Филологические науки. Рубрика в журнале - Вестник Российского нового университета. Серия: Человек в современном мире

Публикации в рубрике (337): Филологические науки
все рубрики
Анализ особенностей перевода военной арабской лексики в прессе

Анализ особенностей перевода военной арабской лексики в прессе

Дмин Павел Евгеньевич

Статья научная

Рассматриваются особенности употребления военных арабских терминов в прессе и трудности, связанные с их переводом. Отмечено, что, хотя арабский язык признан официальным среди всех арабских государств, при этом наблюдается ситуация, когда военная терминология в средствах массовой информации арабских государств преподносится по-разному или вовсе искажается в силу определенных причин. Это вызывает сложности с переводом военной лексики и ее правильным восприятием массовой аудиторией.

Бесплатно

Анализ читательского портрета героя как литературоведческий и методический прием

Анализ читательского портрета героя как литературоведческий и методический прием

Руднев Владимир Николаевич

Статья научная

Настоящая статья посвящена исследованию вопросов чтения, философии книги на рубеже XIX-XX веков в России

Бесплатно

Аналитизация как фактор межъязыковой грамматической лакунарности: неизменяемые прилагательные

Аналитизация как фактор межъязыковой грамматической лакунарности: неизменяемые прилагательные

Куликова Элла Германовна, Акай Оксана Михайловна, Беляева Ирина Васильевна

Статья научная

Статья написана на пересечении двух идей - лакунарности как значимого отсутствия языкового элемента и аналитизации грамматического строя, ведущей к типологической реструктурализации. Доказывается обусловленность межъязыковой грамматической лакунарности неравномерно протекающими процессами аналитизации грамматических систем различных языков. Рассматриваются процессы грамматической аналитизации, формирующие межъязыковую лакунарность, на примере неизменяемых прилагательных. Делается вывод, что в русском языке мощные сферы бесспорного грамматического синтетизма, к которым относятся прилагательные, в настоящее время подвергаются серьезным изменениям.

Бесплатно

Антропоцентрическая парадигма современного языкознания и понятие "коммуникативная ситуация"

Антропоцентрическая парадигма современного языкознания и понятие "коммуникативная ситуация"

Муравлева Валерия Романовна

Статья научная

Посвящено рассмотрению нового направления лингвистических исследований - антропоцентрической парадигме, ставящей человека в центр познаваемого предмета. Отмечено, что антропоцентрическая парадигма современных исследований способствует приближению лингвистических знаний к реальному объекту - языку, функционирующему в условиях нового глобализированноного и информационно-ориентированного мира. Благодаря данному сдвигу в филологической науке выявляются новые языковые формы и структуры. Так, антропоцентрический принцип познания позволил ученым выделить такое понятие, как «коммуникативная ситуация», изучение которого позволяет участникам общения более продуктивно использовать язык в качестве координационного средства.

Бесплатно

Вербализация образов сознания в коммуникативном пространстве современного лингвокультурного сообщества

Вербализация образов сознания в коммуникативном пространстве современного лингвокультурного сообщества

Вашунина Ирина Владимировна, Рябова Марина Эдуардовна

Статья научная

В статье рассматривается проблема изучения вербализации образов сознания в коммуникативном пространстве современного лингвокультурного сообщества. Представлены результаты экспериментального исследования, отражающие ценности россиян. Теоретической основой данного исследования послужил разработанный В.А. Янчуком триангуляционный подход, позволяющий учитывать междисциплинарные данные. Сделан вывод, что существуют способы вербализации образов сознания, являющихся фактами культуры. Методика исследования вербализации образов сознания может быть использована для изучения ценностных ориентаций носителей различных лингвокультурных сообществ.

Бесплатно

Вербализация ценностного конфликта: системные аргументы vs инвективы

Вербализация ценностного конфликта: системные аргументы vs инвективы

Кулумбегова Людмила Владимировна, Брусенская Людмила Александровна, Беляева Ирина Васильевна

Статья научная

Проанализированы различные стратегии конфликтной коммуникации в медиа - в традициях толерантности и в радикальных формах отстаивания своего мнения, свидетельствующих о неготовности к компромиссу. Установлено, что медийное пространство служит площадкой для позиционирования, сопоставления, сравнения, противопоставления, борьбы различных ценностей, и общее коммуникативное благо состоит в том, чтобы при вербализации конфликта приемы риторической аргументации преобладали над дисфемизацией и инвективами.

Бесплатно

Вербальная и невербальная инвектива в педагогическом дискурсе

Вербальная и невербальная инвектива в педагогическом дискурсе

Андриянова Мая Вячеславовна

Статья научная

Рассматривается педагогический дискурс с точки зрения реализации в нем вербальной и невербальной агрессии. На примерах художественной литературы описывается репрезентация вербальной и невербальной агрессии в педагогическом дискурсе. Рассматриваются тактики инвективной стратегии на примере академического дискурса. Агрессия в данных дискурсах представлена небольшим количеством инвективных форм.

Бесплатно

Вербальные и невербальные семиотические каналы в коммуникации

Вербальные и невербальные семиотические каналы в коммуникации

Аула Шахуд

Статья научная

Представлены результаты исследования, направленного на установление эффективных с коммуникативной точки зрения способов сочетания вербального и невербального семиотических каналов, используемых корреспондентами арабоязычных медийных порталов «Аль-Джазира» и «Russia Today». Установлено, что коммуникация - это интерактивный процесс, в котором передаются идеи и информация, и для того, чтобы этот процесс можно было считать успешным, в общении должны быть выполнены определенные условия.

Бесплатно

Вербальные и невербальные способы передачи информации в русскоязычных видеоэссе

Вербальные и невербальные способы передачи информации в русскоязычных видеоэссе

Машаев М.С.М., Базанова А.Е.

Статья научная

Актуальность исследования обусловлена растущей популярностью жанра видеоэссе и слабой изученностью этого жанра кинокритики. Аудиовизуальные эссе пользуются уникальным способом подачи информации, заключающимся в использовании уже существующих визуальных образов и звукового сопровождения из фильмов в сочетании с голосом диктора, что говорит о синтезе вербальных и невербальных способов передачи информации. На примере видеоэссе канала «Кинопоиска» анализируются методы, которыми авторы видеоэссе пользуются при обосновании тезисов. Доказывается, что жанр видеоэссе полагается на визуальную передачу информации в той же мере, что и на вербальные объяснения. Подробно рассматривается содержимое видео, в которых используются средства передачи информации. Делается вывод, что авторы видеоэссе пользуются преимуществами видеоформата, который объединяет вербальные и невербальные способы передачи информации.

Бесплатно

Вербальные средства репрезентации медиатекстов в информационной войне

Вербальные средства репрезентации медиатекстов в информационной войне

Якунин Сергей Александрович

Статья научная

В условиях возросшей роли информации рассматривается вопрос о новой форме противостояния в мире - информационной войне. Подчеркивается, что в этой обстановке с целью достижения информационного превосходства англоязычные средства массовой информации прибегают к различным методам и приемам, способным привести их к победе. Делается вывод, что наиболее эффективными оказываются вербальные средства ведения информационной войны.

Бесплатно

Виды влияния на адресата в английском дискурсе медиа

Виды влияния на адресата в английском дискурсе медиа

Галивец Ирина Николаевна

Статья научная

Рассмотрены отдельные аспекты реализации коммуникативных стратегий информирования и аргументации в языке публикаций англоязычных медиа. Понятие экологического дискурса сегодня ассоциируется со всеми проявлениями коммуникации в обществе, коммуникацией в пределах отдельных каналов (визуальный, слуховой, тактильный), проявлением правил общения, способов изложения и воплощения прагматической цели говорящего (этикет). Исследованы виды влияния в материалах информационных жанров об экологических проблемах. Уделено внимание языковым средствам создания журналистских англоязычных материалов. Выделены аргументативные тактики, влияющие на изменение картины мира адресата. Приведены примеры реализации стратегий информирования и привлечения внимания в статьях USA Today, The New York Times, Los Angeles Times, New York Daily News.

Бесплатно

Виды модификации семантики исходного значения при метонимическом переносе

Виды модификации семантики исходного значения при метонимическом переносе

Петрова Оксана Олеговна

Статья научная

Описываются виды модификации исходных значений при порождении лексической метонимии. Смежность внеязыковых явлений отражается в значительной общности (смежности) значений. Однако отмечается, что смежность значений не служит достаточным и надежным основанием для квалификации значения как метонимического; должны быть и другие основания метонимии: модификация значения в реальной модальности, выводимость и иерархия значения. Приводятся четыре вида модификации семантики исходного значения при метонимическом переносе.

Бесплатно

Виртуальная агора: коммуникативный аспект

Виртуальная агора: коммуникативный аспект

Бочарова Анна Владимировна

Статья научная

В контексте современной языковой действительности все большее значение уделяется выявлению особенностей функционирования «живого слова живого человека» в Интернете как новой коммуникативной среде. Форумы электронных периодических изданий становятся трансляторами актуальных трендов и отражают новый кластер психофизиологических свойств и качеств языковой палитры социума XXI века.

Бесплатно

Военная лексика в испанском экономическом дискурсе. Лингвопрагматический аспект (на материале текстов СМИ)

Военная лексика в испанском экономическом дискурсе. Лингвопрагматический аспект (на материале текстов СМИ)

Лебедева Юлия Викторовна

Статья научная

Рассматриваются интернет-тексты экономической тематики для выявления в них военных лексем и определения их прагматических свойств. Предмет исследования - военные лексемы. В ходе исследования феномена заимствования военной лексики из военных текстов в экономический дискурс были выделены тематические группы. На практических примерах раскрывается лингвопрагматический аспект военной лексики в испанском экономическом дискурсе.

Бесплатно

Возможности конструирования содержания концепта средствами разных модальностей (обобщение экспериментального исследования содержания концепта beauty)

Возможности конструирования содержания концепта средствами разных модальностей (обобщение экспериментального исследования содержания концепта beauty)

Зимина Мария Викторовна

Статья научная

В статье рассмотрены возможности конструирования содержания концепта в разных модальностях. Проведены экспериментальные исследования с целью выявления вербального и визуального содержания концепта “ beauty ”. При сравнении результатов графического и вербального ассоциативных экспериментов отмечается, что концепт “ beauty ” включает в себя содержание, отличное от вербального, что делает необходимым изучение разномодальных репрезентаций концепта.

Бесплатно

Восприятие гипертекста

Восприятие гипертекста

Иванова Ольга Юрьевна, Митирева Любовь Николаевна, Нистратов Александр Александрович, Тарасов Евгений Фдорович

Статья научная

Статья проблематизирует процесс восприятия гипертекста, анализируемого в ходе психосемантического эксперимента, в котором отчет о результатах восприятия дает не лингвист-исследователь, обычно действующий в рамках интроспективного анализа, а профанные носители языка.

Бесплатно

Выражение времени в русской идиоматике

Выражение времени в русской идиоматике

Георгиева Ирина Тончева

Статья научная

В статье предпринята попытка вскрыть некоторые общие черты, специфику и закономерности формирования фразеологизмов, отражающих представления человека о времени в русской языковой картине мира.

Бесплатно

Габитусный анализ перевода художественного текста... (На материале рассказа С. Дейтмер “Rosis rollende disko”)

Габитусный анализ перевода художественного текста... (На материале рассказа С. Дейтмер “Rosis rollende disko”)

Злобин Александр Николаевич, Вяльшина Далия Равильевна

Статья научная

Раскрыто значение габитусного компонента переводческой компетенции переводчика художественной литературы. Описана социологическая специфика данного термина с опорой на теоретические положения П. Бурдьё. Представлена модель комплексного габитусного анализа перевода художественного текста на материале рассказа С. Дейтмер “Rosis rollende Disko” и его перевода на русский язык. Приведены результаты габитусного анализа данного текста, на основании которых в нем выделены макрои микрогабитусы.

Бесплатно

Габитусный компонент переводческой компетенции

Габитусный компонент переводческой компетенции

Злобин Александр Николаевич

Статья научная

Отмечается, что овладение специальной составляющей переводческой компетенции требует погружения в ту или иную область действий переводчика для ознакомления с профессиональными привычками. Подчеркивается, что для обучения этому погружению студентов-переводчиков необходима дальнейшая концептуализация и категоризация данной составляющей переводческой компетенции, что позволит обосновать выделение и эксплицировать содержание ее габитусного компонента. Основанием для его выделения послужило многообразие сфер профессиональной межъязыковой коммуникации, тематик и жанров переводимых материалов, в результате чего возникают различные переводческие проблемы и трудности.

Бесплатно

Гармоничность перевода как принцип понимания иноязычного текста

Гармоничность перевода как принцип понимания иноязычного текста

Федюченко Лариса Григорьевна, Ольт Евгения Андреевна

Статья научная

Посвящено переводческому пониманию, от которого напрямую зависит качество текста перевода, подробно описываются этапы восприятия текста и концептуализации содержания оригинала. Основные особенности понимания переводчиком иноязычного текста прослеживаются через призму теории гармонизации переводческого пространства Л.В. Кушниной и в контексте перевода художественных текстов. Материалом исследования являются поэтические тексты, так как именно они наиболее трудны для понимания за счет высокой концентрации когнитивно-эмотивных образов, декодирование которых требует широких экстралингвистических знаний. Отмечается, что определенную сложность представляет также и этап интерпретации концептуальной структуры оригинала, так как зачастую при переводе художественных текстов необходимо нивелировать культурные различия между реципиентами оригинала и перевода. При помощи метода сравнительно-сопоставительного анализа поэтических текстов У. Блейка и нескольких переводов к ним выделяются основные критерии гармоничности и доказывается тесная взаимосвязь между глубиной понимания оригинального текста и степенью гармоничности текста перевода. Делается вывод, что отсутствие гармонии в переводе указывает на отсутствие понимания со стороны переводчика и наоборот, поэтому формулируется мысль о том, что гармоничность текста перевода можно считать формальным выражением категории переводческого понимания.

Бесплатно

Журнал