Филологические науки. Рубрика в журнале - Бюллетень науки и практики

Публикации в рубрике (386): Филологические науки
все рубрики
Проявление экономии в обобщенно-личных предложениях прозаических текстов

Проявление экономии в обобщенно-личных предложениях прозаических текстов

Гасанова Кнуль

Статья научная

В прозаических текстах обобщенно-личные предложения являются одной из конструкций активно используемых односоставных предложений, и в этих конструкциях с точки зрения закона лингвистической экономии проявляются определенные характерные особенности. Так, в одной части обобщенно-личных предложений в прозаических текстах, сказуемое которых выражается глаголом в повелительной форме первого лица, единственного числа или второго лица, единственного числа экономят на подлежащем, выраженном местоимениями. К таким предложениям в основном относятся пословицы, поговорки, афоризмы, предложения, содержащие совет или наставление. В прозаических текстах обобщенно-личные предложения со сказуемым во втором лице, единственном числе по своей форме напоминают двусоставные предложения с опущенным подлежащим. Если в какую-либо синтаксическую конструкцию, то есть в предложение невозможно добавить подлежащее, выраженное личным местоимением, это означает, что данное предложение относится к обобщенно-личным. Следует отметить, что между обобщенно-личными предложения со сказуемыми в третьем лице, множественном числе и неопределенно-личными предложениями с формальной точки зрения наблюдаются определенные схожести. Основной общей чертой этих предложений является сказуемое в третьем лице, множественном числе. В неопределенно-личных предложениях, как видно и из названия, лицо, выполняющее действие, является неопределенным. А обобщенно-личные предложения выражают действие, относящееся ко всем в любое время и в любом месте. Принимая во внимание, что в азербайджанском языкознании не упоминается законлингвистической экономии в обобщенно-личных предложениях, мы постарались подробно рассмотреть в статье эти вопросы.

Бесплатно

Псевдонимы и никнеймы как разновидность антропонимов в современной прозе

Псевдонимы и никнеймы как разновидность антропонимов в современной прозе

Кабатай Кызы А.

Статья научная

Рассматриваются такие разновидности антропонимов как никнеймы и псевдонимы. Раскрывается важность использования данных поэтонимов в формировании образа персонажа. В настоящее время исследование ономастики, в том числе литературной ономастики, привлекает особый интерес ученых. Художественные произведения представляют уникальную сферу использования имен собственных, где слова приобретают значение не только в контексте реального мира, но и в вымышленной реальности, созданной авторами. Никнеймы и псевдонимы являются периферией антропонимического поля, но играют важную роль в структуре художественного текста. Они выступают способом фиксации освоения мира и опыта человека. Специфика антропонимов обусловлена сугубо авторской установкой. Имена собственные в художественном тексте составляют заметный пласт в языковом разнообразии. Стилистическая функция таких собственных имен разнообразна. Они могут выступать в качестве обозначения и характеристики персонажа. Изучение имен собственных проясняет авторский замысел, а также способствует более глубокому и полному толкованию текста. Актуальность исследования состоит в том, что работ, посвященных изучению языка современной прозы не так много, кроме того, в научной литературе недостаточно полно изучена роль имен собственных, в частности, псевдонимов и никнеймов, в произведениях художественной литературы. Предмет изучения - функции этих поэтонимов в художественном тексте. Объектом исследования выступают псевдонимы и никнеймы как часть антропонимического поля. Материалом послужили художественные тексты разных жанров, изданные в начале XXI века и содержащие важные для исследования лексические единицы. Цель работы - выявить специфику псевдонимов и никнеймов и их роль в художественной речи на примере текстов современных авторов. В качестве основной теоретической базой выступают работы, связанные с теорией и лингвистикой текста, ономастикой. Задачи: найти определенные лексические единицы, определить их функцию и подчеркнуть особенности авторского стиля. Результаты: псевдонимы и никнеймы выступают в качестве периферии антропонимического поля, но играют важную роль в структуре художественного текста. Выбор того или иного никнейма связан с авторским замыслом. Выводы: в структуре художественного текста употребляется не только общеупотребительная лексика, но имена собственные. Они играют важную роль в структуре художественного текста, вызывая у читателя различные аллюзии и ассоциации, связанные с социумом и понятиями. Поэтому для восприятия любого художественная текста чрезвычайно важна так называемая энциклопедическая информация, которая позволяет понять творческий замысел писателя.

Бесплатно

Психологизм в разделе "Великий поход" эпоса "Манас"

Психологизм в разделе "Великий поход" эпоса "Манас"

Толубаева Чолпон Дерденбаевна, Жумашова Назира Асанкадыровна

Статья научная

Рассматриваются некоторые вопросы, связанные с психологизмом в разделе «Великий поход» эпоса «Манас». В данном разделе эпоса часто встречаются монологи, речи персонажей, диалоги, психологические описания, которые рассматриваются в качестве активно используемых художественных средств выражения психологизма. Помимо этого, отмечены такие виды монолога, как предсмертное наставление и причитание. Также были приведены примеры из описаний психологических состояний персонажей. В частности, в связи с вопросами психологизма был рассмотрен и проанализирован отдельный фрагмент, где Манас оплакивал павших в бою своих лучших витязей. Также для иллюстрации трагизма, драматизма, психологизма приводятся отрывки из эпизодов, описывающих смерть Манаса, анализируются и другие отрывки из монологов, которые встречаются в данном разделе эпоса. Среди них особое значение было придано монологу Алманбета, который считается трагическим образом в эпосе «Манас»

Бесплатно

Пути развития переводной деятельности в киргизской литературе

Пути развития переводной деятельности в киргизской литературе

Исмаилова Р.У.

Статья научная

В работе речь идет о значении переводческой деятельности в Кыргызстане и о благотворной роли художественных переводов с русского языка в обогащении киргизской литературы. Они были и остаются для киргизских писателей первыми университетами, той точкой опоры, которая дала возможность достичь вершин мастерства, расширить творческий диапазон, обогатить свой родной язык. Роль перевода в Кыргызстане растет с каждым годом, что требует более специализированного подхода к подготовке устных и письменных переводчиков. Перевод необходим не только в сфере устного общения и литературы, но и в образовании, экономическом развитии и международных отношениях. Кыргызстан не является исключением, и благодаря переводу в начале прошлого века киргизский народ стал узнаваем. Через художественные и исторические произведения, а затем киргизская литература обогатилась всемирно известными классическими произведениями, переведенными с других языков.

Бесплатно

Различия выражений ретроспективной и проспективной категорий (в аспекте художественного текста)

Различия выражений ретроспективной и проспективной категорий (в аспекте художественного текста)

Бийгелдиева Н.А.

Статья научная

Ретроспекция рассматривается как грамматическая категория текста, организующая понимание читателем представленной впереди содержательно-фактической информации, что является разновидностью языкового выражения. Проспект - это речевой элемент, предоставляющий содержательно-фактическую информацию, обладающий способностью воссоздавать и планировать ее. Это конструктивный метод, информирующий читателя (слушателя) о том, какая информация будет заранее в процессе обсуждения предмета речи. Категории ретроспекции и проспекции интерпретируют главную идею автора в художественном тексте в тесной связи с композиционным строем произведения и его рецепцией индивидуальным читателем.

Бесплатно

Размышления как репрезентация модальности автора в художественном дискурсе

Размышления как репрезентация модальности автора в художественном дискурсе

Нормуродова Нозлия

Статья научная

Статья посвящена проблеме авторских размышлений к анализу художественного дискурса и рассмотрению экспликации языковой личности автора с позиций антропоцентрической парадигмы. Цель статьи - рассмотреть признаки функционально-смыслового типа текста. В центре внимания следующие вопросы: понятие авторских размышлений, когнитивные принципы распределения информации в тексте, теория выдвижения, автосемантичность и индивидуальная картина мира автора.

Бесплатно

Региональный нейминг: направления поиска (на примере г. Уфа Республики Башкортостан)

Региональный нейминг: направления поиска (на примере г. Уфа Республики Башкортостан)

Силиванец Ангелина Владимировна

Статья научная

Рассматривается сфера нейминга как части брендинга, имеющего маркетинговую природу, практическим основанием нейминга определена лингвистическая наука, отмечена и историко-культурная составляющая порождения имени, также предпринята попытка определения основных направлений развития нейминга в условиях полиэтничной среды, в частности проанализированы наиболее известные неймы столицы Республики Башкортостан г. Уфа.

Бесплатно

Репрезентация концепта «ата-эне» во фразеологизмах

Репрезентация концепта «ата-эне» во фразеологизмах

Максутова Жазгул Жумабаевна, Жеенбаева Кос-Мира Ажимаматовна

Статья научная

В статье обсуждается тот факт, что фразеология, в отличие от других единиц языка, изучается как отдельный вид единицы, представляющей определенные выражения. Фразеология находит отражение в мыслях, взглядах, чувствах и т. д. родителей. Мы остановимся на их значениях, отметив, что понятия образные, резкие, точные, стержнем которых является национальное мировоззрение, а также пословицы, отражающие менталитет, формируются веками. Родительские единицы в киргизском языке различаются по структуре (размеру), форме, смысловой структуре и способности отражать концепцию вербализационной фразеологии концепта «родитель», то есть они состоят из двух, трех, четырех и многих компонентов, разные формы мысли, разные ситуации мыслительного процесса и степень реализации или нереализации идеи и т. д.

Бесплатно

Ретроспекция и проспекция в тексте (на примере романа Ч. Айтматова "И дольше века длится день")

Ретроспекция и проспекция в тексте (на примере романа Ч. Айтматова "И дольше века длится день")

Бийгелдиева Нуржан Абдыгуловна

Статья научная

Анализируя в статье категории ретроспекции и проспекции в тексте, мы обращаемся к понятиям «временное», «пространственное» и процессу их употребления в языкознании, определяем их связь с категорией континуума. Ретроспекция создает эмпирический тезаурус читателя, благодаря которому познается «отношение времени», а мысли писателя погружаются в то, что он хочет сказать. Он реализуется по-разному. Его характерными чертами являются: повторение, замедлить движение повествования, приостановить континуум, актуализировать ранее описанное событие и предоставить содержательно-фактическую информацию содержательно-концептуальной части. Категория проспекции - это второй вариант формы глагола, который связывает разные языковые формы в содержательно-фактической информации, предсказывает, о чем пойдет речь в следующей части текста. Проспекция - это элемент речи, который содержательно указывает на то, о чем будет идти речь в основной части текста.

Бесплатно

Рецепция идей Ф. М. Достоевского в новелле Т. Манна "Паяц"

Рецепция идей Ф. М. Достоевского в новелле Т. Манна "Паяц"

Мельникова Любовь Александровна

Статья научная

В статье рассматриваются повесть Ф. М. Достоевского «Записки из подполья» и новелла Т. Манна «Паяц» с точки зрения литературных взаимосвязей. Цель исследования - выявить параллели в художественных мирах названных произведений в аспекте психологизма посредством сравнительно-сопоставительного анализа образов парадоксалиста и паяца. Установлено, что немецкий писатель, ориентируясь на опыт русского классика, предпринимает в своей новелле попытку художественного исследования сознания добровольно порвавшего связи с обществом героя. Обращение к приему исповеди позволяет Т. Манну не только выявить основные этапы формирования мировоззрения своего персонажа, определить причины его ухода в социальную изоляцию, но и проследить динамику деградации его личности. Узловыми моментами повествования, проверяющими жизненную философию героев на прочность, в обоих произведениях становятся эпизоды столкновения парадоксалиста и паяца с непосредственной жизнью. Оказавшись в ситуациях, предполагающих неизбежность коммуникации с другими людьми, герои смогли осознать иллюзорность собственных представлений о выбранной ими жизненной позиции и прийти к пониманию факта неизбежности крушения их идеалов. В то же время по своему масштабу образы данных персонажей не являются равнозначными: размышления паяца не наделены той философской глубиной, которая оказывается присуща рассуждениям парадоксалиста. Воссоздавая характер паяца, Т. Манн также учитывает традиции немецкого романтизма.

Бесплатно

Речевая манипуляция: «спанглиш» как средство речевого воздействия

Речевая манипуляция: «спанглиш» как средство речевого воздействия

Ярцева С.В.

Статья научная

В статье рассматривается речевое воздействие, в частности, речевая манипуляция. Разбираются различные подходы к определению манипуляции в языке, определяются манипулятивные техники. В качестве примера для анализа феномена взято лингвистическое явление, по сути, не являющееся манипулятивным, но задействованное в рекламной деятельности для воздействия на англо- и испаноговорящих потребителей, а именно «спанглиш». Анализируется, как феномен «спанглиша» активно применяется в рекламной сфере для влияния на адресата, и какие манипулятивные техники при этом используются.

Бесплатно

Ритм как основная часть макротекста: на примере отрывка из романа Ш. О’Кейси "Я стучусь в дверь"

Ритм как основная часть макротекста: на примере отрывка из романа Ш. О’Кейси "Я стучусь в дверь"

Куляева Елена Юрьевна, Чапаева Светлана Игоревна

Статья научная

Настоящая статья посвящена изучению ритма в английской речи, который рассматривается как общеязыковая система, организующая язык в целом. На примере отрывка из автобиографического романа ирландского писателя Шона О’Кейси, ритм рассматривается авторами как особый тип контекстуального индикатора, так как он участвует в передаче смысла.

Бесплатно

Роль К. Тыныстанова в истории формирования киргизской терминологии

Роль К. Тыныстанова в истории формирования киргизской терминологии

Кошуева Майниса Жумаевна

Статья научная

Актуальность исследования: охват научных исследований К. Тыныстанова очень широк. Он включает все структурные уровни и основные разделы киргизского языкознания: фонетику, словообразование, лексику, морфологию, изучение синтаксиса, лексикографию, орфографию, орфоэпию и пунктуацию. В частности, Тыныстанов был первым киргизским лингвистом, который проводил исследования этих уровней и направлений на научной основе. Цели исследования: изучение работ К. Тыныстанова и их роли в формировании киргизской терминологии. Материалы и методы исследования: применены логическо-сопоставительный, историко-нарративный и библиографический методы исследования. Результаты исследования: Тыныстанов разработал уровень исследования особенностей киргизского языка в обучении логического ударения в предложении, своеобразию предложения, поэтике стихотворения в стилистическом аспекте. Выводы: в полной мере использованы внутренние и внешние словообразовательные ресурсы киргизского языка. К. Тыныстанов стремился сохранить народное мировоззрение и традиционные приметы при создании терминов.

Бесплатно

Роль диалога в изучении художественного текста

Роль диалога в изучении художественного текста

Токтосунова Айдын Мамасадыковна

Статья научная

Статья посвящена анализу диалога в изучении художественного текста. Для иллюстрации использовано произведение Ч. Айтматова. Анализ этапов использования диалогов в изучении художественного текста способствовал выявлению не только специфики индивидуально-авторского словоупотребления, особенностей стиля отдельного писателя или образной системы конкретного художественного произведения, но и установлению общих закономерностей в употреблении видов диалога, которые помогают в раскрытии идеи произведения, в психологическом анализе особенностей внутреннего мира героев. Такая направленность была мотивирована, в первую очередь, учебными целями поиском наиболее эффективных путей использования диалога в изучении художественного текста.

Бесплатно

Роль и актуальность интерактивных методов, интернет-технологий в обучении английскому языку

Роль и актуальность интерактивных методов, интернет-технологий в обучении английскому языку

Авазова Гулзада Рахмановна

Статья научная

Данная статья рассматривает роль интерактивных методов и эффективности использования интернет-технологии в обучении иностранного языка. В работе идет речь о том как информационные технологии повлияли на все аспекты человеческой деятельности и потенциально могут сыграть роль в сфере образования и обучения, чтобы превратить его в инновационную форму опыта. Потребность в новых технологиях в процессе обучения растет все сильнее и быстрее. Информационные технологии помогают продвигать возможности обмена знаниями по всему миру. В статье обосновывается важность внедрения интерактивных методов обучения в образовательный процесс. Основное внимание уделяется преподаванию английского языка студентам. На современном этапе развития общества знание английского языка становится очень важным. Не нужно никого убеждать в необходимости изучения иностранного языка, сама жизнь свидетельствует об этом. На английском языке издается научная литература, ведутся телепередачи, звучат современные песни и демонстрируются зарубежные фильмы, кроме того, на английском языке написаны инструкции к различным бытовым приборам и т. д. Но чтобы сделать процесс изучения языка более эффективным, нам необходимо использовать интерактивные методы и цифровые технологии обучения.

Бесплатно

Роль контекста в достижении прагматической адекватности перевода

Роль контекста в достижении прагматической адекватности перевода

Арустамян Яна Юрьевна

Статья научная

В статье рассматриваются вопросы реализации прагматической информации в контексте художественного текста, а также проблемы, связанные с ее репрезентацией в переводе. В ходе исследования был проведен концептуальный анализ художественного произведения и выявлено, что прагматические установки автора вербализируются в контексте посредством особых сигналов, в качестве которых выступают художественные детали, неоднократно повторяемые в тексте. Маркеры прагматического контекста чаще всего символичны и апеллируют к индивидуальному ассоциативному багажу читателя. В связи с этим, переводчику, выступающему в качестве «первого читателя», необходимо проанализировать переводимый художественный текст не только с точки зрения выявления лингвистических проблем, но и установления прагматических связей, составляющих концептуальное пространство художественного текста.

Бесплатно

Роль лексического повтора в организации текста романа Ч. Айтматова «Когда падают горы (вечная невеста)»

Роль лексического повтора в организации текста романа Ч. Айтматова «Когда падают горы (вечная невеста)»

Кабатай Кызы А.

Статья научная

Глубоко раскрыть образы героев своих произведений, рассказать об их взаимоотношениях, укладе жизни, описать прекрасные картины природы автору помогают используемые им различные средства языка. Среди единиц, используемых в качестве изобразительно-выразительных средств в художественном пространстве многих писателей большое место занимает лексический повтор. Данная статья посвящена изучению лексического повтора, уточнению его функциональных характеристик, специфик и значению его в пространстве художественного текста на материале произведения Ч. Айтматова «Когда падают горы (Вечная невеста)». Актуальность исследования обусловлена тем, что повтор рассматривается как категория текста, обеспечивающая его структурную связность, смысловую организацию, отражающая картину мира писателя и персонажа. В современной лингвистике повтор справедливо считается многоаспектным, разнофункциональным и сложным явлением. По-прежнему недостаточно изучено использование этого средства в различных стилях языка. Цель статьи не только выявить виды повторов и определить функции, но и дать характеристику особенностям их употребления у Ч. Айтматова.

Бесплатно

Роль местоимений в общении

Роль местоимений в общении

Наджафова Севиль Азер

Статья научная

Указательные местоимения относятся к наиболее употребительной части лексики. Функции указательных местоимений весьма многогранны и чрезвычайно важны для языка. При их помощи говорящий выделяет любой предмет из ряда подобных и привлекает к нему внимание собеседника. При их помощи может быть обращено внимание на то, о чем будет идти речь в дальнейшем, и может отсылаться к тому, о чем шла речь ранее. Отдельные предложения одного и того же текста не только получают определенную окраску в зависимости от наличия или отсутствия в них синтаксических связей между предложениями. Немаловажным является и то, что между определенным в этом отношений типом предложений в одном и том же тексте существует взаимозависимость, как раз и восходящая к этим связям. И это во многом закономерно, поскольку и тот и другой в конечном счете восходят к типу мышления данного автора, к тому способу, каким он в процессе творческого отражения мира организует отдельные явления действительности, объединяет и разделяет их.

Бесплатно

Роль монологов в эпосе "Семетей"

Роль монологов в эпосе "Семетей"

Толубаева Чолпон Дерденбаевна, Жумашова Назира Асанкадыровна

Статья научная

Изучение человека является основной задачей художественной литературы, изучение характера и фантазии персонажей любого эпического произведения рассматривается как проблема психологизма. Важными компонентами уникальной архитектоники эпоса «Семетей» являются художественные диалоги и монологи, в которых ярко отражаются психологические, речевые особенности портретов эпических персонажей. По менению М. Ауэзова, С. Мусаева и других исследователей, художественный монолог является одним из определяющих содержательное направление, а также формирующих сюжетную линию компонентов трилогию эпоса «Манас». Поэтому в статье исследуется активный элемент психологизма монолог и его роль в эпосе «Семетей» второй части «Манаса».

Бесплатно

Роль перевода в рекламном дискурсе (на примере английского и русского языков)

Роль перевода в рекламном дискурсе (на примере английского и русского языков)

Бейшеналиева А.Н., Найманова Ч.К.

Статья научная

Данная статья исследует роль перевода в рекламном дискурсе, сфере, которая играет важную роль в формировании и продвижении брендов, товаров и услуг. На примере английского и русского языков автор анализирует, как перевод влияет на эффективность рекламных кампаний и формирование имиджа бренда. Статья освещает сложности, с которыми сталкиваются переводчики при адаптации рекламных текстов, такие как игры слов и культурные нюансы. Она также обсуждает важность подбора правильных слов и выразительных средств для передачи эмоциональной силы оригинального текста. Автор выделяет актуальность данной темы в контексте глобализации и интернационализации бизнеса, а также практическую значимость статьи для переводчиков, маркетологов и рекламистов. В целом, статья предлагает полезные рекомендации и примеры, которые помогут понять роль перевода в рекламном дискурсе и повысить качество переводов для успешной рекламной коммуникации.

Бесплатно

Журнал