоевского. В статье высказывается гипотеза о съемке еще одного из портретов в Твери, произведенной одновременно со съемкой портрета М. М. Достоевского. К таким выводам также ведет комплексный анализ различных деталей и обстоятельств. На сегодняшний день известны единичные экземпляры фотографии с Ч. Ч. Валихановым и фотографии, снятой предположительно в Твери. Оригинал одиночного портрета, сделанного в Семипалатинске, утрачен. Проведенное исследование позволяет утверждать возможность существования других экземпляров этих фотографий. Предлагаемые выводы сделаны на основе изучения оригиналов фотографий, находящихся в фондах Государственного музея истории российской литературы имени В. И. Даля.
Бесплатно
Что рассказал Юзеф Богуславский о Сергее Дурове и Федоре Достоевском в «Сибирском дневнике»?
Статья научная
В статье рассмотрена глава «Сергей Дуров и Федор Достоевский» из «Сибирского дневника» польского революционера Юзефа Богуславского, находившегося в Омском остроге одновременно с Ф. М. Достоевским. «Сибирский дневник» вошел в книгу «Polacy z Wilna i ze Żmudzi na zesłaniu. Pamiętniki Józefa Bogusławskiego i księdza Mateusza Wejta» («Поляки из Вильнюса и Жемайтии в изгнании. Воспоминания Юзефа Богуславского и ксендза Матеуша Вейта»). Некоторые фрагменты этой книги и других польских источников переведены на русский язык впервые автором статьи, в том числе воспоминания о Сергее Дурове и Федоре Достоевском. Рассмотрена взаимосвязь «Сибирского дневника» Ю. Богуславского, «Записок из Мертвого дома» Ф. М. Достоевского и «Семи лет каторги», «Каторжан» Ш. Тока(р)жевского.
Бесплатно
Электронный каталог графики Ф. М. Достоевского: знак, буква, текст
Статья научная
В 2020-2023 гг. на базе цифрового архива Ф. М. Достоевского, содержащего образы и исследовательские расшифровки текстов его записных тетрадей (http://dostoevsky-archive.ru/), велась работа по созданию комментированного корпуса графики писателя. В статье вынесены на обсуждение вопросы, возникшие в ходе работы по созданию электронного каталога графики Достоевского, а также указаны возможные способы их решения, обозначены пути применения создаваемой онлайн-базы. Основной единицей описания для базы была выбрана не минимальная единица письменности (графема), а грамматическая категория (словоформа) - таким образом постепенно отбираемый материал составляет онлайн-словарь языка рукописей писателя. Данный выбор заложил необходимость согласовывать требования графики (как описания внешних особенностей текста, начертаний) и грамматики (как структурообразующего принципа). Так, разными словоформами в базе считаются: 1) графически схожие слова (омографы), являющиеся при этом разными частями речи; 2) супплетивные формы одного слова; 3) имена собственные - включая антропонимы, топонимы, названия, а также апеллятивы, являющиеся эквивалентами собственных имен (последнее создает предпосылки для создания словаря имен внутри онлайн-словаря рукописей). Структурно сложные лексические единицы (многочленные онимы, названия, сложные союзы и предлоги, вводные и фразеологические сочетания) также описываются в базе как единая словоформа. Разрабатываемая платформа стала дополнительным инструментом при расшифровке неразобранных мест в рукописях писателя или при корректировке предыдущих прочтений. Отдельную перспективную для изучения группу образовали авторские пометы Достоевского - в них входят как слова («Февр.»), так и невербальная графика (в виде символов либо корректурных знаков). При описании еще одной группы графики - каллиграфий Достоевского, с одной стороны, стала очевидной необходимость разграничения вариантов каллиграфических прописей писателя, систематизации имеющихся знаний об особенностях его каллиграфических начертаний и определения критериев отбора и описания материала. С другой стороны, оказалось возможным использовать уже имеющиеся в базе образцы как опору для атрибуции и разграничения автографов и писарских копий в рукописном наследии Достоевского. Таким образом, электронная база данных по графике Достоевского стала оптимальной платформой для решения разнонаправленных задач, касающихся кодикологии, текстологии, изучения языка и стиля автора, атрибуции, научного комментирования, ономастики, и в силу заложенного в ней программного потенциала имеет широкую перспективу развития.
Бесплатно
Эпистолярный роман Ф. М. Достоевского с авантюристкой Марфой Браун
Статья научная
В архиве Ф. М. Достоевского сохранилось семь писем, написанных к нему между октябрем 1864 и январем 1865 г. некой Марфой Браун. Среди исследователей жизни и творчества Достоевского идут споры по поводу их отношений. В статье рассматриваются письма Марфы Браун и ее будущего супруга, литератора и очеркиста, сотрудника журналов «Время» и «Эпоха», отставного штабс-капитана Петра Никитича Горского к Федору Михайловичу, уточняется характер их взаимоотношений. Цель данной статьи - систематизация известных, но разрозненных сведений о Марфе Браун (она же - Марта Браун, Марфа Петровна Панина, Елизавета Андреевна Хлебникова), выявление новых материалов о ее жизни, определение той роли, которую сыграл Достоевский в жизни М. Браун и П. Н. Горского, ставится вопрос о возможном отражении отношений М. Браун и П. Н. Горского в романе Достоевского «Преступление и Наказание».
Бесплатно
Эпистолярный роман Ф. М. и А. Г. Достоевских
Статья научная
Переписка Ф. М. и А. Г. Достоевских была впервые опубликована в серии «Литературные памятники». Ранее письма Ф. М. Достоевского публиковались обособленно. В указанном издании письма супругов расположены в хронологической последовательности и выстроены в композиционное целое, напоминающее эпистолярный роман с определенной сюжетной логикой. В данной статье впервые предпринята попытка исследовать переписку Ф. М. и А. Г. Достоевских не в рамках биографического метода, а как целостный текст, построенный диалогически, обладающий общим композиционным, тематическим и стилистическим единством и созданный двумя соавторами-корреспондентами. В число задач нашего исследования входит также анализ стилистических особенностей и тематики писем А. Г. Достоевской. Материалом исследования стали не только печатный источник переписки, но и непосредственно рукописи супругов Достоевских, хранящиеся в российских архивах.
Бесплатно
Эффект "пушкинской речи" в русской журналистике
Статья научная
В статье предпринят системный анализ русской прессы 1880 г., активно отозвавшейся на «Пушкинскую речь» Достоевского. Интерпретационный бум вокруг его выступления представляет особый интерес для исследования процессов формирования общественного и национального самосознания в России. В истории журналистики состоявшиеся тогда дебаты могут рассматриваться как аналог современных информационных войн. В то же время данный эпизод - один из решающих для «проблемы Достоевского» в критике и, шире, в русском общественном сознании. «Пушкинская речь» носила очевидно объединительный характер, однако она, а еще более «Дневник Писателя» 1880 г. вызвали жесточайший раскол в журналистике, отражавшей состояние умов русского общества. Поначалу в телеграммах и корреспонденциях происходит смена смысловых акцентов, а затем в оппонирующих Достоевскому изданиях ключевое понятие «всечеловечность» преподносится исключительно как «мечта», не только не совместимая с реальностью, но еще и отвлекающая от насущных общественно-экономических проблем. Происходит также наращение смысла в виде пресловутого «мессианизма» Достоевского. Наиболее употребительным концептом враждебной писателю журналистики становится «мистицизм» как эвфемизм «веры». Параллельно в некоторых изданиях («Мысль», «Неделя», «Новое время», чуть позже «Русь») формируется иное понимание «Пушкинской речи» как вербализации национальной идеи в ее направленности ко «всечеловеку» как реально достижимому идеалу. Завязавшийся вокруг речи Достоевского спор вел к самоопределению ведущих направлений русской мысли.
Бесплатно
Я, нижепоименованный Федор Достоевский... (Присяга на верность службы 20 августа 1841 года)
Статья научная
Публикация вводит в научный оборот архивный документ, занимающий особое место в биографии Ф. М. Достоевского. Это датированный 20 августа 1841 г. так называемый «присяжный лист», содержащий «Клятвенное обещание», под которым стоит двадцать одна подпись-автограф (включая подпись Достоевского) учащихся нижнего офицерского класса Главного инженерного училища, совсем недавно (две недели назад) получивших первый офицерский чин - полевых инженер-прапорщиков (XIV класса, согласно Табели о рангах). За время обучения в Главном инженерном училище Достоевский принимал присягу дважды - в 1838 г., после зачисления в кондукторскую роту, и в 1841 г., при переходе в офицерские классы. Текст «Клятвенного обещания» был законодательно утвержден и под грифом «Форма всенародной присяги на верность подданства» опубликован в Своде законов Российской империи. Подпись-автограф Достоевского под печатным текстом «Клятвенного обещания» заставляет рассматривать его как личный официальный документ, чем обусловлена необходимость включения «присяжного листа» в основной корпус академического Полного собрания сочинений писателя. Двадцать подписей-автографов под «Клятвенным обещанием» однокашников Достоевского, а также подпись священника, который приводил их к присяге, позволяют существенно расширить представление об окружении будущего писателя в период обучения в Главном инженерном училище.
Бесплатно
“Смерть можно будет побороть...” (танатологический сюжет в ”Братьях Карамазовых” Достоевского)
Статья научная
В статье раскрыто, как личная драма писателя отразилась в его романе «Братья Карамазовы». Неожиданная смерть трехлетнего сына 16 мая 1878 года стала трагическим потрясением для супругов Достоевских. Причины его кончины до сих пор не прояснены: отсутствует критический анализ документальных источников, не установлен диагноз, описанные симптомы (жар, диарея, рвота) могут относиться к нескольким детским болезням, недостоверны семейные предания о болезни. Паломничество Достоевского в Оптину Пустынь имело, наряду с творческим интересом к сюжету нового романа, личную причину. Писатель стремился туда, чтобы в сороковой день кончины проститься с земной жизнью младенца Алексея, но опоздал. В поездке состоялся важный разговор Достоевского с Владимиром Соловьевым, в котором писатель раскрыл замысел будущего романа: Церковь «как положительный общественный идеал». После паломничества Достоевского в Оптину Пустынь его роман обрел окончательные очертания. Танатологические мотивы в произведении вбирают в себя сцены в монастыре, «коллекцию фактов» Ивана Карамазова, смерть старца Зосимы, болезнь и смерть его брата Маркела, Илюши Снегирева, других героев. Эти мотивы играют ключевую роль, образуя поэтическую идею романа. Танатологическая тема романа пасхальна. Достоевский написал роман, в котором выразил не просто событие, а смысл бытия: в лице Алексея Федоровича Карамазова он воскресил сына в имени и прообразе умершего Алексея Федоровича Достоевского. Каждым имясловием и имяславием героя Достоевский возглашал бессмертие сына.
Бесплатно