Филологические науки. Рубрика в журнале - Бюллетень науки и практики

Публикации в рубрике (386): Филологические науки
все рубрики
Сохранение образной системы исходного текста при интерпретации произведения Донны Тартт "Щегол"

Сохранение образной системы исходного текста при интерпретации произведения Донны Тартт "Щегол"

Адинва Юлия Андреевна, Ласкова Марина Васильевна

Статья научная

В статье дается анализ характерных аспектов художественного перевода с позиции сохранения художественно-эстетического своеобразия оригинала и обеспечения художественного воздействия в соответствии с замыслом автора художественного произведения.

Бесплатно

Социальные факторы иностранных заимствований в узбекском языке

Социальные факторы иностранных заимствований в узбекском языке

Эргашев Илхом Юлдашевич

Статья научная

В статье рассматриваются различные социальные аспекты иностранных заимствований в узбекском языке. Анализируются как французские, немецкие и английские слова появились в узбекском языке в разные исторические периоды и при различных социально-культурных обстоятельствах, а также уделяется внимание степени адаптированности иностранных заимствований в узбекском языке. В статье также рассматриваются морфологические и лексические изменения иностранных заимствований.

Бесплатно

Социопрагматические аспекты художественного дискурса

Социопрагматические аспекты художественного дискурса

Таирова Ф.Ф.

Статья научная

Дается обзор социопрагматических аспектов, влияющих на художественный дискурс. В работе рассматриваются вопросы взаимосвязи языка, культуры и общества в контексте литературного творчества. Обзор литературы посвящен исследованиям в области лингвистики, литературоведения и социологии с целью выявления влияния социопрагматических факторов на художественный дискурс. Анализируются различные явления, такие как использование различных лингвистических средств для передачи социокультурных норм, образов и стереотипов, влияние социального статуса персонажей на их языковое поведение, а также специфика диалогической природы литературного текста. Работа также предполагает обзор методологических подходов к анализу социопрагматики в художественной литературе, а также критическое осмысление полученных результатов и возможных направлений для дальнейших исследований в данной области. Оценивается важность изучения социопрагматических аспектов в контексте художественного дискурса и определения основных направлений и методологических подходов к данной проблематике.

Бесплатно

Специфика образа "женщины" в немецких паремиях

Специфика образа "женщины" в немецких паремиях

Узун Алена, Кацитадзе Инна Мангуровна

Статья научная

Данная статья посвящена анализу женского образа, его качественным характеристикам (негативным и позитивным) в немецких паремиях. Именно в них наиболее ярко отражены специфика видения мира немецким народом, его культурных ценностей и художественные возможности немецкого языка. Характеристика женщины представляет один из самых больших пластов паремиологического фонда нации. На материале проанализированных поговорок и пословиц, содержащих как положительный, так и отрицательный образ исследуемого концепта, авторы пришли к выводу, что женщина зачастую представлена в негативном свете: коварной, глупой, неженственной, злопамятной и т. п. Но несмотря на это, она оставляет за собой право быть счастливой женщиной, женой и матерью.

Бесплатно

Специфика перевода эвфемизмов в идеологическом дискурсе (на примере лексики немецкого языка периода диктатуры национал-социализма)

Специфика перевода эвфемизмов в идеологическом дискурсе (на примере лексики немецкого языка периода диктатуры национал-социализма)

Мореско Анна Алессандровна

Статья научная

Данное исследование сфокусировано на способах передачи идеологического компонента в семантике эвфемизмов при переводе с немецкого на русский язык. Национал-социализм активно прибегал к различным формам пропаганды в официальном дискурсе. Эвфемизация была одним из наиболее распространенных лексических средств, использовавшихся для репрезентации идеологии в языке. Эвфемизмы конструировали новые концепты, позволяли режиму дистанцироваться в речи от обозначаемых актов, стремились ввести респондентов в заблуждение. В данном исследовании рассматриваются некоторые яркие примеры эвфемизации в немецком языке и анализируются способы передачи их семантики в русской исторической традиции, среди которых превалируют калькирование, описательный перевод и добавление. Выявлена специфика перевода таких единиц для максимального отображения их коннотаций и функций в идеологическом дискурсе. Особое внимание уделено историческим реалиям, способствовавшим возникновению и использованию эвфемизмов. Материалом послужили исторические документы, цитируемые в немецкоязычных научных изданиях, и их переводы на русский язык. Результаты исследования могут быть применены в дискурсивном анализе и работе над переводом исторической литературы.

Бесплатно

Специфика репрезентации немецких персонажей в романе И. И. Лажечникова «Ледяной дом»

Специфика репрезентации немецких персонажей в романе И. И. Лажечникова «Ледяной дом»

Мельникова Л. А.

Статья научная

В статье выявляются основные особенности репрезентации немецких героев в романе И. И. Лажечникова «Ледяной дом». Установлено, что основными средствами создания образов данных персонажей являются портретирование, выразительная художественная деталь, речевая характеристика. Сравнения с представителями животного мира, присутствующие в портретных описаниях немцев, подчинены цели не только указать на специфичные черты внешнего облика, но и подчеркнуть негативное отношение повествователя к этим персонажам. Главным критерием оценки немецких героев является их отношение к России и ее коренным жителям. И. И. Лажечников не ставит перед собой задачи изучения особенностей немецкого менталитета и традиций, он показывает и оценивает персонажей исключительно в ореоле их поведения и поступков.

Бесплатно

Способ словосложения, как один из способов образования терминов в сфере образования в арабском языке

Способ словосложения, как один из способов образования терминов в сфере образования в арабском языке

Рашидова Наргиза Бахтияровна

Статья научная

Данная статья посвящается образованию терминологии сферы образования, которая представляет собой одну из динамично развивающихся областей науки, поскольку она служит неиссякаемым источником в процессе постоянного обогащения словарного состава различных языков мира. Теоретическое исследование развития и функционирования терминологии является одним из приоритетных направлений в современной лингвистике. Терминология сферы образования - это прежде всего терминологизированная общелитературная лексика, поэтому в работу были включены термины названия должностей, учреждений, названия предметов, процессов, явлений, объединяемые в общее понятие «терминология сферы образования». Целью статьи является анализ основных структурных и лексико-семантических характеристик в сфере образования в арабском языке. В круг исследования включены не только однокомпонентные единицы, но и многокомпонентные термины-словосочетания, содержащие два и более элемента. Статья охватывает и анализирует один из способов образования терминов, способ словосложения, в котором дается полное описание данного способа. Полученные результаты позволят по-новому подойти к пониманию и решению проблем, как словообразование в арабском литературном языке, определение лексико-семантических и структурно-функциональных характеристик терминологии в сфере образования.

Бесплатно

Способы перевода антитез с кыргызского на английский язык (на материале художественной литературы)

Способы перевода антитез с кыргызского на английский язык (на материале художественной литературы)

Кайбылдаева Н.А., Джумаева М.М.

Статья научная

Антитеза - стилистическая фигура, основанная на резкой противоположности образов и понятий. Антитеза - это слово, имеющее косвенное значение антонимов, и для его рассмотрения необходимо обратить внимание на антонимы. Антитеза - это противопоставление, дополнение, резкое противопоставление понятий, позиций, образов, ситуаций, созданных на основе слова с противоположным значением, со словами и словосочетаниями.

Бесплатно

Способы словообразования неологизмов политической сферы в современном английском языке

Способы словообразования неологизмов политической сферы в современном английском языке

Романенко Виктория Андреевна, Шиманович Анна Николаевна

Статья научная

В данной статье рассматриваются способы образования неологизмов политической сферы в современном английском языке. Исследование проводилось на материале современных англоязычных лексикографических источников. Представлены и охарактеризованы возможные способы образования неологизмов. Показано, что в современном английском языке основными способами словообразования неологизмов политической сферы являются сокращение, аффиксация, словосложение и конверсия.

Бесплатно

Сравнительная характеристика научного стиля и языка художественной литературы

Сравнительная характеристика научного стиля и языка художественной литературы

Конюшева Ольга Александровна

Статья научная

В статье рассматривается сравнительная характеристика научного стиля и языка художественной литературы. Статья знакомит отдельно с такими стилями языка, как: научный (стиль) - стиль, который выделяется передачей логической информации и доказательством ее истинности; художественный (стиль) - стиль, основа которого влияет на воображение, нервную систему и эмоции читателя, представляет мысли и эмоции автора, применяет все без исключения богатства лексики, характеризуется образностью, эмоциональностью речи. Особое внимание уделяется подробному анализу каждого стиля, в котором рассматриваются его особенности, характеристики, структуры, средства связи, виды, формы. На основе данных примеров выявлены как сходства, так и уникальности данных стилей.

Бесплатно

Сравнительное лингвокультурологическое исследование фразеологических единиц с компонентом "синий (голубой) цвет" в английском, русском и узбекском языках как отражение национальной специфики

Сравнительное лингвокультурологическое исследование фразеологических единиц с компонентом "синий (голубой) цвет" в английском, русском и узбекском языках как отражение национальной специфики

Абдуллаева Чарос Бахромовна

Статья научная

Данная статья посвящена исследованию национально-культурной специфики фразеологических единиц, с компонентом «цветообозначение». Объектом исследования являются фразеологические единицы с компонентом цветообозначения blue / синий / кўк в английском, русском и узбекском языках. Предмет исследования - национально-культурные особенности фразеологических единиц с компонентом «цветообозначение» в английском, русском и узбекском языках.

Бесплатно

Статистическая характеристика диалектных слов в толковых словарях узбекского языка

Статистическая характеристика диалектных слов в толковых словарях узбекского языка

Раимназарова Насиба

Статья научная

Учитывая тот факт, что сохранить исходное состояние диалектов практически невозможно, важно сохранить национальную самобытность диалектных единиц, использовать их в любом процессе, который можно продемонстрировать, реализовать его потенциал на практике. Действительно, принятые сегодня нормативно-правовые документы по укреплению статуса и престижа узбекского языка как государственного показывают, что эта тема является главным вопросом повестки дня узбекского языкознания.

Бесплатно

Стилистические и функциональные особенности соматизмов в эпосе "Манас"

Стилистические и функциональные особенности соматизмов в эпосе "Манас"

Жанчарбекова Сабира Жамалбековна

Статья научная

В данной статье описываются и анализируются примеры использования соматизмов в эпосе «Манас». Соматизмы рассматриваются как некий культурный код, метафоризирующий бытовые, исторические особенности картины мира кыргызского народа. Материалом исследования стал текст эпоса «Манас», представляющий собой не только известное фольклорное произведение, но и являющийся олицетворением культурно-исторических явлений в жизни народа. Соматизмы, содержащиеся в тексте эпоса, становятся отображением бытовых, мировоззренческих и культурных ориентиров носителей языка. Цель исследования в выявлении самых распространенных соматических единиц, а также в определении их роли и значимости в культурном коде кыргызского языка. Особое внимание уделяется способности соматизмов метафоризироваться для отображения сложных исторических, культурных и бытовых особенностей картины мира кыргызского народа. Новизна работы заключается в планомерном анализе соматических единиц на базе эпоса «Манас», в распределении соматизмов по группам. В результате исследования стало понятно, что образ «телесности» часто используется в языковой картине мира этноса. Соматизмы часто используются в качестве инструмента для концептуализации предметов, сложных явлений, культурных особенностей кыргызского народа и т. д. Соматизмы широко представлены в устном народном творчестве, являются важным элементом лексического богатства языка. Данное исследование посвящено вопросу использования соматизмов в эпосе «Манас», раскрытию их роли в создании художественных образов и народного представления о разнообразных предметах и сложных явлениях, традициях и культуре. Ключевые слова: фольклор, эпос, соматизм, метафора, эпитет, фразеологизм, семантика, стилистика, концепт, портрет, литературные средства, эпитет, луноликая, широкоплечий и т. д.

Бесплатно

Стилистические функции притяжательных и указательных местоименных прилагательных при одушевленных субстантивах

Стилистические функции притяжательных и указательных местоименных прилагательных при одушевленных субстантивах

Соколова Ольга Ивановна

Статья научная

В статье рассмотрены сочетания одушевленных субстантивов с притяжательными и указательными местоименными прилагательными. Основное внимание уделено антропонимам. Они предельно конкретны в контексте, и находящиеся при них атрибутивы редко употребляются в своих первичных значениях, но практически всегда развивают значения вторичные, становясь стилистически маркированными. В статье показано, как интенция говорящего обнаруживается при выборе местоименных прилагательных, определяющих антропоним.

Бесплатно

Структурные схемы и семантические модели предложений русского языка

Структурные схемы и семантические модели предложений русского языка

Абдыгазиева Назира Каныметовна

Статья научная

В статье рассматриваются типология структурных схем и семантические модели русских предложений. Синтаксический анализ предложений в семантическом аспекте дает возможность усилению внимания на соотношение языка с действительностью. Подробно проанализированы теоретические материалы по исследуемой проблеме.

Бесплатно

Сходство значений слов, связанных с сингармонизмом в кыргызском языке и в труде Махмуда Кашгари "Диван Лугат ат-Турк"

Сходство значений слов, связанных с сингармонизмом в кыргызском языке и в труде Махмуда Кашгари "Диван Лугат ат-Турк"

Токошева Джамила Аттокуровна

Статья научная

Многие слова в работе великого ученого и тюрколога тюркоязычных народов Махмуда Кашгари «Диван Лугат ат-Турк» используются в современном кыргызском языке в их первоначальной форме. В данной статье рассматривается сохранение сингармонизма в некоторых словах в труде Махмуда Кашгари «Диван Лугат ат-Турк» и в современном кыргызском языке. В статье говорится о том, что подавляющая часть сингармонизма в современном кыргызском языке уходит своими корнями в древние времена. На основе сравнительного анализа затрагивается историко-семантическая связь следующих слов, имеющих тюркское происхождение: каргылач - карлыгач (стриж); базгаан - базган (кузнечный молот); базрам - майрам (праздник) и др., а также соблюдение полного сингармонизма; неполный сингармонизм в труде или не соблюдение сингармонизма с участием губ : бучкаг - бучкак (одна из четырех сторон вселенной); улар - улар (горная индейка); сандувач - булбул (соловей) и др. В качестве источника для данной статьи послужил перевод работы «Диван Лугат ат-Турк» на кыргызский язык Т. Токоевым и К. Кошмоковым.

Бесплатно

Тайные языки России XIX-XX вв.: на примере Пензенской области

Тайные языки России XIX-XX вв.: на примере Пензенской области

Куляева Елена Юрьевна, Чапаева Светлана Игоревна

Статья научная

На сегодняшний день актуальными направлениями исследований являются проблема искусственных языков, вопросы социальной дифференциации языка. Статья посвящена области социальной лингвистики - социальной диалектологии. В центре внимания один из типов социальных диалектов - условные языки (арго) русских ремесленников и торговцев. Авторами показаны характерные особенности и социальная значимость нелитературной разговорной речи в жизни отдельных социальных групп в России на рубеже XIX-XX вв.: на примере Пензенской области.

Бесплатно

Текстосоставляющие и стилистические возможности в речи сложных предложений с несколькими придаточными предложениями

Текстосоставляющие и стилистические возможности в речи сложных предложений с несколькими придаточными предложениями

Урусова Г. Б.

Статья научная

В статье рассмотрены текстосоставляющие и стилистические возможности в речи сложных предложений с несколькими придаточными предложениями. А также их особенности при составлении текста. Как в русском, так и в кыргызском, а также в тюркских языках сложные предложения с несколькими придаточными предложениями или сложные предложения сложного типа не могут образовывать особых синтаксических единиц, противоречащих сложному целому, образованному из двух предикативных единиц. Но из этого не следует, что подобные конструкции не представляют интереса для синтаксиса. Скорее, они требуют серьезного внимания к себе, но стилистически рассматриваются с точки зрения синтаксиса. Одной из основных задач синтаксической стилистики является определение того, какой тип сложных конструкций наиболее часто используется в различных формах и стилях языка. В сложных предложениях с несколькими придаточными предложениями, которые используются в художественном стиле, больше выражений природы. Поэтому в предложениях, где дана красота природы, сильна выразительность, музыкальность. Сложные предложения с несколькими придаточными предложениями особенно распространены в публицистико-поэтических произведениях. Стилистические цели, такие как сравнение фактов и доказательств, создание соответствующих выводов, противопоставление двух вещей, могут быть достигнуты с помощью сложных предложений с несколькими придаточными предложениями.

Бесплатно

Текущая речь - основное понятие грамматической категории времени (на материале кыргызского языка)

Текущая речь - основное понятие грамматической категории времени (на материале кыргызского языка)

Бийгелдиева Нуржан Абдыгуловна

Статья научная

Как ветвь внутренней коммуникации текста, текущая речь представляет собой переход от одного состояния к другому внутри текста, который, хотя и переходит от одной линейности к множественной линейности, но в то же время сохраняет логическую целостность. Выражение смысловой значимости, особое место каждой группы слов, коммуникативное свойство глагольных форм обеспечивают внутреннюю связь текста. Речь есть реализация основного свойства писательского мышления в его реальной структуре и материи, художественная речь есть, прежде всего, искусство, она создается художником. При лингвистическом анализе текста его лингвистическая категория бывает психологической, логической, семиотической и т. д., отделяемые от категорий, и в то же время рассматриваемые по отношению к ним. Это раздел языкознания, охватывающий языковые и речевые уровни творчества человека и нашедший свое место в языкознании.

Бесплатно

Тема Великой Отечественной войны в киргизской поэзии (на примере произведений киргизского народного поэта Омора Султанова)

Тема Великой Отечественной войны в киргизской поэзии (на примере произведений киргизского народного поэта Омора Султанова)

Бокоева Жамила Токтоналиевна

Статья научная

Цель исследования: Омор Султанов - народный поэт, писатель, киносценарист и общественный деятель - всю свою жизнь посвятил беззаветному служению на благо киргизского народа. Первые произведения и статьи Омора Султанова увидели свет в 1953 году. Он является автором сценариев к таким полнометражным художественным и документальным фильмам, как «Төкмө / Импровизация », «Жазуучу / Писатель », «Ак куулар конгон айдың көл / Лунное озеро, куда садятся белые лебеди » и др., экранизированных киностудией «Кыргызфильм». Свой истинный талант поэт проявил в жанре прозы. В соавторстве с немецким писателем Лео Германом, в остро приключенческом жанре, который ранее не встречался в киргизской прозе, написана и издана серия таких романов на русском языке, как «Пираты поневоле», «Остров дракона», «Таинственный всадник» и «Вести с того света». Произведения О. Султанова издавались на русском, английском, немецком, испанском, французском, монгольском, польском, украинском, венгерском, словацком, чешском и других языках. Практически во всех произведениях сцены из жизни поэта получают свое второе эстетическое воплощение. Истинное творчество неотделимо от процесса становления и личной жизни человека. Ведь любая творческая личность, используя свой врожденный талант создает художественное произведение, воплощая в нем увиденное, услышанное и пережитое в личной жизни, различные жизненные ситуации и события в обществе. Основная цель настоящей научной статьи заключается в выявлении того, какое отражение в творчестве великого поэта нашла тема Великой Отечественной войны 1941-1945 годов. Новизна статьи заключается в отсутствии научных исследований на тему войны в произведениях Омора Султанова.

Бесплатно

Журнал