Филологические науки. Рубрика в журнале - Бюллетень науки и практики

Публикации в рубрике (416): Филологические науки
все рубрики
Роль местоимений в общении

Роль местоимений в общении

Наджафова Севиль Азер

Статья научная

Указательные местоимения относятся к наиболее употребительной части лексики. Функции указательных местоимений весьма многогранны и чрезвычайно важны для языка. При их помощи говорящий выделяет любой предмет из ряда подобных и привлекает к нему внимание собеседника. При их помощи может быть обращено внимание на то, о чем будет идти речь в дальнейшем, и может отсылаться к тому, о чем шла речь ранее. Отдельные предложения одного и того же текста не только получают определенную окраску в зависимости от наличия или отсутствия в них синтаксических связей между предложениями. Немаловажным является и то, что между определенным в этом отношений типом предложений в одном и том же тексте существует взаимозависимость, как раз и восходящая к этим связям. И это во многом закономерно, поскольку и тот и другой в конечном счете восходят к типу мышления данного автора, к тому способу, каким он в процессе творческого отражения мира организует отдельные явления действительности, объединяет и разделяет их.

Бесплатно

Роль монологов в эпосе "Семетей"

Роль монологов в эпосе "Семетей"

Толубаева Чолпон Дерденбаевна, Жумашова Назира Асанкадыровна

Статья научная

Изучение человека является основной задачей художественной литературы, изучение характера и фантазии персонажей любого эпического произведения рассматривается как проблема психологизма. Важными компонентами уникальной архитектоники эпоса «Семетей» являются художественные диалоги и монологи, в которых ярко отражаются психологические, речевые особенности портретов эпических персонажей. По менению М. Ауэзова, С. Мусаева и других исследователей, художественный монолог является одним из определяющих содержательное направление, а также формирующих сюжетную линию компонентов трилогию эпоса «Манас». Поэтому в статье исследуется активный элемент психологизма монолог и его роль в эпосе «Семетей» второй части «Манаса».

Бесплатно

Роль перевода в рекламном дискурсе (на примере английского и русского языков)

Роль перевода в рекламном дискурсе (на примере английского и русского языков)

Бейшеналиева А.Н., Найманова Ч.К.

Статья научная

Данная статья исследует роль перевода в рекламном дискурсе, сфере, которая играет важную роль в формировании и продвижении брендов, товаров и услуг. На примере английского и русского языков автор анализирует, как перевод влияет на эффективность рекламных кампаний и формирование имиджа бренда. Статья освещает сложности, с которыми сталкиваются переводчики при адаптации рекламных текстов, такие как игры слов и культурные нюансы. Она также обсуждает важность подбора правильных слов и выразительных средств для передачи эмоциональной силы оригинального текста. Автор выделяет актуальность данной темы в контексте глобализации и интернационализации бизнеса, а также практическую значимость статьи для переводчиков, маркетологов и рекламистов. В целом, статья предлагает полезные рекомендации и примеры, которые помогут понять роль перевода в рекламном дискурсе и повысить качество переводов для успешной рекламной коммуникации.

Бесплатно

Роль принципа историзма в романе «Сломанный меч» Т. Касымбекова

Роль принципа историзма в романе «Сломанный меч» Т. Касымбекова

Ток Невзат

Статья научная

Статья представляет собой краткое описание романа «Сломанный меч». Роман, с одной стороны, собрал в себе опыт кыргызской литературы, с другой - настоящее сценическое произведение, поднимающее этот жанр на новую ступень художественного развития. В полном и широком смысле слова, как с теоретической, так и с практической стороны, это первый роман нового типа, написанный на историческую тему посредством национальных выразительных средств языка, а также является образцом подлинно исторического романа, отвечающего основным требованиям и который уверенно выдерживает проверку основных определений.

Бесплатно

Роль религиозных концептов в картине мира русского и кыргызского народов

Роль религиозных концептов в картине мира русского и кыргызского народов

Райымова Г.С.

Статья научная

Религиозная картина мира показывает ценностные направления человека, которые сопровождают его в течение всей жизни. В языковом сознании каждого представителя нации имеется свое религиозное мировоззрение. В наше время в обществе все больше появляется группа лиц в различных мусульманских одеждах, пропагандирующих ислам и считающих христиан неверующими. Но мы считаем, что поведение многих из них не соответствует моральным нормам религии. Именно поэтому на сегодняшний день является актуальным исследование религиозных представлений христиан и мусульман. Исходя из таких предположений, мы постарались проделать сравнительно-сопоставительную работу на материале фразеологии русского и кыргызского языков. Исследуя отражение в вышеназванных языках понятий религиозного сознания, мы пришли к заключению, что христианство и ислам представляют веру в единого, всемогущего и всезнающего Бога, а также схожие представления о понятиях религиозного сознания, как дьявол, ангел, душа, ад и рай.

Бесплатно

Роль электронной прессы в СМИ

Роль электронной прессы в СМИ

Мамырова Махабат Каримовна

Статья научная

Актуальность исследования: в статье рассматриваются особенности роли электронной прессы в средствах массовой информации (СМИ). Цели исследования: анализ определений и видов различных газет в Кыргызстане, роли электронной прессы в средствах массовой информации. Материалы и методы исследования: статья составлена на основе исторических фактов и указов о средствах массовой информации в Кыргызстане. Результаты исследования: в Киргизской энциклопедии журналистики (опубликована в 2017 году) информация ограничена общенациональными газетами. Выводы: важнейшее место в истории печати южного региона занимают региональные газеты.

Бесплатно

Роман Ю. Слепухина "Ничего кроме надежды" в аспекте типологических аналогий

Роман Ю. Слепухина "Ничего кроме надежды" в аспекте типологических аналогий

Погребная Яна Всеволодовна

Статья научная

Проведен сравнительно-исторический анализ романов Ю. Г. Слепухина «Ничего кроме надежды» и Дж. Литтелла «Благоволительницы» путем выделения сходных содержательно и идеологически эпизодов, направленных на утверждение гуманистической позиции обоих писателей.

Бесплатно

Рубрикация и сегментация художественного текста (на примере русской прозы XIX-XX в. в.)

Рубрикация и сегментация художественного текста (на примере русской прозы XIX-XX в. в.)

Кузина Наталья Владимировна

Статья научная

Предлагается взгляд на конструкцию художественного повествовательного текста и методика, дающая возможность использовать статистический аппарат и аргументированно описывать (прежде всего при постановке диагноза или в случае экспертизы) тексты любого типа (как письменные, так и устные) с помощью составления модифицированного типа частотных словарей с адресами употребленных словоформ, с точки зрения деления на фрагменты на разных уровнях рубрикации, объединения частей текста с помощью доминантных и лейтмотивных вербальных средств, выделения универсальных по строению повествовательных блоков. Показана роль в организации итераций текста, определенной авторским замыслом, заданием говорения или сформированной иными причинами перво(прото)ситуации, ассоциативных рядов, предложен алгоритм выделения и описания элементарной единицы повествования (мотива), немотивированных заданием говорения элементов.

Бесплатно

Своими словами: автореферентная функция парафраза "Братьев Карамазовых" в поэзии Льва Лосева

Своими словами: автореферентная функция парафраза "Братьев Карамазовых" в поэзии Льва Лосева

Соколов Кирилл Сергеевич

Статья научная

Поэтические пересказы Льва Лосева нельзя рассматривать как простое переложение смыслов исходного произведения в новую форму. Предметом творческой рефлексии в таких стихотворениях становится сама форма нового высказывания, ее особенности, культурные и социальные контексты ее порождающие. Таким образом, существеннейшим свойством поэтических парафраз Лосева оказывается их автореферентность.

Бесплатно

Семантика зоогидронимов применяемых в каракалпакском языке

Семантика зоогидронимов применяемых в каракалпакском языке

Мамбетова Гулназ Жаксымуратовна

Статья научная

В статье идет речь о зоогидронимах северного диалекта каракалпакского языка. Проделан анализ зоогидронимов, разделенных на 4 группы. Зоогидронимы объяснены и подкреплены с помощью конкретных примеров. В статье большое внимание уделено тому, как называются те или иные зоогидронимы на местном просторечном и устном разговорном языках.

Бесплатно

Семантика императивных высказываний в современном киргизском языке

Семантика императивных высказываний в современном киргизском языке

Кабылов Тойчу Бекмуратович, Усманова А. М.

Статья научная

Исследованы когнитивные особенности императивных высказываний в современном киргизском языке. Как известно императив имеет два различных значения: одно означает срочность, необходимость и важность, а другое - попытки повлиять на действия других людей. Императив означает, что-то крайне важное или необходимое. Это также означает «приказ». Анализируемые императивные высказывания рассматриваются в русле концептуальной грамматики, которая позволяет выделить синтаксические концепты, или мыслительные образы, стоящие за языковыми знаками и получающие свое отражение в анализируемых синтаксических структурах. Целью статьи является выявление и описание императивных высказываний в киргизском языке, раскрытие механизмов изменения прототипического значения глагольной лексики в структуре императива при помощи таких теорий как: теория функциональных стилей, теория дискурса, теория речевых актов и теория грамматики конструкций. Актуальность статьи обусловлена потребностью в изучении семантических особенностей императивных высказываний современного киргизского языка. Задача данной работы : показать особенности императивов, внимательно изучить типы и функции императивов в киргизском языке, узнать различия и сходства императивов киргизского языка с другими языками. Данные были проанализированы с применением сравнительного анализа. Исследование относится к качественным исследованиям, так как было проведено с использованием метода контрастного анализа в качестве сравнения языков. Объектом исследования являются императивы.

Бесплатно

Семантически эквивалентные репрезентативы концепта «обычай/адат» в русском и кыргызском языках

Семантически эквивалентные репрезентативы концепта «обычай/адат» в русском и кыргызском языках

Асанбекова Э. Ж., Абдыкадырова С. Р.

Статья научная

Проведено семантическое исследование концепта «обычай/адат» и его репрезентантов в русском и кыргызском языках. Определено понятийное содержание концепта «обычай/адат» на основе изучения соответствующих статей в толковых, переводных (двуязычных), культурологических, энциклопедических и других словарях. Проделан анализ русских и кыргызских языковых единиц, обозначающих обычаи, обряды, церемонии и другие элементы традиционной практики этносов. В исследовании обозначена смысловая доминанта, организующая функционально-семантическое поле «обычай», в связи с этим выявлены и охарактеризованы некоторые центральные и периферийные номинанты концепта «обычай» на материале лексикографического, литературно-художественного, разговорно-бытового и фольклорного пространства двух сопоставляемых языков. Показаны единство и различия в лингвоэтнокультурных представлениях носителей русского и кыргызского языков об обычае, его видах и проявлениях и выявлены эксплицитные и имплицитные виды его номинантов. Данная работа восполняет небольшой пробел в активно развиваемых в Кыргызстане отраслях языкознания - в когнитивной лингвистике, этнолингвистике, лингвокультурологии, лингвистической концептологии и теории межкультурной коммуникации.

Бесплатно

Семантические группы эвфемизмов в кыргызском языке, связанных со смертью и выражением соболезнования

Семантические группы эвфемизмов в кыргызском языке, связанных со смертью и выражением соболезнования

Максутова Айзада Асанбековна

Статья научная

Данная статья посвящена рассмотрению эвфемизмов в кыргызском языке, связанных со смертью человека и выражением соболезнования близким покойного, а также традициям и ритуальным действиям, совершаемым во время похорон и после них.

Бесплатно

Сентенция как языковой маркер дискурсивной личности автора

Сентенция как языковой маркер дискурсивной личности автора

Нормуродова Нозлия Зариловна

Статья научная

Статья посвящена проблеме сентенции как авторским изречениям, характеризующиеся краткостью, семантической емкостью, рефреймингом и реинтерпретируемостью. Сентенция также рассматривается как текст малой формы, компонент индивидуально-авторской концептуальной картины мира, как культурная модель, транслирующая наиболее значимую концептуальную информацию. Таким образом, анализ авторских сентенций, их дистинктивных признаков, с позиции авторской модальности и интенциональности выявил следующие характеристики: а) краткость (текст малой формы) и семантическая емкость, характеризующаяся информативной насыщенностью, проявляемой набором эксплицитных или имплицитных концептуальных признаков; б) стилистическая маркированность, проявляемая в конвергенции стилистических приемов; в) концептуальная и культурологическая значимость, обусловленная способностью сентенции передавать структуры знаний о мире, акцентирующие культурные ценности; г) интертекстуальность, характеризуемая двойной референтной соотнесенностью, обусловленной межтекстовым взаимодействием; д) рефрейминг и реинтерпретируемость, проявляемая в вариативной интерпретации (воспроизводимости) сентенций, используемых в различных фреймовых структурах.

Бесплатно

Символические признаки концепта «глаз» в английской языковой картине мира

Символические признаки концепта «глаз» в английской языковой картине мира

Акматалиева Н., Найманова Ч. К.

Статья научная

Рассматриваются символические значения и культурные смыслы, ассоциируемые с концептом «глаз» в английской языковой картине мира. На основе комплексного анализа лексикографических источников, фразеологии, паремий, художественного дискурса и корпусных данных выявлен широкий спектр символических признаков данного концепта. Для достижения цели статьи были использованы ряд методов: лингвокультурологический, паремиологический, лингвостилистический анализ, а также анализ художественного дискурса. Установлено, что концепт «глаз» в английской лингвокультуре символизирует «окно» для постижения внутреннего мира человека и отражает представления о душе, эмоциях, личностных качествах. Вместе с тем глаза метафорически ассоциируются с восприятием, эстетическим наслаждением, вдохновением, проницательностью, но также жадностью, греховностью, угрозой и жестоким возмездием. Выявленное богатство и амбивалентность символических смыслов объясняются культурной значимостью концепта «глаз» в английской традиции, его глубокими корнями в христианстве, язычестве, фольклоре, литературе и искусстве. Символика глаз репрезентирует национальные ценности англичан: поиск истины, любовь к красоте, жажду познания, но и негативные черты, требующие внимания. Делается вывод о том, что концепт «глаз» является одним из главных кодов английской лингвокультуры, воплощающих своеобразие национального мировидения через метафорическое осмысление важнейшего «окна» для познания действительности.

Бесплатно

Синтаксическая структура пословиц в киргизском и других языках алтайской семьи

Синтаксическая структура пословиц в киргизском и других языках алтайской семьи

Урусова Глайым Бейшеновна

Статья научная

В статье рассмотрены исследования и классификация сложных предложений в киргизском и других языках алтайской семьи. Даются разные взгляды ученых при определении видов сложных предложений. При разборке определяются синтаксические различия и схожести сложных предложений. При анализе определяются их синтаксические сходства и различия. Киргизская пословица имеет возможность использования в художественных произведениях, разговорном стиле, публицистических и художественных жанрах. И рассматривается в тесной связи с их синтаксической особенностью, часто вытекающей непосредственно из этого. Нет ни одной сферы жизни народа, которая не отражена в пословицах и поговорках. В ней излагается не только совокупность повседневного и общественного жизненного опыта народа, но и его традиции, переживания, психология, взгляды на добро, зло, природу и ее явления. Но такое богатое и глубокое значение достигается с помощью коротких и художественных синтаксических конструкций. Поэтому мысль, выраженная в них, очень выразительна и остра, образна. В пословицах и поговорках мы видим не только лучшие образцы народной мудрости, но и богатство народного языка, силу слова.

Бесплатно

Сказкотерапия в детском клубе, детском саду, семье и начальной школе

Сказкотерапия в детском клубе, детском саду, семье и начальной школе

Шошина Светлана Игоревна

Статья научная

В дополнение к существующим в науке подходам (педагогика, психотерапия) предлагается взгляд на функциональность авторских сказок, созданных детьми и их родителями во время пребывания в социальных группах, где протекает активность дошкольников и младших школьников.

Бесплатно

Словарь профессий в романе М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита"

Словарь профессий в романе М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита"

Кузина Наталья Владимировна

Статья научная

Предлагается и обсуждается фрагмент частотного и алфавитного словаря знакового для отражения реалий и умонастроений эпохи романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» в части семантической группы «профессии и занятость по роду деятельности». Частотность и наполнение антропонимической номинации в лучших художественных текстах эпохи и в языке исторической эпохи в целом (прежде всего номинация по профессии) понимается как ключ к пониманию оценке значимости и общественной роли социальных групп, стратификации общества, как способ выявить и достоверно охарактеризовать отраженные в творческом или повседневном бытовом сознании социальные изменения в периоды катаклизмов.

Бесплатно

Служебные слова в словаре М. Кашгари "Диван лугат ат-турк" и их связь с современным кыргызским языком

Служебные слова в словаре М. Кашгари "Диван лугат ат-турк" и их связь с современным кыргызским языком

Давлатова Сара

Статья научная

Актуальность исследования: определение роли современного кыргызского языка как одного из древнетюркских языков и определение процесса развития кыргызского языка. Цель исследования: проанализировать типы официальных слов в письменном памятнике XI века в словаре Махмуда Кашгари «Диван Лугат ат-Турк» по типам, сопоставить факты с современным кыргызским языком и определить уровень их употребления. Объектом исследования являются переведенные на кыргызский язык словари М. Кашгари. Исследование было осуществлено при помощи историко-сравнительного метода. Лексика словаря изучена в сравнении с материалами современного кыргызского языка. В некоторых случаях также использовались факты из родственных языков. В результате слова в словаре М. Кашгари делятся на следующие типы: частицы, послеслоги, союзы, модальные слова. Кроме того, определен уровень использования официальных слов в словаре современного кыргызского языка: слова, встречающиеся в словаре и используемые в современном кыргызском языке без семантических и фонетических изменений: köp kök - көпкөк, sap sarɪğ - желтый, qup-куп , çulq-чылк , ҫaq - дал, чак, üçün - для и т. д.; служебные слова, используемые в случае фонетического изменения: ҫɪm-чылк , ла - да, тақы - тот, еще, шу - чу, ärdi - так, йана - и, birlän - с кем то (чем то) и т. д; неиспользованные служебные слова по появлению в словаре: uș - точно, как, йама - да, йамат - да, isrä - потом, соң, ärinç - возможно, может быть и т. д. Словарь Махмуда Кашгари «Диван Лугат ат-Турк» содержит информацию об истории кыргызского языка, исторической лексикологии, сравнительному изучению официальных слов тюркских языков.

Бесплатно

Согдийские архетипы в оронимии Чаткала как древний субстрат топонимов Средней Азии

Согдийские архетипы в оронимии Чаткала как древний субстрат топонимов Средней Азии

Кенжебаев Дайырбек Орунбекович, Абдуллаев Давлатбек Шарапович

Статья научная

Актуальность изучения оронимии чаткальского ареала Кыргызстана связана с тем, что многие горные названия достаточно хорошо сохранились в звуковом и семантическом планах. Этот фактор является важным условием изучения ретроспективы любого языка и в том числе тюркских языков тоже. Также, в звуковых оболочках горных названий, несмотря на свою глубокую древность, уцелели давно исчезнувшие элементы языков, контактирующих в одном лингвистическом ареале в глубоком прошлом. В составе горных названий Чаткальской зоны горных хребтов Кыргызстана сохранились отдельные морфемы и звуки древнетюркских языков и в то же время обнаруживаются восточно-иранские тополексемы индоевропейской языковой семьи. Вместе с тем структура оронимов в какой-то мере показывает эволюцию языка в целом и каждого яруса в нем в частности. История киргизского языка и взаимодействие его с разносистемными лингвистическими структурами отражаются в стратиграфии оронимии. Это позволяет исследовать исторический план тюркских языков более углубленно в диахроническом отношении.

Бесплатно

Журнал