Статьи журнала - Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология

Все статьи: 1224

Тенденции развития русской прозы 1990-х гг. Статья первая

Тенденции развития русской прозы 1990-х гг. Статья первая

Гашева Нина Васильевна, Кондаков Борис Вадимович

Статья научная

В статье рассматриваются основные тенденции развития русской прозы в 1990-е годы. Своеобразие литературного процесса данного периода авторы видят в «кинетичности» композиции текстов, в широком использовании приема киномонтажа, особом способе взаимодействия сознаний автора и читателя. В первой статье задуманного цикла анализируется особенности художественного мира прозы А.Солженицына и ее значение для развития литературы 1990-х гг.

Бесплатно

Теоретические основания структурно-динамического подхода к речи

Теоретические основания структурно-динамического подхода к речи

Верхолетова Елена Юрьевна

Статья научная

В статье обсуждается подход к описанию речи, учитывающий такие ее свойства, как необратимость, становление, социальная ориентированность, диссипация. Показаны возможности такого подхода, соединяющего диалогический метод М.Бахтина и исторический метод Л.Выготского с физической теорией И.Пригожина.

Бесплатно

Теория деривации (к 85-летию профессора Л. Н. Мурзина)

Теория деривации (к 85-летию профессора Л. Н. Мурзина)

Алексеева Лариса Михайловна, Мишланова Светлана Леонидовна

Статья научная

В статье освещаются основные положения теории деривации, разработанной профессором Пермского государственного университета Л. Н. Мурзиным (1930-1996). Теория деривации (или де-риватология) зародилась в рамках пермской лингвистической школы в 70-х гг. ХХ в. и нацелена на изучение языка в динамическом аспекте. Основные проблемы, решаемые теорией деривации, связаны с природой языка и речевой деятельности. Главным понятием теории является деривация, соотноси­мая с мысле-речевым действием, состоящим в порождении новых коммуникативно значимых еди­ниц. В статье описываются условия зарождения теории деривации, раскрываются основные положе­ния и этапы ее развития. Данная теория помогает постичь механизмы порождения языковых единиц в процессе речевой деятельности. В ней объединяются два принципиально разных направления изуче­ния языка - статическое и динамическое.

Бесплатно

Теория и философия игры в приложении к творчеству О. Мандельштама

Теория и философия игры в приложении к творчеству О. Мандельштама

Тархнишвили Мария Борисовна

Статья научная

В статье анализируется общая теория игры в философии и культурологии (Й.Хейзинга, Г.Гадамер, Э.Финк, Р.Кайуа, М.Эпштейн), предпринимается попытка систематизации классификаций типов игр. Философия игры рассматривается в контексте культуры Серебряного века, применительно к лирике одного из ярчайших представителей эпохи - Осипа Мандельштама. Игра интерпретируется как фактор, который определил эволюцию художественного мышления поэта. Причем доминанта (стихийность - play либо упорядоченность - game) в амбивалентном явлении игры конкретизируется в зависимости от исторической ситуации. Константным остается утверждение борьбы со стихийным губительным началом, которым может выступать как бытийный хаос, так и время. Законам уничтожения поэт противопоставляет творческую логику, а потому особое внимание автором статьи уделяется концепции игры-творчества как модели онтологических отношений и способа познания мира.

Бесплатно

Термины заместительного родства в архангельских говорах

Термины заместительного родства в архангельских говорах

Качинская Ирина Борисовна

Статья научная

К понятию «заместительное родство» относятся лексемы, обозначающие приемных родителей и детей: отчима, мачеху, пасынка, падчерицу, сводных детей. Близки к этой семантической группе лексемы, называющие 'сирот', а также детей и взрослых, принятых в дом в качестве помощников, которым оставляют в наследство имущество. В статье рассматриваются термины, используемые для номинации приемных родителей и детей или для обращения к ним: в обращении, как правило, присутствуют термины кровного родства, могут употребляться как отдельные термины, так и сочетания. Показана мотивация терминов со значением 'приемные дети'. Замечено, что инвентарь терминов любой лексико-семантической группы в говорах гораздо богаче, чем в литературном языке, прежде всего за счет словообразовательной, но также и семантической деривации. Это касается и терминов заместительного родства; от этих терминов осуществляется метафорический перенос в область ботаники (широко известно травянистое растение мать-и-мачеха; боковые побеги растения называются пасынками). В говорах примеров метафорического переноса значительно больше, они затрагивают не только ботаническую, но и зоологическую сферу, используются в предметной и абстрактной областях. Чаще других переносные значения развивают лексемы мачеха и пасынок. Термины заместительного родства в их прямых и переносных значениях рассмотрены на материале архангельских говоров.

Бесплатно

Термины родства в мифологическом пространстве (по материалам архангельских говоров)

Термины родства в мифологическом пространстве (по материалам архангельских говоров)

Качинская Ирина Борисовна

Статья научная

Термины родства относятся к группе коннотативной лексики; они легко переносятся в области, весьма далекие от протозначений, и оказываются тесно связаны с животным, растительным и предметным миром, c абстрактными понятиями; они употребляются в качестве антропонимов и топонимов, входят в междометные конструкции. Анализ производных значений терминов родства ярко демонстрирует антопоцентричность языковой картины мира. В статье рассматривается использование терминов кровного родства в русском языческом пантеоне: для обращения к мифологическим хозяевам дома, двора, овина, бани, воды, леса, поля, а также для номинации языческих духов. Показана глубокая связь язычества с христианством, что проявляется в одновременном обращении ко всем богам. Если в христианской традиции актуальны термины родства, связанные с понятиями 'отец', 'мать', 'сын', то в языческой традиции набор терминов родства гораздо шире - он связан с понятиями бабушка ~ дедушка, мать ~ отец, сестра ~ брат, тетка ~ дядя. Отсутствуют 'дочь', 'сын' (хотя имеются дети), 'внуки' и 'племянники'. В научный оборот впервые вводится богатый фактический материал, собранный филологами Московского университета в Архангельской области.

Бесплатно

Термины, номены и прагматонимы в специальном языке спорта (на материале эпонимических единиц)

Термины, номены и прагматонимы в специальном языке спорта (на материале эпонимических единиц)

Бобырева Наталья Николаевна

Статья научная

В статье рассматривается проблема разграничения терминологической и номенклатурной лексики спорта на материале эпонимических единиц. Осуществляется обзор научных работ, посвященных выявлению различий терминов, номенов и прагматонимов. Поскольку экстралингвистические факторы влияют на исследование различных особенностей конкретного специального языка, в том числе и статуса его единиц, выполнен обзор научной литературы, в которой освещаются проблемы типологизации специальной лексики спорта. Эпонимическая лексика рассматривается как особый, исторически, культурологически и профессионально значимый арсенал единиц специального языка. Имя собственное как составляющая эпонимических терминов, номенов и прагматонимов предопределяет сходство данных типов лексики. Функциональными признаками, общими для эпонимических терминов, номенов и прагматонимов, являются их интернациональность и стилистическая нейтральность, т. е. способность функционировать во всех регистрах коммуникации. В основу разграничения эпонимической терминологии и номенклатуры закладывается семантический критерий, а именно идея единичности референта, а также принципы номинации. Принимаются во внимание семантическое значение и тематическая отнесенность единицы. К эпонимическим терминологическим единицам относятся образованные при помощи имен собственных наименования действий, систем упражнений, оборудования, правил, формул подсчета результатов и т. п. Эпонимическую номенклатуру образуют наименования спортивных сооружений, соревнований, призов, команд и клубов. Названия серийно выпускаемой продукции представляют собой прагматонимы. Методология, заложенная в предлагаемую классификацию единиц, может быть использована при исследовании специальных языков других сфер, эпонимических единиц различных тематик, а также при выполнении лингвистического анализа единиц специального языка спорта.

Бесплатно

Терпкий вкус спасения (к вопросу использования Климентом Александрийским корня --)

Терпкий вкус спасения (к вопросу использования Климентом Александрийским корня --)

Братухин А.Ю.

Статья научная

Климент Александрийский для описания противоположных (карающих и поощряющих) методов божественной педагогики использует метафоры из области вкусовой и медицинской сферы. Бог выступает у него не как строгий судья, карающий грешников, а как заботливый и мудрый врач, прописывающий им горькое/терпкое лекарство. Суровые, но спасительные испытания (душевные страдания, страх) Климент сравнивал с вяжущими средствами. Физическое наказание, о котором говорится в книге Притч (Притч. 23:13-14), Климент истолковывает как нравственное. По его мнению, «эллинская философия заранее формировала и загодя укрепляла (προ-τυποῦσα καὶ προ-στύφουσα букв.: загодя вязала) нравы» (Strom. I, 16, 80, 6), которые он при помощи божественных Писаний собирается подкрепить, используя последние как вяжущее средство (ἐπι-στύψω) (Paed. III, 2, 9, 1). Водянистость (ὑδαρότης, ὑδαρές, ὑδατῶδες) в некоторых случаях ассоциируется им с порочностью, а обличение рассматривается как вяжущее, избавляющее от избытка жидкости лекарство, призванное остановить распространение греховных язв. Александрийский богослов привлекает внимание читателей к важным для него положениям, используя как словесную игру (например, ἐπιστῦφον… σταφυλῆς), так и полисемию. Восприятие Бога как Врача стало характерным для Православной Церкви и повлияло на понимание сущности епитимьи, рассматриваемой как врачевание кающегося. В статье рассматривается проблема использования слов с семой вязкости в религиозно-нравственном контексте. Целью работы является анализ употребления Климентом Александрийским лексем со значением «терпкости». Методы исследования - текстологический и герменевтический.

Бесплатно

Типичные ошибки (уловки) в ненадлежащей судебно-лингвистической экспертизе

Типичные ошибки (уловки) в ненадлежащей судебно-лингвистической экспертизе

Салимовский Владимир Александрович, Мехонина Евгения Николаевна

Статья научная

В статье ставится вопрос о характерных признаках ненадлежащей лингвистической экспертизы текста. Осуществлен демонстрационный анализ типичных лексических и логических ошибок, которые могут служить уловками (софизмами). Среди них: замена жаргонного слова словом литературного языка, интерпретация стилистически маркированного слова как нейтрального, отказ от сопоставления данных разных словарей, поспешное обобщение, подмена тезиса и др.

Бесплатно

Типовые семантические ситуации системы «полиситуативные экономические глаголы с некоммерческим адъектом» в английском языке

Типовые семантические ситуации системы «полиситуативные экономические глаголы с некоммерческим адъектом» в английском языке

Сильницкий Антон Георгиевич

Статья научная

Данное исследование посвящено глагольной семантике. Значение «полиситуативных» глаголов характеризуется соотношением нескольких простых ситуаций, в рамках которых актанты выявляют определенные специфические типы отношений. В работе используется понятие адъекта, специфического актанта, являющегося посредником между субъектом и объектом действия, главными актантами глагольной ситуации. «Экономический некоммерческий» адъект, обладая материальной ценностью, не предполагает его потенциального обмена на другой адъект. Посредством метода кластерного анализа выделяются 8 типовых ситуаций, семантическую структуру которых образуют 38 релевантных семантических признаков, характеризуемых тремя степенями семантической маркированности.

Бесплатно

Типология и стратегии креативной рецепции на примере английской поэзии и прозы постмодерна

Типология и стратегии креативной рецепции на примере английской поэзии и прозы постмодерна

Слоистова Мария Сергеевна

Статья научная

Статья посвящена комплексному изучению и описанию теории и типологии креативной рецепции. Даются определения таким терминам, как «рецепция», «креативная рецепция», «стратегии креативной рецепции» и др. Типология креативной рецепции построена автором на основе материалов исследований Е. В. Абрамовских, С. Е. Трунина, М. В. Загидуллиной, В. И. Тюпы, М. Наумана. Она включает в себя два уровня (типа): классический и постмодернистский, для каждого из которых характерен определенный набор стратегий. К стратегиям классического типа относятся формальная, аутентичная, нейтральная и антитетическая. На постмодернистском уровне автор выделяет две стратегии - конгениальную и игровую. Теория и типология креативной рецепции иллюстрируется примерами аллюзий и реминисценций из английской и мировой поэзии в творчестве английского писателя-постмодерниста Дж. Фаулза (1926-2005). Источником примеров креативной рецепции в творчестве писателя послужили его прозаические произведения: роман «Женщина французского лейтенанта» (1969), сборник повестей «Башня из черного дерева» (1974) и философская книга «Аристос» (1964), а также сборник стихов «Избранное» (Selected Poems), не переведенный на русский язык. Нами предпринята попытка художественного перевода стихотворения Дж. Фаулза Islanders («Островитяне»). В статье анализируется также опосредованная рецепция Священного Писания, обнаруживающая себя в аллюзии на «башню из слоновой кости», которая дала название повести Джона Фаулза «Башня из черного дерева» и всему сборнику. Делаются выводы о преобладающих стратегиях креативной рецепции в указанных произведениях Дж. Фаулза, а также о возможностях применения рассматриваемой типологии креативной рецепции при исследовании творчества других писателей.

Бесплатно

Типология представлений о динамике культуры в ленинградском самиздате 1970-1980-х гг

Типология представлений о динамике культуры в ленинградском самиздате 1970-1980-х гг

Житенев Александр Анатольевич, Тернова Татьяна Анатольевна

Статья научная

В статье исследуется представление о логике культурного процесса, сформировавшееся в самиздате 1970-1980-х гг. В качестве основы для его формирования осмысляется идея разорванного времени, в котором отсутствует преемственность в смене событий. Делается вывод о кризисе культурной самоидентификации андеграунда, обусловленном невозможностью объективировать семидесятые как эпоху. Выявляются два типа осмысления самиздатом динамики культурного процесса, один из которых предполагал вынесение за скобки всего временного и обращение к «вечным» ценностям культуры, а другой - в самой невозможности преодолеть культурный провинциализм эпохи усматривал шанс для позитивного самоопределения.

Бесплатно

Типы адаптации темпоральности при переводе текстов деловых переговоров в учебном дискурсе

Типы адаптации темпоральности при переводе текстов деловых переговоров в учебном дискурсе

Георгиева Наталия Юрьевна

Статья научная

Процесс переговоров является одной из самых сложных ситуаций межкультурного делового общения. Участники переговоров часто относятся к разным деловым культурам, что может явиться причиной непонимания или ошибочного толкования слов и поведения сторон. В статье рассматриваются темпоральные смыслы, которые формируются в переводческом пространстве в условиях учебных деловых переговоров. Кроме того, анализируются варианты выбора переводчика при транспонировании темпоральных смыслов с учетом концепции моно- и полихронных культур. В соответствии с четырьмя уровнями перевода были выделены типы этнолингвокультурной адаптации темпоральности в переводческом пространстве деловых переговоров.

Бесплатно

Типы заголовков в немецкоязычных авторских энигматических текстах

Типы заголовков в немецкоязычных авторских энигматических текстах

Новикова Кристина Александровна

Статья научная

Цель исследования заключается в анализе типов заголовков немецкоязычных авторских энигматических текстов конца XVIII - начала XX в. Рассматриваются взгляды отечественных и зарубежных исследователей на функциональный потенциал заголовка в структуре текста. Описываются следующие функции заголовка: назывная, аттрактивная, содержательная, интертекстуальная, декодирующая, текстообразующая, эстетическая. Кроме того, излагаются взгляды лингвистов на заголовок как одно из средств выражения адресованности текста. В рамках исследования предпосылок возникновения заголовков немецкоязычных загадок освещается роль сборника загадок римского поэта Симфозия в развитии немецкоязычных энигматических текстов и влиянии на него произведений поэта-эпиграмматиста Марка Валерия Марциала. В основе исследования эмпирического материала - методы компонентного, контекстуального и стилистического анализа. С опорой на метод направленной выборки сформирован корпус заголовков. В результате исследования семантической связи заголовка с закодированным в соответствующем тексте энигматом было выделено три типа заглавий: заглавия - метафоры энигмата, классические заглавия и заглавия-посвящения. Тип «заглавия-метафоры» представлен двумя подгруппами. В первую подгруппу входят заглавия-метафоры, мотивированность которых очевидна без прочтения энигматического текста. Заглавия-метафоры второй подгруппы, напротив, представляют собой дополнительную загадку для адресата. Классические заглавия служат семантической сверткой энигматора; заголовки-посвящения эксплицируют намерение адресанта в обращении к определенной личности. Сделан вывод о том, что заголовок как нетипичный структурный элемент энигматического текста демонстрирует семантическое разнообразие и создает дополнительную прагматическую нагрузку для данного типа текста.

Бесплатно

Типы поэтического перевода

Типы поэтического перевода

Шутмова Наталья Валерьевна

Статья научная

Статья посвящена исследованию поэтического перевода на основе принципа типологии текста, включающего определение типологических свойств поэтического текста, выявление его типологической доминанты и осмысление процессов, связанных с ее передачей в тексте перевода. В качестве типологической доминанты рассматривается категория поэтичности, представляющая собой единство таких параметров поэтического текста, как духовность, образность и эстетически ценная языковая объективация. В зависимости от степени освоенности типологической доминанты оригинала и ее репрезентированности в тексте перевода определяются консонансный, консонансно-диссонансный и диссонансный типы поэтического перевода.

Бесплатно

Типы связности в научном тексте (на материале научной статьи на английском языке M.Black “Metaphor”)

Типы связности в научном тексте (на материале научной статьи на английском языке M.Black “Metaphor”)

Смольянина Елена Анатольевна

Статья научная

Статья посвящена исследованию особенностей связности в научном тексте. Работа содержит анализ понятия связности, приведены классификации типов связности. Изучены типы связности, находящие выражение в субтекстах научного текста и соотносящиеся с конвенциональными формами знания: проблемой, гипотезой, обоснованием и выводом. В ходе исследования было выявлено, что в научной статье М. Блэка «Метафора» в проблематизирующем и гипотетическом субтекстах основным типом связности является синонимический, в обосновывающем субтексте – абсолютный, в выводном субтексте – заместительный. Анализ научной статьи показал зависимость между конвенциональной формой знания и ее лингвистическим выражением в виде типов связности.

Бесплатно

Типы словосочетаний в дискурсе Андрея Платонова: семантико-синтаксический аспект

Типы словосочетаний в дискурсе Андрея Платонова: семантико-синтаксический аспект

Анисова Анна Александровна

Статья научная

Статья посвящена изучению основных типов словосочетаний в дискурсе Андрея Платонова. Анализируются такие виды конструкций, как свернутые, избыточные и трансформированные словосочетания. Рассматриваются их семантические и синтаксические особенности. Автор статьи связывает формальные преобразования в структуре словосочетаний с их семантической трансформацией и выражением замысла писателя.

Бесплатно

Толерантность речевого взаимодействия в интернет-коммуникации (на материале интернет-дискуссий)

Толерантность речевого взаимодействия в интернет-коммуникации (на материале интернет-дискуссий)

Соловьева Наталья Васильевна

Статья научная

В статье рассматривается речевое взаимодействие коммуникантов в интернет-дискуссиях и описываются факторы, влияющие на толерантность речевого общения в этом жанре. Дискурсивный анализ интернет-текстов позволил сделать вывод о том, что специфика толерантного/интолерантного речевого поведения участников интернет-дискуссии обусловлена характером их коммуникативных интенций, которые находят отражение в соответствующих коммуникативных стратегиях и тактиках. Индивидуальные особенности личности коммуниканта, его интересы, установки, уровень владения речевой культурой во многом определяют результативность общения.

Бесплатно

Топоидеограмма: суть понятия и возможности репрезентации в идеографическом словаре

Топоидеограмма: суть понятия и возможности репрезентации в идеографическом словаре

Гейн Константин Александрович

Статья научная

Уточняется понимание топоидеограммы как разновидности идеограммы имени собственного: в условиях дискуссии о семантике имени собственного ближайшей единицей понятийного уровня оказывается семантика основы исходного по отношению к нему апеллятива. Такое понимание служит теоретической базой для разбиения топонимического материала в словаре: его реестровой единицей выбирается тематическое (идеографическое) поле топонимов. В статье рассматривается ряд приемов, используемых для корректной формулировки топоидеограммы в случаях, когда топоним может быть потенциально соотнесен с несколькими апеллятивными основами. Практическое воплощение интерпретации топоидеограммы в результате лексикографической работы - топонимический идеографический словарь. Такой словарь - сравнительно новый ономастико-лексикографический жанр, позволяющий в силу не алфавитного, а тематического распределения материала взглянуть на смысловую, или, точнее, идейную сторону географических названий конкретного региона (материал статьи - микротопонимы Вологодской области). Описаны необходимые условия создания топонимического идеографического словаря, сформулированы принципы лексикографического описания топонимов в идеографическом аспекте, приведены конкретные словарные статьи. Теоретическим результатом проведенной лексикографической работы становится представление о выборе номинирующим сознанием ряда денотативных сфер как актуальных, получивших репрезентацию в топонимии; раскрывается интерпретативный потенциал топонимического идеографического словаря: выделение специфических для микротопонимии Вологодской области тематических, мотивационных, номинативных и количественных закономерностей, объяснение их языковой и экстралингвистической обусловленности. Материалы топонимической идеографии могут быть привлечены для исследований в области этнолингвистики и этнографии.

Бесплатно

Топонимы в заглавиях современных немецкоязычных романов

Топонимы в заглавиях современных немецкоязычных романов

Штырова В.Э., Дубинин С.И.

Статья научная

Статья посвящена комплексному изучению топонимов, представленных в заглавиях современных немецкоязычных романов, созданных на рубеже XX-XXI вв. Целью исследования является рассмотрение лингвопрагматического потенциала топонимов при номинации романов. Материалом для работы послужили 67 современных немецкоязычных романов, в состав заглавий которых входят топонимы. Методами исследования стали структурно-семантический, дескриптивный, таксономический и количественный анализ. Изучение выявленных единиц показало, что топонимы в заглавиях художественного текста употребляются в составе субстантивных предложных словосочетаний с зависимым словом в дательным падеже. Современные немецкоязычные романисты при номинации своих текстов употребляют в основном географические наименования, отражающие пространство Германии. При этом чаще используются региональные топонимы (астионимы, кононимы) с целью как детального и достоверного описания городского пространства на этапе первичного знакомства читателя с текстом, так и содержательного развертывания романного нарратива. Особую группу составили топонимы - маркеры Берлина и его городского пространства как наиболее значимые для смысловой организации романов рассматриваемого периода. Обращение романистов к географическим пространствам других стран помогает не только активировать знания читателя о селектируемых авторами инокультурных локациях, но и настроить читательские ожидания через ассоциации с топонимами на особые сюжеты и восприятие других культур. Топонимы в заглавиях романов помогают в целом раскрыть общекультурный контекст произведений. Результаты проведенного исследования позволяют расширить представления об аксиологическом потенциале, прагматике и функционально-стилистических особенностях употребления топонимов в заглавиях художественных текстов современных авторов-романистов.

Бесплатно

Журнал