Филологические науки. Рубрика в журнале - Вестник Российского нового университета. Серия: Человек в современном мире

Публикации в рубрике (336): Филологические науки
все рубрики
Интернет-общение «студент - преподаватель»: от традиционных формул вежливости к новому сетевому этикету

Интернет-общение «студент - преподаватель»: от традиционных формул вежливости к новому сетевому этикету

Попова Ольга Александровна, Соболева Ольга Владимировна

Статья научная

Рассматривается вопрос реализации принципов и норм сетевого этикета на современном этапе интернет-коммуникации, а также важности их соблюдения при взаимодействии студента и преподавателя. Формулируются основные принципы и правила сетевого этикета, способствующие успешной коммуникации и уберегающие от коммуникативных неудач. Выделяются и анализируются наиболее частотные отклонения от норм сетевого этикета в переписке «студент - преподаватель». Обозначаются основные тенденции, свойственные современному сетевому взаимодействию. В результате доказывается, что в настоящее время происходит формирование нового молодежного (студенческого) сетикета, для которого характерны прагматичность, ориентация на оперативность передачи информации и широкое использование визуальных средств, однако отказ от традиционных правил и принципов сетевого этикета может стать причиной коммуникативных неудач.

Бесплатно

Интернет-пространство как источник заимствований в современном русском языке

Интернет-пространство как источник заимствований в современном русском языке

Муллинова Ольга Александровна, Муллинова Татьяна Александровна

Статья научная

Посвящено заимствованию слов из других языков как постоянно происходящему во всех живых языках процессу, причинами которого являются разнообразные факторы: от лингвистических (недостатка лексемы в языке, отсутствия внутренней формы у слова) до психолингвистических (моды на определенные слова, желания подражать иноязычной культуре). Отмечено, что несколько последних десятилетий в русский язык проникает большое количество английских слов, так называемых англицизмов, и их освоение часто вызывает затруднения в понимании у носителей языка. Предпринимается попытка определить степень понимания значения английских заимствований, которые широко используются в современном интернет-пространстве. Показана взаимосвязь грамматических и орфографических особенностей заимствованных слов с процессом ассимиляции в русском языке.

Бесплатно

Интертекстуальные особенности художественного мира М. Булгакова, У. Хьёртсберга, А. Перес-Реверте

Интертекстуальные особенности художественного мира М. Булгакова, У. Хьёртсберга, А. Перес-Реверте

Новикова Дарья Константиновна, Серебрякова Светлана Васильевна

Статья научная

В статье рассматриваются интертекстуальные аспекты романов, объектом художественной рефлексии которых является демоническая сфера; приводятся актуальные подходы к изучению теории интертекстуальности и способов ее текстовой реализации, устанавливаются типологические характеристики интертекстуальных связей привлеченных к анализу романов.

Бесплатно

Интертекстуальные элементы в переводе художественного текста (на материале эссе В. Ерофеева «Василий Розанов глазами эксцентрика»)

Интертекстуальные элементы в переводе художественного текста (на материале эссе В. Ерофеева «Василий Розанов глазами эксцентрика»)

Загорак Андрей

Статья научная

Рассмотрена проблематика перевода интертекстуальных элементов - библеизмов в художественном тексте на материале эссе В. Ерофеева «Василий Розанов глазами эксцентрика» и его словацкого и немецкого переводов. Особое внимание уделено характеристике переводческой (межкультурной) компетенции переводчика, а также понятию интертекстуальности в литературоведении и переводоведении. Целью статьи является идентификация библеизмов, осознание их значения в исходном тексте и анализ переводческих стратегий, использованных при трансфере библеизмов в целевой язык и культуру.

Бесплатно

Испанский этнический автопортрет: заметки по практической имагологии

Испанский этнический автопортрет: заметки по практической имагологии

Раевская Марина Михайловна

Статья научная

На пороге XX века отмечался возросший интерес к изучению национальной идентичности различных этносов как с позиций их саморефлексии, так и с точки зрения их интерпретации извне. Дипломатическая переписка, литературные жизнеописания, путевые заметки и другие историографические труды давали возможность составить мнение об этосе национальной культуры. Труд Джованни Ботеро “ Relazioni Universali ” (1591–1596) является бесценным источником, из которого можно почерпнуть много интересной информации об Испании эпохи Возрождения и основных чертах испанского национального характера.

Бесплатно

Использование метода актуального членения для исследования сверхфразовых единств в связном тексте

Использование метода актуального членения для исследования сверхфразовых единств в связном тексте

Алексеева Марина Николаевна, Андросова Лидия Михайловна

Статья научная

В статье исследуются сверхфразовые единства с условными семантико-синтаксическими отношениями, эксплицированными союзными наречиями, с точки зрения актуального членения. Анализ семантико-синтаксических отношений на уровне сверхфразовых единств показал наличие определенных закономерностей и взаимозависимости характера семантико-синтаксических отношений и типов связи между компонентами сверхфразовых единств.

Бесплатно

Использование систем машинного перевода при переводе текстов научно-технического содержания

Использование систем машинного перевода при переводе текстов научно-технического содержания

Никишова Ольга Александровна, Потапова Валентина Юрьевна

Статья научная

Почти семьдесят лет прошло со времён знаменитого Джорджтаунского эксперимента, однако вопрос создания качественных систем машинного перевода, позволяющих быстро и качественно выполнить даже не машинный, а автоматизированный перевод, до сих пор стоит очень остро и занимает умы лучших отечественных и зарубежных программистов и филологов. Несмотря на существенный прогресс в данной области, письменный перевод, выполненный с использованием систем машинного перевода, по-прежнему требует со стороны переводчика большой работы по пред- и постредактированию. В статье мы хотим представить наш взгляд на данную проблему с точки зрения специалистов, которым ежедневно приходится выполнять значительные по объёму письменные переводы научно-технической (прежде всего - медицинской) направленности, выделить моменты, которые наиболее часто требуют постредактирования.

Бесплатно

Исследование цветовых образов в повестях В. Распутина "Прощание с Матёрой" и "Последний срок"

Исследование цветовых образов в повестях В. Распутина "Прощание с Матёрой" и "Последний срок"

Лэй Чжан

Статья научная

Рассматривается значимость цвета в образах героев повестей В.Г. Распутина «Прощание с Матёрой», «Последний срок», основная сущность которых становится важной для В.Г. Распутина как художника слова в общей реальной картине, рассчитанных на специальное воздействие на читателя, проектирование пространства, образов и происходящих процессов. Слова, обозначающие цвет в образах, в основном рассмотрены из повести «Прощание с Матёрой». Описаны особенности использования цветов и оттенков цветовых образов в произведениях В.Г. Распутина. На основании сделанных выводов предпринята попытка признать использование цветописи как уникальность формирования цветовых образов в повестях В.Г. Распутина.

Бесплатно

История публикаций трудов Михаила Бахтина в Иране

История публикаций трудов Михаила Бахтина в Иране

Санаи Наргес

Другой

Михаил Бахтин, один из самых известных российских теоретиков литературы, является автором оригинальной концепции происхождения и развития жанра романа. Его работы, посвященные роману, увидели свет в 20-х годах ХХ века, но они были не известны на Западе до тех пор, пока не увидели свет переводы его трудов на английском языке. Именно благодаря этим переводам работы Бахтина получили распространение и в других странах. В данной статье представлен обзор наиболее известных исследований иранских ученых, посвященных Бахтину, а также история перевода его произведений на персидский язык

Бесплатно

К вопросу изучения композитообразования на материале радиотехнической и инфокоммуникационной терминологии английского происхождения

К вопросу изучения композитообразования на материале радиотехнической и инфокоммуникационной терминологии английского происхождения

Яхина Рузиля Раифовна

Статья научная

Представлены результаты исследования композитов англоязычного происхождения. Актуальность изучения композитообразования имеет огромное теоретическое и практическое значение в современном языкознании. Отмечается в качестве усиливающейся тенденции рост аналитических образований на разных языковых уровнях. Английский язык также во многом способствует росту аналитических образований в русской системе. Проведена классификация терминологической лексики по степени ассимилированности компонентов композита на материале радиотехнической и инфокоммуникационной терминологии. Установлены причины появления в современном русском языке иноязычной терминологической лексики.

Бесплатно

К вопросу о дифференциации понятий "топик - комментарий" и "тема - рема"

К вопросу о дифференциации понятий "топик - комментарий" и "тема - рема"

Курдюмов Владимир Анатольевич, Коцик Кристина Эдуардовна

Статья научная

Рассмотрена проблема дифференциации понятий «топик - комментарий» и «тема - рема» в современной отечественной лингвистике, где сохраняется недопонимание различия данных терминов, вызванное в том числе поверхностными представлениями о природе изолирующих/топиковых языков. Отмечено, что таким языком является китайский, на материале которого возможно выявление как синтаксического («первичного») характера топика и комментария, так и универсального. Для решения заявленной проблемы представлен также спектр этимологических и онтологических различий. Исследование выполнено в русле предикационной концепции, которая рассматривает язык как совокупность предикационных цепей, в основе которой - непрерывное преобразование бинарных структур «топик - комментарий». Работа призвана внести вклад в развитие «топикового» направления в части онтологического рассмотрения языка как объекта лингвистики и философии.

Бесплатно

К вопросу о значениях полисемантичных сочинительных союзов английского языка

К вопросу о значениях полисемантичных сочинительных союзов английского языка

Бхатти Наталья Викторовна, Горбачева Ольга Александровна

Статья научная

В представленной статье рассматриваются основные типы отношений, реализуемых при помощи сочинительных союзов and и but, особенности их функционирования на уровне сложносочиненного предложения и сверхфразового единства. Авторы анализируют средства актуализации значений этих союзов, устанавливают сходства и различия в их употреблении при выражении разного рода семантико-синтаксических отношений. В статье также поднимается вопрос о взаимозаменяемости данных союзов в определенном контексте. Исследование проводится на материале англоязычной художественной литературы.

Бесплатно

К вопросу о лексикографической интерпретации слова-понятия с применением контент-анализа

К вопросу о лексикографической интерпретации слова-понятия с применением контент-анализа

Вранчан Елена Витальевна

Статья научная

На основе лексикографического метода и количественного контент-анализа выявляются, рассматриваются и сравниваются способы толкования слов-понятий «легальный» и «легитимный». Исследование осуществлено с привлечением лингвистических и терминологических словарей и материалов опроса, проведенного среди студентов новосибирского вуза. При этом лексикографический метод как один из информативных методов лингвистики используется для филологического и культурного описания способов толкования понятий, полученных в ходе опроса. Метод контент-анализа применяется для описания слов-понятий с учетом социальной среды, в которой они получают свое распространение.

Бесплатно

К вопросу о лексических средствах выражения временного дейксиса

К вопросу о лексических средствах выражения временного дейксиса

Алексеева Марина Николаевна, Клюева Екатерина Валентиновна

Статья научная

Статья посвящена лексическим средствам актуализации временного дейксиса, к которым относятся именные группы, наречия, указательные местоимения. Прослеживается связь между дейктическими выражениями и контактной и дистантной межфразовой связью.

Бесплатно

К вопросу о национально-культурной семантике испанских цветофразеологизмов

К вопросу о национально-культурной семантике испанских цветофразеологизмов

Рогулина Елена Эдуардовна

Статья научная

В статье затронуты вопросы определения национально-культурной семантики фразеологических единиц испанского языка с компонентом цвета. Приводятся данные сопоставительного анализа пиренейского, венесуэльского, эквадорского национальных вариантов испанского языка и русского, что позволяет говорить как о межъязыковой, так и межвариантной семантике цветофразеологизмов

Бесплатно

К вопросу о переносном значении заимствований

К вопросу о переносном значении заимствований

Хабибрахманова Алсу Рамилевна

Статья научная

Начало XXI века - время существенных преобразований в русском языке и непосредственно в лексике. Лексикон языка пополняется не только за счет новых слов, но и за счет полисемии. Приведен анализ переносных значений иноязычной лексики, заимствованной русским языком в последние десятилетия. Сделаны выводы о природе переносного значения.

Бесплатно

К вопросу о принципах классификации подчиненных предложений в осетинском синтаксисе

К вопросу о принципах классификации подчиненных предложений в осетинском синтаксисе

Мисикова Бела Гадагкоевна

Статья научная

Рассматриваются сложноподчиненные предложения по признаку наличия или отсутствия в подчиняющем предложении местоимения (большей частью указательного), раскрываемого в подчиненном предложении. Исследовательское внимание направлено на вещественное значение придаточного (подчиненного) предложения, анализируется два типа придаточных: 1) придаточное, раскрывающее значение определения, выраженного местоимением, которое может содержать какое-либо утверждение о том же предмете, к которому относится местоимение; 2) придаточное, раскрывающее значение второстепенного члена предложения, выраженного местоимением, не путем «отнесения» того, о чем говорится в придаточном, к одному из членов главного предложения, а непосредственно приводя тот или иной факт, дополняющий местоимение отсутствующим в нем вещественным содержанием. Высказывается мысль о делении всех сложных предложений на две основные группы, резко отличающиеся одна от другой.

Бесплатно

К вопросу о процессе детерминологизации иноязычных терминов в современном русском языке

К вопросу о процессе детерминологизации иноязычных терминов в современном русском языке

Яхина Рузиля Раифовна

Статья научная

Рассмотрены особенности процесса детерминологизации иноязычных терминов в современном русском языке. Особое внимание уделено тем случаям, когда иноязычный термин приобретает коннотации, ведущие к выходу его за пределы терминологической системы и превращению его в часть общеупотребительной лексики. В подтверждение полученных выводов приведены данные о частотности употребления того или иного термина в определенный период времени в русском языке, предоставленные сервисом Google Books Ngram, а также выдержки из номеров периодических изданий различных лет. Установлено, что процесс детерминологизации иноязычных терминов в современном русском языке происходит вследствие внедрения новых технологий в обществе. Одна из особенностей процесса детерминологизации при этом заключается в упрощении семантики терминов.

Бесплатно

К вопросу о сленге

К вопросу о сленге

Варфоломеева Наталья Сергеевна, Кожевникова Маргарита Анатольевна, Бузук Лилия Геннадьевна

Статья научная

Представлены точки зрения отечественных и зарубежных ученых на понятие «сленг», дан их краткий обзор. Особое внимание уделено предположению М.М. Маковского о диалектном происхождении термина сленг. Рассмотрен ряд сленговых лексем, выражающих понятия «женщина» и «мужчина», этимологический анализ которых показывает как общие, так и различные генетические связи с литературной языковой нормой. Изученный материал помогает яснее представить принципы, лежащие в основе формирования английского сленга, и намечает пути для дальнейших исследований в этой области.

Бесплатно

К вопросу о современной языковой ситуации в Перу

К вопросу о современной языковой ситуации в Перу

Рогулина Елена Эдуардовна

Статья научная

Рассматриваются вопросы становления перуанского национального варианта испанского языка. Определяется роль экстралингвистических факторов, оказавших непосредственное влияние на этот процесс. Анализируются особенности современной языковой ситуации в Перу на фонетическом, морфологическом и лексическом уровнях.

Бесплатно

Журнал